Налаживать поставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Налаживать поставку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arrange delivery
Translate
налаживать поставку -

- налаживать [глагол]

глагол: set, tune

- поставка [имя существительное]

имя существительное: supply, delivery, procurement, purveyance



Церемонии отшумели, и Корделия начала налаживать семейный быт в своем новом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the spate of ceremonies had died down, Cordelia began at last to establish her domestic routine at Vorkosigan House.

Она была прекрасным стрелком, отлично налаживала контакты в преступной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a perfect shot, great at developing underground contacts.

Нехватка бензина задерживает поставку товаров в некоторые области, но склады полны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel shortages are hindering resupply in some areas, but there is no shortage of stocks.

С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances.

Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to bad debts, Iraq's position can be summarized as follows The debts arose prior to 2 August 1990.

Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power.

Заказы предусматривали поставку отделанного шерстяного белья, которое предполагалось приобрести у производителей на Филиппинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase orders were for finished fleece clothing to be acquired from manufacturers in the Philippines.

Многие страны во всем мире уже являются производителями, или налаживают производство биотоплива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries around the world are producers or are emerging as producers of biofuels.

В-третьих, Москва не будет выполнять положения контрактов на поставку оружия и техники, которыми запрещается продажа собранных вооружений сомнительным и подозрительным государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, no stipulation in weapons and technology transfer contracts prohibiting the Kremlin to sell assembled weapons to questionable states will be obeyed by Moscow.

Г-н Трамп был избран президентом тогда, когда Великобритания уже заключила многомиллиардные контракты на поставку американского оружия и самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump presidency comes as Britain has already placed billions of pounds worth of orders for American weapons and aircraft.

20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку оборудования и кабелей высокого напряжения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”.

— Те управленцы, которых ставят на руководящие должности, более сведущи не в космических технологиях и не в физике, а в политиканстве и в налаживании связей с Путиным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The managers put in place are better at politicking and making allies with Putin than being knowledgeable about space technology and physics.

Технологические преимущества Америки зависят от налаживания более глубокого и активного диалога в рядах нашего собственного политического и технологического руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America’s geotechnology advantage hinges on a deeper and more robust dialogue between its own coasts, a metaphor for our political and technological leadership.

Но большая выплата, если ты сделаешь поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a big payoff if you deliver.

В результате моей недавней поездки в Гавану, я получил эксклюзивные права на поставку в Северную Америку рома Баккарди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of my recent trip to Havana, I've secured exclusive north American distribution rights for Bacardi rum.

Проверь снова список и найди того, кто отвечает за поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the inventory again and find out who was responsible for shipping it.

Ты ведь получил контракт на поставку лампочек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got the lightbulb franchise, right ?

Возьмем Прочерка сейчас, отношения будем налаживать потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Dash now, mend fences later.

Врачи поощряют налаживание привязанности матерей к мертворожденным младенцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

doctors encourage bonding between mothers and stillborns.

Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year.

Словом, налаживалась серьезная и положительная беседа двух мужчин, когда вдруг из квартиры раздался голос матери:- Волька!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serious, important, man-to-man conversation was beginning, when all at once Volka's mother's voice came through the open window: Volka!

Сейчас нужно сосредоточиться на заключении контракта на поставку новой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now we need to focus on winning bids for nuclear energy product.

С девушками налаживается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting on well with the girls?

Но ты будешь рад узнать, что я с твоей дочерью работаем над налаживанием отношений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'll be excited to know that your daughter and I are working on smoothing things over.

Месяц тому назад фирма White Tip Cotton выиграла конкурс на поставку ватных палочек для нашей и еще нескольких лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments.

Я налаживаю деловые контакты на высшем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making high-level network contacts.

Рада слышать, что у вас с Дженни все налаживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really happy to hear things are going well with you and Jenny.

Итак, похоже, у вас все налаживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, things seem to be going really well with you guys.

Городской быт все еще не налаживался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's everyday life was still not settled.

Не хочу показаться неуважительной, но Карлос вернулся домой, и нам надо налаживать жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't mean any disrespect. It's just, now that Carlos is home, we need to get back on our routine.

28 августа 1995 года президент Российской Федерации санкционировал поставку Ка-50 российской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president of the Russian Federation authorized the fielding of the Ka-50 with the Russian Army on 28 August 1995.

5 июля 1865 года Бен Пиз получил первую лицензию на поставку 40 рабочих с новых Гебридских островов на Фиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 July 1865 Ben Pease received the first licence to provide 40 labourers from the New Hebrides to Fiji.

Первоначальная цель закона состояла в том, чтобы ввести концессии и лицензии на поставку питьевой воды для городов с населением более 10 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial intent of the law was to introduce concessions and licenses for the supply of potable water for cities with more than 10,000 inhabitants.

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

Существовали опасения по поводу коррупции внутри системы, поскольку контракты на поставку продовольствия и пива часто шли местным торговцам или этим ризницам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were concerns over corruption within the system as contracts for supplying food and beer often went to local traders or these vestries.

По этому радио передавалась вся голосовая связь с Сан-Франциско и Джорджтауном-от обычных заказов на поставку до конфиденциальных дел в храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All voice communications with San Francisco and Georgetown were transmitted using this radio, from mundane supply orders to confidential Temple business.

