Направляя более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
измеренное направление - the measured direction
западное направление движения - westbound traffic
знаменует собой новое направление - marks a new direction
корпоративное направление - corporate direction
направление в жизни - direction in life
направление и величина силы - direction and magnitude of force
направление измерения - measurement direction
направление положения самолёта на стоянке - airplane wing heading
Направление потока воды - direction of water flow
направление скорости - speed direction
помещение двух и более человек - chummage
нереализованная прибыль при наличии запаса продукции с рыночной стоимостью более высокой, чем числится по книгам) - unrealized gains in the presence of a stock of products with a market value higher than the number of books)
работать более эффективно - work more effectively
более прочный - stronger
более 7 дней назад - more than 7 days ago
более 80 кг - more than 80 kilos
более агрессивные действия - more aggressive action
более активное участие, чем - more involved than
более безрассудным - more reckless
более великолепна - more gorgeous
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Более ранние инциденты включали еще один рейс JetBlue, направлявшийся в Нью-Йорк, рейс United Airlines в Чикаго и рейс America West в Колумбус, штат Огайо. |
Earlier incidents included another JetBlue flight bound for New York City, a United Airlines flight into Chicago, and an America West flight into Columbus, Ohio. |
Я не знаю более благородной задачи, чем направлять молодые умы и готовить людей завтрашнего дня. |
I do not know of a task more noble than to direct young minds and prepare the men of tomorrow. |
Более того, эти эфферентные нейроны происходят из передней серой колонны спинного мозга и направляются к скелетным мышцам. |
Moreover, these efferent neurons originate from the anterior grey column of the spinal cord and travel to skeletal muscles. |
Эта позитивная отдача становится еще более значительной в тех случаях, когда эти денежные переводы могут направляться на сбережения и инвестиции в инфраструктуру и производственный потенциал. |
These positive impacts become greater when remittances can be saved and invested in infrastructures and productive capacity. |
Лидером является такой же широкий, как можно более широкий формат, и фильмы, связанные с ней, поддерживается только направляющие ролики. |
The leader is as wide as the widest possible format, and films attached to it are supported by guide rollers only. |
Более того, он направлял своих клиентов в покупке произведений искусства, помогая им с вежливым авторитетом знатока. |
Energy transport in the atmosphere is more complex than the interaction between radiation and convection. |
Однако, направляя читателя к альтернативным записям, представляющим интерес, мы можем вдохновить мысли на более свободное перемещение между языками и странами. |
However, by guiding the reader toward alternate entries of interest, we can inspire thoughts to flow more freely between languages and countries. |
Она возвращалась с Водоемного выгона и уже готова была вброд пересечь реку, а О'Нил ехал с более далекого Юго-восточного выгона и тоже направлялся к броду. |
She was coming back from Borehead to the ford across the creek, he was coming in from southeast and farther out, also on a course for the ford. |
Я предполагаю, что, учитывая, что они направляют комментарии на сайт с более общим названием, они сделали то же самое не только для других мест в Сиэтле, но и для других городов. |
My guess given that they direct comments to a site with a more generic name is that they've done the same not just for other places in Seattle but for other cities. |
По этой причине SpaceX оснастила их более крупными и прочными сетчатыми ребрами из титана, чтобы точно направлять атмосферный спуск. |
For this reason, SpaceX equipped them with larger and sturdier grid fins made of titanium, to help guide the atmospheric descent accurately. |
В течение последнего десятилетия федеральное правительство поощряло образование, основанное только на воздержании, направляя на такие программы более миллиарда долларов. |
Within the last decade, the federal government has encouraged abstinence-only education by steering over a billion dollars to such programs. |
И создатель направляющих линий лучше доказывает, что он более надежен, чем Эленор Джонс. |
And the maker of the guide lines better proove to be more reliable then Elenore Jones. |
Заместители являются мета-направляющими, и они ортогональны друг другу, поэтому все позиции в кольце более или менее одинаково деактивированы. |
The substituents are meta-directing, and they are ortho to each other, so all positions in the ring are more or less equally deactivated. |
А надо бы, потому что Роскосмос более 20 лет не направлял на этот симпозиум столь представительные делегации. |
