Найти меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
найти решение для - find a solution to
тяжело найти - hard to find
важно найти - it is important to find
должны найти свой путь - must find their way
кто хочет найти - who want to find
можно найти множество - can find a variety
мы должны найти другой способ - we got to find another way
найти более подходящий - to find a more suitable
найти его невозможно - find it impossible
найти именно то, что - find exactly what
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
коснись меня - touch me
спросил меня - asked me
У меня нет времени для игр - i don't have time for games
боится меня - scared of me
доля меня - stake me
заблокировал меня - blocked me
ваша рука на меня - your hand on me
действительно любил меня - really loved me
делает меня ленивым - makes me lazy
изгнали меня с ума - driven me crazy
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
Меня никогда не перестанут удивлять способы, которые может найти человек, чтоб ранить себя. |
It never ceases to amaze me, the ways man can find to hurt himself. |
Ты должна обследовать меня и найти причину повышения лейкоцитов. |
You need to examine me to find out what's causing the elevation. |
Подойдите, Маргарет, поцелуйте меня на прощание. И не забывайте, моя дорогая, где вы можете найти настоящего друга и помощь, которую он будет в силах оказать вам. |
Come, Margaret, give me a farewell kiss; and remember, my dear, where you may find a true friend, as far as his capability goes. |
Так что, если у тебя есть деньги, можешь найти меня позже в кабаке у Стюарта. ...а если денег нет, то не больше не беспокой меня. |
Now, if you have any money, you can meet me later at Setwart's and if not, please do not annoy me any further. |
Тебе нужно найти это фото и убедиться, что никто не узнает на нем меня. |
You need to find that picture and make sure no one figures out it's me. |
Ты знаешь, у меня ушел день, чтобы найти, где на острове обитает Кэффри. |
You know, it took me a day to find Caffrey's island hangout. |
Это было поразительно для меня, приехать в Египет и, мм, войти в помещение, которому возможно 3 000 лет и найти ту же самую точность с которой я работаю сейчас. |
It was astounding to me to go to Egypt and, uh, go into a facility that was supposedly 3,000 years old and find the same kind of precision. |
Меня гложет, что я не могу найти ни одной ниточки, даже чтобы опознать тело Не говоря уже о том, чтобы выяснить, как она умерла или почему |
It galls me that I can find no clue, even to identity, let alone how she died or why. |
I'm having a little trouble locating him right now, But I have several leads. |
|
В действительности мой отец заставил меня найти человека, кто продал бы мне эту защиту оптом. |
My dad actually made me go find someone who would sell me these things at wholesale. |
Если передумаете, вам не составит труда найти меня. |
You have second thoughts, you'll have no trouble finding me. |
так что вы можете найти его или прийти послушать меня ну или как-то еще. |
So you'll have to, like, go check it out and come see me or something. |
Меня привела к тебе простая корыстная цель, та же, что заставляет человека искать самую чистую пищу, какую можно найти. |
I came for a simple, selfish reason - the same reason that makes a man choose the cleanest food he can find. |
Во всяком случае, у меня хватит сил искать и спрашивать, чтобы найти выход из тьмы сомнений к ясному дню уверенности. |
At any rate, it shall be strong enough to search-inquire-to grope an outlet from this cloud of doubt, and find the open day of certainty. |
Я найму Ли Бейли, и полиция не сможет найти убедительных доказательств, чтобы обвинить меня. |
I'll hire F. Lee Bailey and the D.A. won't find enough credible testimony to indict me. |
И у меня разные носки, потому что я не смог найти одинаковые. |
And I've got odd socks on cos I couldn't find them. |
Попробуешь ещё раз найти меня и Керианн, и, клянусь своим католическим Богом, я наполню твой толстый ирландский череп пулями. |
You come trying to fetch me and Kerri again, and I swear on my Catholic God, I'll fill your thick Irish skull with bullets. |
Ты должна обследовать меня и найти причину повышения лейкоцитов. |
You need to examine me to find out what's causing the elevation. |
Ты должна обследовать меня и найти причину повышения лейкоцитов. |
You need to examine me to find out what's causing the elevation. |
Если ты меня слышишь, Доктор, если кто-то знает Доктора, может его найти... Ситуаций безнадёжнее этой ещё не бывало. |
If you can hear me, Doctor, if anyone knows the Doctor, if anyone can find him, the situation has never been more desperate. |
You'd hoped to find me weakened and hurt. |
|
Я еще там не был, - говорит. - Но если меня вечером сегодня арестовывать придут, то смогут найти в той палатке. |
I aint been yit, he says. But I kin be arrested in dat tent tonight, dough. |
Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам. |
I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here. |
Не беспокойся, милая, - сказала ведьма, протягивая Гарри большую упаковку котлокексов. - Если он будет голоден, когда проснётся, то сможет найти меня впереди, у машиниста. |
“Don’t worry, dear,” said the witch, as she handed a large stack of cauldron cakes. “If he’s hungry when he wakes, I’ll be up front with the driver.” |
И это заставило меня почесать затылок, поскольку, когда я заново проштудировал несколько сотен страниц его книги, я не смог найти ни одного изображения, графика, таблицы, ссылки или сноски. |
And this caused me to scratch my head, because as I went back through his several-hundred-page book, I couldn't find a single figure, chart, table, reference or footnote. |
Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю! |
Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think! |
