Наконец, уточнить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наконец, уточнить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
finally clarified
Translate
наконец, уточнить -

- наконец [наречие]

наречие: at last, lastly, in fine

словосочетание: at length

- уточнить

elaborate on



Хиггинс прилагает все усилия, обучая девушку манерам и совершенствуя ее произношение, и наконец, по окончанию шести месяцев, она хорошо подготовлена для представления в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higgins does his best at the girl's manners and pronunciation, and finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into a society.

Наконец они достигли новой стоянки, и якорь плеснул о воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached the new anchorage at last, and the anchor splashed into the water.

Наконец появилась мамаша неприятеля, обозвала Тома скверным, грубым невоспитанным мальчишкой и велела ему убираться прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the enemy's mother appeared, and called Tom a bad, vicious, vulgar child, and ordered him away.

Потому что они, наконец, поняли, что вы их обманывали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they finally realised you'd been swindling them?

Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.

Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure.

В статье 5 есть много моментов, которые следовало бы уточнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 5 contains many points requiring clarification.

И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted.

Порадуйся, что я наконец их нашёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take comfort knowing that I finally found some.

Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.

Г-жа Шимонович говорит, что хотела бы уточнить, должна ли женщина заручаться согласием мужа на аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Šimonović said that she would like clarification as to whether the husband's consent was needed for a woman to have an abortion.

или о какой-то другой дате, то мы говорим: Я вообще-то не помню, но могу уточнить для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or any date for that fact, it's like, I don't exactly remember, but I can look it up for you.

В действительности они прожили ещё на 14 дней дольше, или на 28, пока их, наконец, не разрезали, чтобы вскрыть и узнать, что же пошло не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they actually lived another 14 days, or 28 when we finally killed them, and took them apart and figured out what went wrong.

И, наконец, в результате разделения на востоке страны может быть создан (что больше всего сомнительно) курдский анклав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, and most controversially, it might include a Kurdish enclave in the east.

Однако подобные слухи были и раньше, и невозможно знать наверняка, действительно ли Мбеки и другие южно-африканские лидеры решили, наконец, сказать Мугабе, что ему пора уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there have been similar rumors before, and it is difficult to know whether Mbeki and the other southern African leaders are finally willing to tell Mugabe that he must go.

Должно быть, автор затягивает свои описания намеренно, потому что, когда наконец появляется оборотень, мы просыпаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again, this must be intentional, because when a werewolf finally does show up, well, we wake up.

Наконец, то, как ваш кишечник впитывает питательные вещества, во многом зависит от того, какие другие вещества при этом присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the way your gut lining absorbs those nutrients depends significantly on the other compounds that are in there at the time.

Если накопить на пересылку, мы, наконец, смогли бы отправиться в отпуск в Херши, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With enough postage, we could finally take that dream vacation to hershey, Pennsylvania.

Наконец кондуктор вернулся; меня еще раз сунули в дилижанс, мой ангел-хранитель уселся на свое место, затрубил в рожок, и мы покатили по мостовой города Л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the guard returned; once more I was stowed away in the coach, my protector mounted his own seat, sounded his hollow horn, and away we rattled over the stony street of L.

Итак, сначала тебе надо уточнить список своих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, first of all, you need to update your playlist.

Наконец-то мы получили ответы на вопросы о тряске и провалах в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally getting some answers to all the mysterious shaking and sinking around the city.

Кажется, - сказал я, - здесь наконец можно дышать. Оставалось диву даваться, как мы умудрились выжить столь долгое время в разреженной наружной атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I can breathe at last, I said, wondering how we had survived for so long in the thin air outside.

Я долго думала и, наконец, решилась повидаться с другими родственниками моего отца, к которым еще не обращалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much thin king, I have made up my mind to speak to those other relatives of my father to whom I have not yet applied.

Наконец мы настолько удалились от берега, что лоцман больше уже не был нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last we gained such an offing, that the two pilots were needed no longer.

Он около получаса стоял у глазка в надежде увидеть наконец охранника, который отвел бы его к Иванову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood for whole quarters of an hour at the judas, in the hope of catching sight of the warder who would take him to Ivanov.

Страх ширился, пока не заполнил всю комнату, и наконец я не выдержал - взял свечу и пошел взглянуть на моего жуткого постояльца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dilated until it filled the room, and impelled me to take a candle and go in and look at my dreadful burden.

Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the baby was delivered with forceps.

Прошло десять долгих минут, прежде чем она обнаружила у него признаки дыхания - оно становилось все ровнее и наконец стало совсем нормальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten long minutes passed before she saw a trace of respiration, and then it assumed perfect normalcy.

Может, мне стоило уточнить, что это настоящий зал суда, а не кафе за углом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think I should've specified that it's a legal court, not a food court, do you?