Which maybe they should have, since that country's space agency, Roscosmos, hasn't sent significant representation to the symposium in over 20 years. |
Цилиндрический резец по периметру режет древесные волокна на краю отверстия, а также помогает более точно направлять долото в материал. |
The cylindrical cutter around the perimeter shears the wood fibers at the edge of the bore, and also helps guide the bit into the material more precisely. |
Иногда мы выезжали на довольно широкий проспект или направлялись к ярко освещенному зданию, более крупному, чем все соседние дома. |
Sometimes we emerged upon a wider thoroughfare or came to a larger building than the generality, well lighted. |
Механические карандаши более высокого класса часто имеют индикатор твердости свинца, а иногда и выдвижную направляющую трубу для свинца. |
Higher-end mechanical pencils often feature a lead hardness grade indicator and sometimes feature a retractable lead guide pipe. |
Наиболее продвинутые направляемые микрофоны могут улавливать человеческую речь с расстояния более 200 метров. |
The most advanced directional microphones can capture human speech at distances of 200 meters. |
Ключевое различие между апелляциями и ходатайствами заключается в том, что апелляции направляются в ААО, то есть в более высокий орган, чем тот, который принял обжалуемое решение. |
The key difference between appeals and motions is that appeals go to the AAO, i.e., a higher authority than the one that made the decision being appealed. |
Мередит устроил засаду возле местной плотины, и более 1000 эму были замечены направляющимися к их позиции. |
Meredith had established an ambush near a local dam, and more than 1,000 emus were spotted heading towards their position. |
В 2006 году более чем 31000 молодых людей покинули Западную Африку, направляясь в Европу. |
In 2006, more than 31,000 young people left West Africa for Europe. |
Периодически направляются на достижение более ограниченных целей, таких как освобождение палестинских заключенных. |
Periodically directed toward more limited goals such as the release of Palestinian prisoners. |
Когда в Европе началась война, более ранние Mk Is были в значительной степени заменены Mk IIs, более старыми машинами, направляющимися на Ближний Восток. |
When war broke out in Europe, the earlier Mk Is had been largely replaced by Mk IIs, the older machines heading for the Middle East. |
Однако, направляя читателя к альтернативным записям, представляющим интерес, мы можем вдохновить мысли на более свободное перемещение между языками и странами. |
However, by guiding the reader toward alternate entries of interest, we can inspire thoughts to flow more freely between languages and countries. |
После обнаружения оператор мог более эффективно направлять спасателей к месту нахождения туриста, поскольку географическое положение и ориентиры были четко обозначены. |
Once located, the operator could more efficiently direct rescuers to the hiker's location because the geographic position and reference landmarks were clearly labeled. |
Sent to the border of the train is increasing |
|
Более новым типом биопсии молочной железы является стереотаксическая биопсия, которая основывается на трехмерном рентгеновском снимке, чтобы направлять игольчатую биопсию непальпируемой массы. |
A newer type of breast biopsy is the stereotactic biopsy that relies on a three-dimensional X-ray to guide the needle biopsy of non-palpable mass. |
Согласно Боулби, почти с самого начала у многих детей есть более чем одна фигура, к которой они направляют поведение привязанности. |
According to Bowlby, almost from the beginning, many children have more than one figure toward whom they direct attachment behaviour. |
Подробнее. Эта кнопка направляет людей на ваш сайт для получения более подробной информации. |
Learn More: Send people to your website for more information. |
Рифление украшало доспехи, одновременно делая их более сильными, и, возможно, отражало удары меча, направляя их от брони. |
Fluting decorated the armour while also making it stronger, and possibly deflected sword blows by guiding them off the armour. |
Сперматозоид будет продолжать плыть к более высокой концентрации прогестерона, эффективно направляя его к яйцеклетке. |
The sperm will continue to swim towards higher concentrations of progesterone, effectively guiding it to the oocyte. |
Мне не нравится направлять пистолет на беременных женщин тем более мне нравится когда они направляют оружие на меня. |
I don't like pointing guns at pregnant women any more than I like them pointing guns at me. |
Более 100 000 христиан бежали из Северной Персии, направляясь на юг в Ирак; неисчислимые числа были убиты по пути. |
Over 100,000 Christians fled northern Persia heading south to Iraq; untold numbers were massacred along the way. |
Выше 850 об / мин жидкость направляется вокруг клапана, что делает крепление двигателя более жестким. |
Above 850 rpm, fluid is routed around the valve making the engine mount stiffer. |
