Найду работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
найду - I find
однажды я найду того - one day I'll find him
найду что - I'll find something
найду кого - I'll find someone
найду его - I'll find him
найду того - I'll find that one
если они найдут нас - if they find us
Я найду кого-то другого - i will find someone else
они найдут его - they will find it
они меня найдут - they will find me
делать мозаичную работу - mosaic
сдавать работу - turn in paper
остановить работу (в результате забастовки) - stop work (as a result of the strike)
работу неполный - part-time job
в дальнейшем эту работу - further this work
группе продолжить свою работу - group to continue its work
истечение срока разрешения на работу - expiration of work permit
опираться на работу - draw upon the work
приходить на работу для - come to work for
я беру свою работу очень серьезно - i take my job very seriously
Даже миссис Роуз видела его работу странноватой. |
Even Mr Rose said his work was eccentric. |
Система цифровой валюты Bitcoin вознаграждает таких добытчиков (в биткоинах, естественно) за их кропотливую работу с цифрами, которая крайне важна для того, чтобы анонимная платежная система Bitcoin работала. |
The Bitcoin digital currency system rewards miners (in Bitcoins, natch) for their number-crunching work, which is essential to keeping the anonymous Bitcoin currency system working. |
Я взялся за эту работу в качестве руководителя проекта с NCC в Оденсе. |
I've accepted that job as project manager with NCC in Odense. |
We found him a job as a clerk in a local shipping firm. |
|
Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу. |
And they give you free room and board for your labor. |
Wait here while I find my friends. |
|
Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада. |
I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time. |
В Трудовом кодексе предусмотрено, что на период вдовьего срока после смерти своего мужа, который составляет четыре месяца и десять дней, женщина сохраняет свою работу и заработную плату. |
The Labour Code stipulates that a woman shall retain her job and salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband. |
You're saying I have to change jobs? |
|
Я думаю, что Человек с Воздушными Шариками был дезинсектором, но затем сменил работу между третьей и четвертой жертвами. |
I think the Balloon Man was an exterminator, but then changed jobs between victims three and four. |
Еще один успешно сдавший конкурсные экзамены кандидат из Коморских Островов был принят на работу в секретариат ОПФПООН. |
An additional successful candidate from the Comoros was placed in the UNJSPF secretariat. |
С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции. |
Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy. |
Или: Я найду способ посоревноваться с тобой, и победить по итогам этого соревнования. |
Or, I'm going to find some way to compete with you and come out on top as a result of that. |
I knew I would find her someday, or we would find each other. |
|
Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь. |
Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor-market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life. |
Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. |
You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours. |
Он делал всю за работу за своих дядек. Загнать лошадей в конюшню свиней накормить - они всё сваливали на Роберта. |
He did everything that his bigger uncles should be doing... because it was their duty to move horses... and to make sure that the pigs were fed, and they left all of that work for Robert. |
I hate hard work and fish scales. |
|
Работу, которая приведет к распространению оружия массового уничтожения? |
Work that spawned weapons of mass destruction? |
Я согласна на сэконд-хэнд, но я найду способ оставить себе ЭТО платье. |
I've been going to the thrift store, but I'm going to find a way to keep that dress. |
Финн Нильсен, пока дело не разрослось, занимался и агитпропом и одновременно в качестве прикрытия вел работу в старом, насквозь прогнившем подполье. |
Finn Nielsen handled agitprop when it was simpler as well as dangerous job of continuing to front for and put cover-up activity into older, spyridden underground. |
Если выступишь там сегодня, я с радостью найду Делорес доходную работу в Маяке. |
If you make that show tonight, I'll gladly secure Delores gainful employment at the Lighthouse. |
Делай все что хочешь; ты не сможешь избавиться от них, потому что я найду еще и еще. |
Twist and squirm all you want; you can't outlast them, because I'll have another, and another. |
Пойду найду себе огромный Тик-так. |
I need to go get, like, a big-an Tic Tac right now. |
После этого ты закончишь работу, а затем наступит день выплат. |
After that, you finish the job, and it's payday. |
They ordered Abrino to do the hit, but he botched the job. |
