Надежда на воскресение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надежда на воскресение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hope of the resurrection
Translate
надежда на воскресение -

- надежда [имя существительное]

имя существительное: hope, expectation, reliance, trust, resort, hopefulness, expectancy, expectance

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- воскресение [имя существительное]

имя существительное: resurrection



Надежда видится в спасении и бессмертии через объятия Бога, Христа и Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is seen in salvation and immortality through an embrace of God, Christ and the Resurrection.

Это была наша надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was our hope.

Самые прекрасные и священные слова “вера, надежда, любимая и мать” ещё не пали жертвой сексуальной революции и всё ещё связаны с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most beautiful and sacred words like “trust, hope, beloved and mother” have not been swept away by the tide of the sexual revolution yet and are still associated with women.

Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday.

Это наша последняя надежда и мы не должны терять ни секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our last hope, and we don't have a second to lose.

Мормонт, я - последняя надежда династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the last hope of a dynasty, Mormont.

Мы никогда не говорили это друг другу, но мы оба знали, что этот ребенок наша последняя надежда быть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We never said it to each other, but we knew that this baby was our last hope of making it together.

Но под ними скрываются догадки, надежда, страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you speeches, but... underneath it all, it's just guesses, hope, fear.

Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is to be found here in the fact that market economics is no longer seriously challenged.

Узнаете? Это вступительные медленно плывущие титры, с которых начинаются «Звездные войны» (Да, да, «Новая надежда»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recognize it — it’s the Opening Crawl, the setup kicking off Star Wars (OK, OK, A New Hope).

Господь наша главная надежда. Но иметь друзей утешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord is our final comfort, but it's a solace having friends.

Пойми, надежда, что ты ничего не будешь знать, единственная причина того, что мы больше не увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need not say that the hope that you never learn it is the sole reason why I will not see you again.

Моя надежда... нет, фактически, мое обязательство, найти новое применение твоим талантам в Майями, а это означит - залечь на дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hope... My commitment, really is that you'll find a new outlet for your skills here in Miami.

Однако, наша надежда - увидеть дарителя этого огромного сооружения лично - не оправдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, our hope to see the donor of this enormous construction himself won't be fulfilled.

Четыре года бился Головлев в Петербурге и наконец должен был сказать себе, что надежда устроиться когда-нибудь выше канцелярского чиновника для него не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After four years of struggle Stepan was forced to admit that there was no hope of his ever rising above the rank of a government clerk.

А надежда, что она убедит сэра Уильяма испробовать мои очки, представлялась мне теперь, просто несбыточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion that she would persuade Sir William to experiment with my goggles was even more unlikely.

Нет, эта надежда - эта надежда теперь не направлена ни на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that hope is now fruitless.

Я бы не смог выдержать такое отношение, если бы не надежда, что однажды возобновится наша крепкая дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I could never have endured such ill treatment had I not clung onto the hope of one day resuming our close friendship we embarked upon.

А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about reassuring the American people that there is a clear path forward, that there will be continuity in our Government, stability in our democracy, a leader they can follow.

Так действительно, твоя единственная надежда моя племянница, психоаналитик, для воскресших подростков ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So really, your only hope is my niece, psychoanalyst to resurrected teen witches.

Он берет Землю со всей её тяжестью и превращает её в возможность, позволяет нам обратиться к свету, и этот свет - надежда, этот свет - сам Бог!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes the earth with all its heaviness and transforms it into possibility, reaching for the light, which is hope, which is God!

Я понял из твоей истории, что- везде в мире, где люди могут быть нервными... глупыми и эгоистичными... все еще есть надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I took from your story is this- that even in a world where people can be superficial... and stupid and selfish... there's still hope.

Наша единственная надежда это то, что жюри присяжных не увидит костюм, как изменение деловых договоренностей, которые владелец заключил с Сидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only hope is that the jury doesn't see the costume as changing the business arrangement the owner implicitly made with Cyd.

Тем не менее я перерыл все комнаты в поисках журнала или газеты: мною руководила надежда узнать, что было известно о снарядах, прежде чем марсиане выбрались из ямы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, I searched the house for some kind of newspaper or magazine, hoping to learn from it what had been known of the projectiles before the Martians broke free of the pit.

Я чувствую, что изучил тебя, я твоя последняя и лучшая надежда чтобы найти Латифа и отдать его похитителя в руки правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sense from inquiring about you is that I'm your last and best hope of finding Latif and bringing his abductor to justice.

Труднее всего, разумеется, приходилось в ночь на воскресенье, особенно в те часы, когда закрывались питейные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saturday night was of course the busiest time and the closing of the public-houses the busiest hour.

Благодаря нашим вновь прибывшим, здесь прижилась надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to these new arrivals, hope has taken root.

По случаю воскресенья шли только три пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On account of it was Sunday, there were only about three shows playing.

Не, не, не... В воскресенье никак, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, Sunday's no good, because that's...

Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His only hope is for a blood relative to donate stem cells.

Правда в том, что Вы... Вы-наша последняя надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is you... you're our last stop.

