Нажать две кнопки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нажать (закрыть) - push (shut)
стоит только нажать кнопку - at a touch of a button
вам нужно нажать - you need to click
нажать на кнопку фиксатора - push in the lock button
нажать еще больше - push even further
нажать клавишу - push key
нажать на спусковой крючок - press a trigger
нажать эту кнопку - push that button
можно нажать на - can be clicked on
нужно нажать - need to push
Синонимы к нажать: взяться, приняться, постараться, сжать, навалиться, придавить, наброситься, выжать, надавить
основа, пробранная по две и более нитей в один глазок - laid warp
два-три; две-три и т. п. - two three; two or three, and so on. n.
две колонки - two-column
две лазерные системы - two laser systems
две луны - two moons
две отдельные части - two separate parts
две плоские поверхности - two flat surfaces
две тысячи девять - two thousand and nine
две чаши - two bowls
имеют две Х-хромосомы - have two x chromosomes
Синонимы к две: два, двум, парой, пара, плохо, двое, двойка, банан
каждое нажатие кнопки - each press of the button
всего одним нажатием кнопки - just a touch away
светлая тень кнопки - button light shadow
кнопки обмена - sharing buttons
Кнопки социальных медиа - social media buttons
специальные кнопки - dedicated buttons
нажатием кнопки - by pressing a button
магнитные кнопки - magnetic buttons
простое нажатие кнопки - the simple push of a button
одним нажатием кнопки - by one click
Синонимы к кнопки: кнопка, шпилька, клавиша, телеграфный ключ, зонд, щуп, пуговица, набалдашник, щупальце, кронциркуль
Помощник шерифа, кантри-артист Майкл на слепом прослушивании заставил Адама и Шакиру нажать на кнопки. |
Deputy sheriff Michael's big country blind addition inspired both Adam and Shakira to push their butons. |
Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки. |
You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents. |
Глаза Лупоглазого походили на резиновые кнопки, казалось, стоит нажать на них - и они скроются, а потом появятся снова с узорчатым отпечатком большого пальца. |
Popeye's eyes looked like rubber knobs, like they'd give to the touch and then recover with the whorled smudge of the thumb on them. |
Мне удалось обнаружить, что, если нажать определенные кнопки, на изображение накладывается подсвеченная решетка. |
I had found that knobs could cause an illuminated grid-pattern to be projected over the picture. |
Мистер с пальцами-хот догами, который не может нажать на кнопку печать, не задевая при этом ещё 3 кнопки. |
Mr. Hot-dog fingers who can't press print Without hitting three extra keys. |
Чтобы наложить объект, необходимо нажать соответствующую кнопку панели инструментов (в крайнем левом столбце таблицы приведены соответствующие кнопки) или выполнить команду меню. |
To impose an object, one has to press the corresponding toolbar button (the buttons are given in the leftmost column of the table) or execute a menu command. |
Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать. |
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know. |
Сначала он решил, что ее сорвал ветер; но тогда кнопки остались бы. |
He thought at first the wind had torn it off; but in that case the thumbtacks would still have been there. |
You can still press the button and blow everybody up. |
|
Я коснулся кнопки на пульте дистанционного управления, прикрепленного к солнцезащитному щитку. |
I touched the remote control clipped to my visor. |
Так ты все устроил, что мог взорвать всю установку нажатием кнопки на панели управления. |
You've got it fixed so that you could blow the whole thing by touching the all-shift contact on the control panel. |
What button do I push to stop all of this? |
|
Okay, I've seen this before, but what happens if I push... |
|
Чтобы указать, когда это правило оценивается, выберите кнопки Переместить вверх или Переместить вниз. |
To specify when this rule is evaluated, select the Move up or Move down buttons. |
Удалось снять отпечатки с кнопки регулирования сиденья? |
You manage to pull any prints off the button that controls the seat? |
Стоит нажать на кнопку, и вы уже слушаете секретные переговоры, выводите из строя технику, передаёте дезинформацию, или превращаете обычный спутник в тактическую боеголовку. |
With the push of a button, it can eavesdrop on secure communications, corrupt military software, transmit false intelligence, or crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead. |
Убить кого-то за много миль нажатием кнопки? |
Killing someone from miles away with a keystroke? |
На лекциях, возле тележки с кофе, в студенческом магазине, когда у меня заканчиваются чертежные кнопки... |
Class, coffee cart, the student's store when I run out of thumbtacks... |
Чёрт, когда ты нажимаешь кнопки на этой машине в 4 часа утра, я думаю должен появляться психиатр на экране и говорить Да ладно мужик, |
Shit, when you press that machine at four o'clock in the morning, I think a psychiatrist should pop up on the screen and go, Come on, man. |
Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. |
Достаточно нажать маленькую кнопочку - и БАБАХ! |
I mean all you have to do is press this little button and boom! |
Если нажать еще раз, а потом еще раз - пока курсор находится в верхней половине, то выбирается то, что он хочет сказать в верхней половине экрана. |
So if you press it and then press it again while it's over the top half, it's now worked out that he wants to say something in the top half of the screen. |
Почти всюду, где вы могли бы понажимать кнопки. |
Pretty much any place that you can push buttons. |
Лэнгдон покрутил какие-то диски, надавил на какие-то кнопки, но ничего путного из этого не вышло. |
Langdon adjusted the complex dials and buttons to no avail. Abruptly, he realized his plan to get help was not going to work. |
All you have to do is push on his belly with your hands. |
|
Шон, мне надо нажать на тормоза. |