затаил неприязнь к моей администрации, и, по сути, обвинил меня в том, что давно не мог найти работу. |
Harbored ill will toward my administration, and, in fact, blamed me for his chronic unemployment. |
Сэр Халлем снабдил меня списком немецких тюрем, и я написал им с надеждой найти отца Лотты. |
Sir Hallam furnished me with a list of German prisons, and I wrote to them all in the hope of finding Lotte's father. |
Именно поэтому производители воды с углекислотой скоро точно узнают, где меня найти. |
Which is why the makers of carbonated water will soon know exactly where to find me. |
Я обнаружил, что кто-то набросил на меня мех, но он соскользнул с меня, и в темноте я никак не мог найти его. |
I noticed that someone had thrown a fur over me, but it had become partially dislodged and in the darkness I could not see to replace it. |
Вместо монстров, которых я искала и которых ожидала найти, что, честно говоря, могло бы меня удовлетворить, я нашла сломленных людей. |
Instead of the monsters that I was looking for, that I was hoping to find - quite frankly because it would have been very satisfying - I found broken people. |
В самом деле, они не могли найти ничего плохого в моей работе, не преднамеренно, не по небрежности или отсутствию внимания, таким образом, они пытались уличить меня во лжи в моих молитвах. |
Indeed, they could find nothing amiss in my work, neither willfully nor through negligence or lack of care, so they tried to trip me up with my prayers. |
Я пыталась найти себя в разных религиях в течение лет - Буддизм, Каббала, Баха... но ничего не привлекало меня на, ну, ты знаешь, на инстинктивном уровне. |
I've flirted with different religions over the years- Buddhism, Kabbalah, Baha'i- but nothing ever really stuck on, you know, a real gut level. |
Полиция не смогла найти меня в тех местах, которые я обычно посещал. |
The police haven't been able to find me in my usual haunts lately, have they? |
Евгений, найти меня! |
Eugene, they are going to find me. |
У меня есть план, который принесет нам деньги. Ты, и я, и наша малышка - никто не сможет даже найти нас, или потревожить нас снова. |
I got a plan that is going to get us some money, where you and I and our baby- nobody can ever find us or bother us again. |
And you spent the last centuries searching for me. |
|
Вы хоть понимаешь, сколько времени у меня ушло, чтобы найти для тебя этот очиститель воды? |
Do you know how long it took me to find you that water purifier? |
После того как Рейнджерс уволили меня был выбор или осесть здесь, или найти паршивую работу вроде продажи фармацевтических препаратов. |
After the Rangers cut me, it was either sign up here or get some lousy job like selling pharmaceuticals. |
Если мы не сможем найти Джейми, Далеки с удовольствием убьют всех в поле зрения, и их самое большое удовольствие будет убить меня. |
If we cannot find Jamie, the Daleks will take pleasure in killing everyone in sight, and their greatest pleasure will be in killing me. |
У меня не получается найти биение сердца на ультразвуке. |
I'm having trouble finding a heartbeat on an ultrasound. |
Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить. |
Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday. |
Kipper, do you think you can find these addresses for me? |
|
Делайте со мной, что вам угодно, сударыня, я несчастнейшее существо на свете! Если моя дорогая тетушка от меня отступается, где же тогда найти мне защитника? |
Do with me, madam, whatever you please; I am the most miserable undone wretch upon earth; if my dear aunt forsakes me where shall I look for a protector? |
Лучшее, что ты можешь сделать-это вырасти, забить кучу шаров, Найти себе чику по размерам и заставить меня выглядеть как Маппет. |
The best thing you can do is grow up, make loads of bunts, get a proper fit bird and make me look like a Muppet. |
Я не могу найти серийный номер или технические характеристики, которые приведут меня к его происхождению. |
I can't find a serial number or design specifications that get me to its place of origin. |
Вы сможете найти меня в Длинном луке. |
You'll find me at the sign of the longbow. |
Поэтому попытаюсь найти достаточно мужества, чтобы рассказать вам это жестокое для меня событие. |
I will endeavour to muster up resolution to relate this cruel event. |
А если тебе понадобится развод, ты знаешь, где меня найти. |
If you want a divorce, you know where to find me. |
Ваша проницательность вдохновила меня на новые поиски. Я решил найти суть в самом сердце американской культуры. |
Your insight, sir, has inspired me to, to dig deeper, to find the commonality at the heart of the American experience. |
Уволили и меня, и нескольких коллег. |
I was fired, along with several others. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений. |
You're making me question my own judgment here. |
I have clients who are afraid to take their medications. |
|
Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками. |
Too often they had hammered bruises into my own flesh. |
Один вид рыб сумел найти универсальный метод спасаться от врагов. |
One fish, however, has evolved a different escape tactic. |
Все это очень печально, и наша семья пытается найти способы помочь моему брату. |
It's all very tragic, and our family is dedicated to finding answers to my brother's condition. |
На ней зрители смогут найти видео, которые им интересны, и добавить к ним субтитры либо перевод названия или описания. |
They can review tasks for their languages and decide what to contribute. |
Нам всего-то надо все тщательно просмотреть и найти... отредактированное. |
All we have to do is go through and follow- redacted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найти меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найти меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найти, меня . Также, к фразе «найти меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.