Наименование агента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наименование агента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
name of the agent
Translate
наименование агента -

- наименование [имя существительное]

имя существительное: name, denomination, nomination



Почему МакКарти так выделил нового агента, Флинна Кэррола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did McCarthy single out the new agent, Flynn Carroll?

Она прославилась своей способностью положительно влиять на свой имидж в средствах массовой информации, не прибегая к услугам публициста или агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became noted for her ability to positively influence her public image through the media, without employing a publicist or an agent.

Нам удалось распознать последний образ в зрительном нерве агента Скотта до его гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We managed to resolve the last image in Agent Scott's optic nerve before he died.

Генеральный прокурор отстранил агента Купера от должности до окончания расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Cooper was relieved of duty by the Attorney General until my inquiry is complete.

Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable.

И тем не менее, его всё время отправляли на задание как агента глубокого прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, he was repeatedly put into the field as a deep cover operative.

Мне нужен полный анализ личного дела агента Реган и документы по её служебному разбирательству к 04:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a full review of Agent Regan's files, and a debriefing on our paper trail with her by 04:00.

нет, для меня это неподходящее и оскорбительное наименование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just inappropriate in everyway, and it's an insult.

Хоть Бюро очень разочаровано потерей агента вашего калибра мы уверенны, что это решение сыграет положительную роль для обоих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Bureau is saddened to lose an agent of your caliber we're confident that this decision will best serve all parties involved.

Парни, внимательно выслушайте агента Самнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, drivers, give the Agent Sumner your undivided attention.

Тебя не телефонные звонки должны сейчас волновать, а то, что ты проведешь за решеткой 10 лет, потому что выдавал себя за агента ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone calls are not of paramount importance to you right now. It's that you're gonna spend ten years for impersonating a federal agent.

Ты был руководителем убитого агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the supervisor of an agent who got killed.

Это ты помогаешь террористам сбежать, устроив охоту на агента Пэрриш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one helping the terrorist escape by chasing after Agent Parrish.

Предложение агента истекает в Октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the offer from the developer expires in October.

Или может быть, ты имеешь в виду нескончаемые помехи этого дурацкого федерального агента и то, как она искалечила все

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe you're referring to the never-ending interference of that twit federal agent and how she has crippled everything

Неизвестный раскрыл тайну смерти Джека Уайлдера, а также обличил агента ФБР Дилана Родса, который был кротом группировки в бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick was on them, however, as we learned of the miraculous resurrection of Jack Wilder. And the stunning revelation that FBI Agent Dylan Rhodes has been working as a mole within the Bureau.

Сказали, что... два ящика подержанных запчастей... для агента Калласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says right here... two crates of secondhand podracer parts... for Agent Kallus.

Только я не учел, что человек, в которого вы меня превратили, убил федерального агента, потому что тот хотел арестовать его за растление малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only I didn't realize that the man you turned me into shot a federal agent because he was about to be arrested for child molestation charges.

Как и загадочное исчезновение агента ФБР прибавляет много дополнительной работы остальным агентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is making an FBI agent mysteriously disappear, creating lots of extra work for everyone in that agent's office.

Вот как вы держите слово! - вскричал Жак Коллен, обращаясь к г-ну де Гранвилю. -Спросите вашего двуличного агента, где он меня поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this, said Jacques Collin, addressing Monsieur de Granville, is the way you keep your word! - Ask your double-faced agent where he took me.

Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience.

Теперь всё зависит от вас, найдите агента провокатора, прежде чем она вас уничтожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find the Agent Provocateur before she destroys you.

Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.

Отвечать коротко и заканчивать почтительным наименованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answer in short sentences and end with honorifics.

Мы выписали ордер на Антуана Джейкоби, он главный подозреваемый, согласно данным агента Харрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are serving warrant on one Antoine Jacoby, our primary suspect, according to Agent Harris's cross-checks.

Смотрите, что только что принесли для агента Дженнифер Джаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess what just came to the reception desk for an Agent Jennifer Jareau.

Разум агента Бартовски очень скоро будет подвержен паранойе, слабоумию, психозу. Возможно и хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Bartowski's mind will soon succumb to paranoia, dementia, psychosis, possibly worse.

Агента Карлайла высоко ценят в Бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Carlisle is highly regarded within the Bureau.

Вы сбили Агента Фитц без сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knocked Agent Fitz unconscious.

Ведь задач куратора - направлять агента-нелегала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handler's role is to guide the undercover agent in the field.

А если я так говорю... это значит, что вы удостоены чести стать напарником... агента коррумпированной западной империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I may say so, you found the right... decadent, corrupt Western agent... as a partner.

Увеличим вашу скорость до агента Гордон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring you up to speed on Agent Gordon.

Я уверен, агент Рейнолдс держал вас в курсе дела о наших действиях с момента похищения агента Бёрнса прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe agent Reynolds has brought you up to speed on our progress since agent Burns' abduction last night.