Shawn, I need to hit the brakes. |
Слишком много мороки, снять трубку и нажать несколько кнопок. |
That's too much trouble, to pick up a phone and press a few buttons. |
It's the best time to figure out which buttons to push. |
|
He really loves to push the button. |
|
Ты будешь создавать совершенно иной сюжет, просто нажимая эти кнопки. |
You would actually make a whole different story appear just by pressing these buttons. |
Это совсем не похоже на того мальчишку, который сидел за пультом рулевого и боялся нажать не ту кнопку. |
It's a far cry from the young man who used to sit at my helm and worry about pressing the wrong button. |
Well, it's as simple as plugging in a flash drive and hitting Enter. |
|
Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы. |
I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees. |
Сэм продолжал весь вечер меня доставать, пытаясь нажать на воображаемые слабые места. |
Sam hammered away all evening at what he thought were my weak points. |
Мы замерзнем до смерти. из-за человека, который не мылся с 70-х и который не позаботился нажать на тормоза. |
We're gonna freeze to death because a man that hasn't showered since the '70s couldn't be bothered to apply the brakes. |
I think you just pull the trigger. |
|
She couldn't pull the trigger. |
|
Just enough to pull the trigger. |
|
Он должен был нажать курок сам, чтобы убедиться, что свидетель устранен. |
He had to pull the trigger himself to make sure he got his man. |
But you'll have to pull the trigger yourself. |
|
Видите ли, у Маршалла и Лили было правило, что в любой момент ссоры они могут нажать на паузу и взять перерыв. |
See, Marshall and Lily had a rule that at any point during a fight they could pause and take a break. |
И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче. |
And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder. |
Нам нужно только нажать выключатель, а он автоматически наведется на источник шума. Это что-то. |
All you have to do is throw this switch, it homes in on the loudest engine noise. |
Поэтому пока дело не дошло до критической точки (пока все не зашло слишком далеко) позволь заверить тебя, что нет ничего позорного в том, чтобы нажать на паузу, пока вы не определитесь. |
So before things progress to the point of no return, let me assure you, there is no shame in hitting pause while you sort things out. |
Только знай... стоит мне нажать эту кнопку, и весь корабль, включая тебя и людишек, которым ты пытаешься помочь, взлетит на воздух. |
Just a word of warning... I let go of this button, and this whole ship gets blown to kingdom come, including you and all the little people that you're trying to help. |
If I start pushing buttons, I could accelerate the decay of that field. |
|
Нажать кнопку перевода, добавочный номер и снова перевод. Хорошо. |
It is transfer, extension, and then transfer again. |
В Астон Мортине, чтобы нажимать на кнопки, нужны пальцы, толщиной как соломинки для коктейля. |
In the Aston Martin, you need fingers like cocktail sticks to operate any of the buttons. |
They'd click a stone... |
|
Игрок, который выигрывает, получает бонусный раунд, где движется шашка, и игрок должен нажать кнопку в нужное время, чтобы получить джекпот билета. |
The player that wins gets to play a bonus round where a checker is moving and the player needs to press the button at the right time to get the ticket jackpot. |
В отличие от предыдущих игр Mortal Kombat, четыре кнопки на игровом контроллере представляют атаки и каждая связана с соответствующей конечностью. |
Unlike previous Mortal Kombat games, four buttons on the game controller represent attacks and are each linked to a corresponding limb. |
Если нет какой-то кнопки, на которой я неправильно интерпретировал немаркированную диаграмму, нет никакого способа создать перенаправление в визуальном редакторе. |
Unless there is some button I've not correctly interpreted the unlabelled diagram on, there is no possible way to create a redirect in the visual editor. |
Он знал это, так что он действительно нажал на мои кнопки через это. |
He knew it, so he really pushed my buttons through that. |
На самом деле, некоторые зрители не смотрят на рекламу во время серфинга, не говоря уже о том, чтобы нажать на нее. |
In fact, some viewers don’t look at ads when surfing, let alone click on them. |
К главному экрану можно получить доступ в любое время с помощью аппаратной кнопки под экраном, закрывая при этом открытое приложение. |
The home screen can be accessed at any time by a hardware button below the screen, closing an open application in the process. |
В интерфейсе просмотра кнопки для перемещения влево или вправо между фотографиями исчезают, если мышь выключена на определенное время. |
In the viewing interface, the buttons for moving left or right between photos disappear if the mouse is off of it for a set time. |
Тактильные сенсорные панели позволяют нажимать и перетаскивать кнопки, включив функциональность кнопок в саму поверхность сенсорной панели. |
Tactile touchpads allow for clicking and dragging by incorporating button functionality into the surface of the touchpad itself. |
В других экспериментах испытуемые, включавшие свет с помощью кнопки, были приучены ощущать свет до нажатия кнопки. |
In other experiments, subjects turning a light on with a button were conditioned to experience the light before the button press. |
Установка кнопки на камере - это способ для пользователя указать процессору характер освещения сцены. |
Setting a button on a camera is a way for the user to indicate to the processor the nature of the scene lighting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажать две кнопки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажать две кнопки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажать, две, кнопки . Также, к фразе «нажать две кнопки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.