В ноябре 2011 года Казахстан принял поставку первой из начальной партии из шести заказанных EC145.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2011, Kazakhstan took delivery of the first of an initial batch of six EC145 ordered.

Украина задолжала Газпрому 2,4 миллиарда долларов за уже потребленный газ, и Газпром запросил оплату до начала нового контракта на поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine owed a debt of $2.4 billion to Gazprom for gas already consumed, and Gazprom requested payment before the commencement of a new supply contract.

В декабре 2008 года служба приняла поставку парка бронированных моделей BMW 760Li для использования высокопоставленными чиновниками и приезжими политиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2008, the service took delivery of a fleet of armoured BMW 760Li models for use by senior dignitaries and visiting politicians.

Авионика оказалась непригодной из-за плохого анализа рисков и отсутствия необходимых требований в контракте на поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avionics were unsuitable due to poor risk analysis and necessary requirements omitted from the procurement contract.

В апреле 2008 года Gemalto заключила новый контракт на поставку водительских прав с электронными картами еще в три мексиканских штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto secured a new contract to supply electronic card driver's license to three additional Mexican states in April 2008.

Марта Стюарт также подписала контракт с Costco на поставку замороженных и свежих продуктов под фирменной маркой Kirkland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha Stewart also signed a contract with Costco to offer frozen and fresh food, under the Kirkland Signature label.

В сентябре 2008 года был сделан заказ на поставку 148 Амогов по цене 26,64 лакха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2008, an order was made to supply 148 Amoghs for a cost of 26.64 lakh.

В Первую Мировую войну ВМС США заключили контракт на поставку 18 рефрижераторных судов для перевозки провизии войскам в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In World War I, the US Navy contracted for 18 refrigerated ships for hauling provisions to the troops in Europe.

Его запуск планировался в сентябре 2014 года, а к маю 2015 года авиакомпания уже приняла поставку 4 самолетов Airbus A320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was planned to launch in September 2014 and by May 2015 the airline had already taken delivery of 4 Airbus A320 aircraft.

22 сентября 2012 года United стала первой американской авиакомпанией, принявшей поставку самолетов Boeing 787.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 22, 2012, United became the first American airline to take delivery of Boeing 787 aircraft.

В 1914 году, еще до войны, британское правительство заключило с компанией контракт на поставку мазута для Военно-морского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1914, before the war, the British government had contracted with the company for the supply of oil-fuel for the navy.

Allegiant принял поставку десяти новых A320 в 2017 году и должен был принять два в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegiant took delivery of ten new A320s in 2017 and was scheduled to accept two in 2018.

Первоначальным заказчиком серии BAe RJ85 была компания Crossair, которая приняла поставку своего первого самолета 23 апреля 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial customer for the BAe RJ85 series was Crossair, which took delivery of its first aircraft on 23 April 1993.

В ноябре 1890 года Трейси и Эндрю Карнеги подписали контракт на поставку в Хоумстед 6000 тонн никелевой стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1890, Tracy and Andrew Carnegie signed a contract for Homestead to supply 6000 tons of nickel steel.

В 1980 году Ватикан принял поставку специально изготовленного G-Wagen, оснащенного прозрачным термопластичным верхом, который служил Popemobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, the Vatican took delivery of a specially made G-Wagen outfitted with a clear thermoplastic top which served as the Popemobile.

Последняя представляет собой трансграничную инициативу по налаживанию связей между специалистами в области психического здоровья индийской и пакистанской провинций Пенджаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that period, national health indicators generally worsened as economic crises substantially decreased health funding.

К 1959 году он начал налаживать вторую карьеру дирижера, а в 1960 году ему была присуждена вожделенная Ленинская премия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1959, he was beginning to establish a second career as a conductor, and in 1960 he was awarded the coveted Lenin Prize.

Контракт на поставку сорока тонн лака был подписан в январе 1917 года, а поставки окончательно начались в апреле 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract for forty tons of lacquer was signed in January 1917, and deliveries finally began in April 1917.

Последняя представляет собой трансграничную инициативу по налаживанию связей между специалистами в области психического здоровья индийской и пакистанской провинций Пенджаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is a cross-border initiative forging links between mental health professionals of the Indian and Pakistani Punjab provinces.

В июле 1985 года Греция подписала контракт на поставку 40 самолетов Mirage 2000s, включая 36 одноместных самолетов и 4 двухместных тренажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1985, Greece signed a contract for 40 Mirage 2000s comprising 36 single-seat aircraft and 4 two-seat trainers.

Россия и Египет подписали контракт на поставку 50 вертолетов Ка-52.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and Egypt signed a contract for delivery of 50 Ka-52 helicopters.

Кроме того, были введены более строгие санкции за голое короткое замыкание, предусматривающие обязательную поставку акций в клиринговое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater penalties for naked shorting, by mandating delivery of stocks at clearing time, were also introduced.

В 2007 году Air India и Indian Airlines были объединены в рамках Air India Limited, и авиакомпания приняла поставку своего первого самолета Boeing 777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Air India and Indian Airlines were merged under Air India Limited and the airline took delivery of its first Boeing 777 aircraft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «налаживать поставку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «налаживать поставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: налаживать, поставку . Также, к фразе «налаживать поставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information