|
А так мисс Хессингтон сохранила свои активы, а я, в свою очередь, был щедро вознагражден за работу. |
Instead, Ms. Hessington retained a valuable asset, and I, in turn, was compensated for a job well done. |
Ну, если я найду здесь что-нибудь острое и проколю дырочку в перчатке моего скафандра, я смогу использовать выходящий воздух как двигатель и долететь до вас. |
Well, if I can find something sharp in here and poke a hole in the glove of my EVA suit. I could use the escaping air as a thruster and fly towards you. |
I knew if I stayed on 'em, if I persevered, I'd find 'em. |
|
Вот только найду новый секундомер. |
If I can find another stopwatch. |
Если не сможешь привезти мне бревна к понедельнику, то скажи сейчас, тогда я найду кого-то другого. |
So... but if you can't get me lumber by Monday, tell me now, because I'm gonna find someone who can. |
Я найду, чем занять ее. |
I've been keeping her filled in. |
Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive. |
Вот что, ребята, я вроде как нетерпеливый, так что я пойду найду кого-то чтобы дунуть с ним на улице, хорошо? |
Tell you what, boys, I'm kind ofjonesing, so I'm gonna find someone I can bum a smoke off of outside, all right? |
When I'm king, I'lI hunt the monsters down and slay them all! |
|
Я думаю, что я найду кого-нибудь менее враждебного, чтобы учить ее. |
I think I'll find someone less hostile to teach her. |
Надеюсь, мне повезет и я найду Джейми до того, как поднимут тревогу. |
With a bit of luck I'll be able to find Jamie before the alarm is sounded. |
Я обещаю, я буду продолжать поиски. Пока я ни найду маленький чёрный ключик к книге Дианы. |
I promise I'll keep searching till I find the little black key to Diana's book. |
Я перевёз его сюда из Бостона, так что как только я найду Квинна, он предстанет перед судом здесь, в Майами. |
Now, I flew him down here from Boston so the minute I find Quinn, he takes the stand here in Miami. |
Get her, I'm going to find a way around. |
|
И я сказал вам, если не найду другой путь, то правительство потребует эту землю по закону. |
And I told you if I couldn't find a way around, the U.S. Government would rightfully claim its land. |
А я знала, что если это найду, то навсегда буду спасена и никогда-никогда не буду больше страдать от холода или голода. |
I know if I could find it, I'd be safe forever and ever and never be cold or hungry again. |
Я найду себя в моде, Китти. |
I've found my thing in Fashion, Kitty. |
Ладно, я тебя найду. |
All right, I'Il catch up with you. |
I'm going to work and earn money. |
|
Я найду тебе отель. |
I'm going to find you a BB. |
And when I do there will be no mercy. |
|
Но все-таки кое-какие найду. |
But I will find some more of them. |
If I look through all of the books will I find a catalogue of men? |
|
Я найду его, - сказал он, - не говорите мне, что его здесь нет, я его найду, хоть бы мне пришлось искать его до Страшного суда. |
Oh, I will find it, he cried; you may pretend he is not here, but I will find him, though I dig forever! |
С этого дня и до того момента, когда я найду самурая, пахнущего подсолнухами, я решила вести дневник, чтобы не забыть это путешествие. |
I've made up my mind that starting today, I'm going to keep this diary until I find the samurai who smells of sunflowers so that I won 't forget this journey. |
I can easy find someone else. |
|
Да посвети же мне, болван, - сказал носильщик, отошедший в сторону, - иначе я никогда не найду, что мне нужно. |
Give us a light, said the other bearer, or I shall never find what I am looking for. |
I'll convince you again. |
|
Я найду администратора, который будет нейтрален и предотвратит продолжение этого вандализма, если я обнаружу, что он снова стирается. |
I will find an administrator who is neutral and will prevent this vandalism from continuing if I find it to be erased again. |
Я найду соответствующие условия для вашего образования. |
I will find the relevent WP for your education. |
Я найду подходящий вторичный источник и внесу изменения, если только не будет обоснованных возражений. |
I will search out an appropriate secondary source and make the change, unless there is reasoned objection. |
Хотя я и не знаю вашего имени сейчас, я быстро найду его, и вам не понравится, что я выступаю в гражданском суде. |
Although I don't know your name now, I will find it quickly and you will not likemfacing me in civil court. |
Может быть, я вернусь позже и решу перенести эту страницу, если не найду разумных возражений. |
Maybe I'll come back later and decide to move this page, unless I find reasonable objections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найду работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найду работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найду, работу . Также, к фразе «найду работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.