Моя надежда вас увидеть, дорогая, так же велика, как весь ваш путь, и я уже готов был здесь заснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only hope of seeing you, my dear, as you travel far and near, is if lie in wait for you here.

Когда матушка вернулась ко мне, надежда на счастливый результат ее свидания с мистрис Ван Брандт была оставлена мной прежде, чем матушка раскрыла рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my mother returned to me, the hope which I had entertained of a happy result from her interview with Mrs. Van Brandt was a hope abandoned before she had opened her lips.

Я пошел в кино в воскресенье вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the movies Sunday night.

Мы говорим умирающему пациенту, что есть надежда, хотя надежды нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tell the patient that's dying that there is hope when there is no hope.

В это воскресенье Sudan и New Birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Sunday- - Sudan with new birth.

Шархари приедет в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharhari arrives here on Sunday.

Ты вернешься в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would get back on Sunday.

Последняя смутная надежда таилась для него в этом свидании, но Моррель покачал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A last but final hope was concealed by the young man in the effect of this interview, and therefore he had suggested it. Morrel shook his head.

Это наша единственная надежда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our only hope!

В 1885 году Стерджис написал либретто для оперы Артура Геринга Томаса Надежда, которая впервые была исполнена в Королевском театре Друри-Лейн 16 апреля 1885 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885, Sturgis wrote the libretto for Arthur Goring Thomas's opera, Nadeshda, which was first performed at the Theatre Royal, Drury Lane on 16 April 1885.

Поэтому даже вера, надежда, любовь и желание добра под давлением суеты становятся лишь пустыми словами и двуличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in the press of busyness even faith and hope and love and willing the Good become only loose words and double-mindedness.

Надежда вынуждена контролировать силы Зеро, чтобы остановить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is forced to control Zero's powers to stop them.

Согласно Новому Завету, фарисеи верили в воскресение мертвых, но не уточняется, включало ли это воскресение плоть или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the New Testament the Pharisees believed in the resurrection of the dead, but it does not specify whether this resurrection included the flesh or not.

Кэррингтон убеждает его, что теперь их единственная надежда-взять всю оставшуюся воду, а когда Форрестер доберется до реки, наполнить флягу и принести ее обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrington convinces him that their only hope now is to take whatever water is left, and when Forrester reaches the river, to fill the canteen and bring it back.

Европа пошла 7-5 в одиночном разряде в воскресенье и восстановила Кубок, 15-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe went 7–5 in singles on Sunday and regained the Cup, 15–13.

Была надежда сделать Францию мостом между Советами и англо-американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a hope of making France a bridge between the Soviets and the Anglo-Americans.

Таким образом, у него появилась надежда избежать судебного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus he had a hope of avoiding prosecution.

Понимая, что она-единственная надежда Мэла, ума объединяет их магию, чтобы снова зажечь огонь; Мэл побеждает Одри, которая впадает в коматозное состояние, и проклятия снимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing she is Mal's only hope, Uma combines their magic to reignite the ember; Mal overcomes Audrey, who falls comatose, and the curses are lifted.

Надежда Мэдисона на то, что война закончится через пару месяцев после захвата Канады, быстро рухнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison's hope that the war would end in a couple months after the capture of Canada was quickly dashed.

Его единственная надежда, или Утешение, ясно выражена в СВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His one hope, or consolation, explicitly stated in ‘St.

Национальный День домбры отмечается в Казахстане каждое первое воскресенье июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Dombra Day is celebrated in Kazakhstan every first Sunday of July.

Однако надежда на то, что психическое заболевание можно было бы улучшить с помощью лечения в середине XIX века, была обманута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the hope that mental illness could be ameliorated through treatment during the mid-19th century was disappointed.

Всякая надежда на то, что закон 1971 года станет долговременным сводом законов в этой области, была быстро разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any hope that the Act of 1971 would form a long-lasting compendium of the law in this field was quickly shattered.

Большая надежда возлагается на Омегавен, тип липидного питания ТПС, в котором последние сообщения о случаях заболевания свидетельствуют о том, что риск заболевания печени значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much hope is vested in Omegaven, a type of lipid TPN feed, in which recent case reports suggest the risk of liver disease is much lower.

Теперь, если RJII даже не может сделать это правильно, какая надежда есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if RJII cannot even get this right, what hope is there?

Однако есть надежда, когда союзник Каэрвека Джолраэль предаст его по настоянию планетолета Тефери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is hope, however, when Kaervek's ally Jolrael betrays him at the urging of the planeswalker Teferi.

В каждой песне были такие темы, как чистота, обман, печаль, вина, дистанция, Надежда, принятие, боль и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every song had a theme such as pureness, cheating, sadness, guilt, distance, hope, acceptance, pain, etc.

Тем не менее, есть еще некоторая надежда на твердолобых местных экспертов по скрытым переменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having said that, there is still some hope for the die-hard local hidden variable pundits.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежда на воскресение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежда на воскресение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежда, на, воскресение . Также, к фразе «надежда на воскресение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information