Вы можете в пустую тратить время, намывая руки, если вас это устраивает, но я уже сказал, что ваша роль - это это направлять Гэллинджера, ничего более. |
You can waste your time scrubbing in if it suits you, but I told you, your role is to talk Gallinger through the procedure, nothing more. |
Я направляюсь в Службу защиты детей, может, найду более подходящую. |
Well, I'm going to head over to Children's Services, see if I can come up with a better theory. |
Ведь средства, направляемые на развитие, имеют гораздо более высокую отдачу, чем средства, предназначенные на операции по поддержанию мира. |
A dollar contributed towards development was much more profitable than a dollar intended for peacekeeping. |
В некоторых случаях законопроекты могут направляться в отдельные комитеты, которые, как правило, имеют более узкую юрисдикцию, чем постоянные комитеты. |
In some cases, bills may be sent to select committees, which tend to have more narrow jurisdictions than standing committees. |
Более того, он направлял своих клиентов в покупке произведений искусства, помогая им с вежливым авторитетом знатока. |
Moreover, he guided his clients in buying art, assisting them with the polite authority of a connoisseur. |
Более того, Турция нормализовала отношения с Израилем, которые ухудшились в 2010 году в результате нападения последнего на турецкое судно, которое направлялось в Газу, и убийства нескольких турецких граждан. |
Moreover, Turkey normalized relations with Israel, strained since the latter’s 2010 attack on a Turkish vessel bound for Gaza, which killed several Turkish citizens. |
Эти денежные переводы могут также оказывать более широкое воздействие на экономику направляющей страны в целом, поскольку они приносят капитал. |
These remittances can also have a broader effect on the economy of the sending country as a whole as they bring in capital. |
Когда граната падает в твой окоп, ты пинаешь её в более глубокую яму, которая направляет силу гранаты вверх. |
When a grenade falls into your trench, you kick it into a deeper hole, which directs the force of the grenade upward. |
Это проблема непрерывной формовки сознания направляющей группы и более многочисленной исполнительной группы, которая помещается непосредственно под ней. |
It is a problem of continuously moulding the consciousness both of the directing group and of the larger executive group that lies immediately below it. |
Кроме того, хотя для участия в конкурсах в этих случаях приглашения направлялись 46 продавцам, как правило, поступало не более шести ответов. |
Furthermore, although as many as 46 vendors had been invited to bid on the cases, generally no more than 6 responses were received. |
Когда в Европе началась война, более ранние Mk Is были в значительной степени заменены Mk IIs, более старыми машинами, направляющимися на Ближний Восток. |
Although largely overshadowed by the men that took part in the conflict, women played a substantial role in the Irish War of Independence. |
Процесс редактирования имеет тенденцию направлять статьи через все более высокие уровни качества с течением времени. |
The editing process tends to guide articles through ever-higher levels of quality over time. |
Таким образом, взгляд от третьего лица позволяет геймдизайнеру создать более ярко выраженный Аватар и направляет внимание игрока, как при просмотре фильма. |
Thus, the third-person perspective allows the game designer to create a more strongly characterized avatar and directs the player's attention as in watching a film. |
Начиная с 1896 года, Мельес будет продолжать производить, направлять и распространять более 500 короткометражных фильмов. |
Beginning in 1896, Méliès would go on to produce, direct, and distribute over 500 short films. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет. |
He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Направляйся к автомагистрали на юг. На случай, если он очнется. |
Head for the expressway going south in case he wakes up. |
В своём последнем морском путешествии я был в цепях, направлялся в римские земли. |
Last I found myself upon them, I was in chains. Bound for Roman soil. |
Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону. |
Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way. |
I have reason to believe a group of ninja may be on their way. |
|
Хотя многие фанковые мотивы демонстрируют структуру, основанную на клаве, они создаются интуитивно, без сознательного намерения привести различные части в соответствие с направляющим рисунком. |
While many funk motifs exhibit a clave-based structure, they are created intuitively, without a conscious intent of aligning the various parts to a guide-pattern. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направляя более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направляя более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направляя, более . Также, к фразе «направляя более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.