Ты дал мне истории лечения пациентов Хауса за 4 месяца, и теперь я наконец могу отослать счета страховым компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've given me four months of House's dictations so I can finally bill insurance companies.

Знаешь, обычно я не говорю такого будущем матерям, но выпей ты, наконец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I usually don't say this to expectant mothers, but for God sake, have a scotch.

Голос миссис Фэйрфакс, говорившей с кем-то из слуг в холле, наконец заставил тебя очнуться. И как странно ты улыбнулась, Дженет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice of Mrs. Fairfax, speaking to a servant in the hall, wakened you: and how curiously you smiled to and at yourself, Janet!

Наконец-то я нашёл красивую беззаботную девушку, неозабоченную будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally found a beautiful carefree girl Unconcerned about the future.

Ради всего святого. Люк, станьте наконец взрослым человеком, вспомните хоть на время о своих обязанностях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the love of God, Luke, grow up, shoulder your responsibilities for a while!

Каково это, уточнить критическую массу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how you double-check a critical mass?

Мне нужно лишь кое-что уточнить по той ночи, Когда Гай Ванистер побил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need clarification about the night Guy Banister beat you over the head.

И позвольте мне уточнить: все страны, фактически, испорченны и порочны, так как они нацеленны на поддержку текущих структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons.

Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal.

Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali.

Джакометти однажды сбила машина, и он вспоминал, как упав в обморок, но сохраняя ясность, он почувствовал неожиданную радость от того, что он наконец-то понял, что с ним что-то происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giacometti was once run down by a car, and he recalled falling into a lucid faint, a sudden exhilaration, as he realized at last something was happening to him.

Держать осаду, голод и, наконец, полное уничтожение моей армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save siege, starvation and the certain annihilation of my army?

Наконец осталось не более полудюйма фитиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw the half inch of wick stand alone at last.

Агент Ларсен, я попрошу вас уточнить по поводу некоторых служебных дней за последние полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Larsen, I'm gonna ask you to clarify a few dates of service over the past six months.

Ты можешь уточнить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you elaborate?

¬ы не могли бы уточнить, чем конкретно вы озабочены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if you could-could be more specific about your concerns.

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

Если пользователи могут быстро получить обратную связь о своих требованиях, они могут быть в состоянии уточнить их на ранних стадиях разработки программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the users can get quick feedback on their requirements, they may be able to refine them early in the development of the software.

Серен, не могли бы Вы уточнить, какие части этой статьи являются POV?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seren, can you be a bit more specific about which parts of this article are POV?

Я просто хотел бы уточнить причины, по которым я прошу об этом изменении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just like to clarify my reasons for requesting this change.

По-видимому, он беседовал с ветеранами, чтобы уточнить детали событий, которые он записывал, и ему также был предоставлен доступ к архивным материалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He apparently interviewed veterans to clarify details of the events he was recording and was similarly given access to archival material.

Поскольку я был возвращен к предполагаемому изменению стиля цитирования, могу ли я уточнить, что мы используем Ванкуверский стиль для цитирования журналов на этой странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have been reverted for an alleged change in citation style can I clarify that we're using the Vancouver style for the journal citations on this page?

Используя теорию мотивов, можно уточнить весовую фильтрацию по когомологиям с рациональными коэффициентами до единицы с интегральными коэффициентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the theory of motives, it is possible to refine the weight filtration on the cohomology with rational coefficients to one with integral coefficients.

PBS, не могли бы Вы уточнить для меня, что именно лежит в основе вашего несогласия с шаблонной таблицей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PBS, could you please clarify for me exactly as to the basis of your opposition of the template table?

Нужно вернуться и исправить текст, чтобы подтвердить/уточнить это, так как это немного неправильно, если это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to come back and fix the text to confirm/clarify this as it is slightly wrong if this is the case.

Просто чтобы уточнить - каждый IP, используемый этим вандальботом, который был проверен, оказался прокси-сервером до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to clarify - every IP used by this vandalbot that has been checked has proved to be a proxy so far.

Но я действительно хочу уточнить со всей справедливостью, что, по моему мнению, потребуется значительно больше редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do want to clarify in all fairness that I believe substantially more editing will be required.

Для них скорость света все еще является величиной, которую можно уточнить путем более точного измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these, the speed of light is still a value that can be refined by more accurate measurement.

Можем ли мы уточнить, в каких странах применяются эти законы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we specify in what countries these laws apply?

Просто чтобы уточнить, я не предлагал добавлять упоминание об этом предмете Guardian в нашу статью здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to clarify, I have not suggested adding a mention of this Guardian item to our article here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наконец, уточнить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наконец, уточнить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наконец,, уточнить . Также, к фразе «наконец, уточнить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information