У нас агент, внедрённый в оперативный отдел Компании, который может раздобыть информацию о её нахождении и расположении агента, следящего за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an asset embedded in the Company operations room who is able to access the details of her location and the position of her bird-dog.

Хотите, чтобы я спросила у агента Скалли о том как она полетит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you need me to askAgent Scully about her travel plans?

Возможно, нужно было нанять агента по печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I ought to hire a press agent.

Я также подтвердил у агента Холли, что она всегда работала с помощником...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I also confirmed with Holly's booking agent that she always worked with an assistant...

Вот ваши временные бумаги агента службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are your temporary NSF papers.

Мой удар был вызван потерей крови от двух пулевых отверстий, подарок от американского агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My stroke was caused by blood loss from two bullet holes. Compliments of an American operative.

Один бывший игрок команды Янки, два игрока ведущей лиги, один из НХЛ, два представителя хедж-фонда и два агента спецслужб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One former Yankee, two current major leaguers, one NHL, two hedge fund guys, and two Secret Service agents.

Понял, потому что их раны агента секр. службы, что стоял рядом со мной брызнула кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood because the Secret Service agent standing next to me erupted in a spray of blood.

напрямую и узнайте у агента Хан Тэ Кёна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are so curious, then ask directly PSS Agent Han Tae Kyeong.

Вы имеете право хранить молчание. И Ричард - имей ввиду, что преднамеренное убийство Федерального агента и жены офицера полиции перед несовершеннолетним это отягощающие обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the right to remain silent, and, Richard- please do, because the premeditated murder of a Federal agent and a police officer's wife in front of their minor child is special circumstances.

По словам Алессандры, его агента, он не явился вчера на автограф-сессию в Бостоне, как и не зарегистрировался в Берлингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was his agent, Alessandra. She says he missed his book signing in Boston yesterday, and he didn't check in to Burlington either.

В клетке Алькатраса была система наименований коридоров, названных в честь главных американских улиц и достопримечательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcatraz cellhouse had a corridor naming system named after major American streets and landmarks.

Требования варьируются в зависимости от штата, но после некоторого периода работы в качестве агента, можно вернуться в класс и проверить, чтобы стать брокером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requirements vary by state but after some period of time working as an agent, one may return to the classroom and test to become a broker.

Это интенциональная динамика агента, и она продолжается до тех пор, пока он не достигнет своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the agent's intentional dynamics, and continues on until he achieves his goal.

Сюжет основан на Бэтмене, правительственном агенте США, пытающемся победить японского агента доктора Дака, в разгар Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot is based on Batman, a US government agent, attempting to defeat the Japanese agent Dr. Daka, at the height of World War II.

Прежде чем специалист по расследованию нажмет кнопку на панели управления агента, он должен знать, что, скорее всего, произойдет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the case officer pushes a button on the agent's control panel, he should know what is likely to happen next.

Поскольку он не имеет запаха, его используют в качестве антипенного агента в растворах моющих средств, а также в различных эмульсиях, красках и клеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it has no odour, it is used as an anti-foaming agent in detergent solutions, and in various emulsions, paints, and adhesives.

Присвоение ему имени дьякон было частью того, что стало постоянным наименованием британских самоходных орудий с церковными титулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving it the name Deacon was part of what became consistent naming of British self-propelled guns with ecclesiastical titles.

В мае 2000 года Хендерсон был освобожден Mets и быстро подписал контракт в качестве свободного агента с Seattle Mariners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2000, Henderson was released by the Mets, and quickly signed as a free agent with the Seattle Mariners.

26 апреля 2004 года Паркер был подписан Джексонвиллскими ягуарами в качестве свободного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 26, 2004, Parker was signed as an undrafted free agent by the Jacksonville Jaguars.

В июне 1941 года ФБР арестовало 33 немецких агента, которые были частью сети Себольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1941, the FBI arrested 33 German agents that were part of Sebold's network.

Перекрестная реактивность, в общем смысле, - это реактивность наблюдаемого агента, который инициирует реакции вне ожидаемой основной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-reactivity, in a general sense, is the reactivity of an observed agent which initiates reactions outside the main reaction expected.

Ежов объявил об аресте ягоды за контрабанду алмазов, коррупцию и работу в качестве немецкого агента с момента вступления в партию в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yezhov announced Yagoda's arrest for diamond smuggling, corruption, and working as a German agent since joining the party in 1917.

Примерно через девять лет агент советского посольства Черток принимает Волова, агента КГБ, под видом помощника секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About nine years later, Soviet embassy agent Chertok receives Volov, a KGB agent using the guise of an assistant clerk.

Самость агента находится над всем, что включает в себя принятие решений, самоконтроль, принятие ответственности в ситуациях и активное реагирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agent self resides over everything that involves decision making, self-control, taking charge in situations, and actively responding.

Проститутки инков были изолированы от других людей и жили под наблюдением правительственного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inca prostitutes were segregated from other people and lived under the supervision of a government agent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наименование агента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наименование агента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наименование, агента . Также, к фразе «наименование агента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information