Насколько реально - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насколько реально - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how realistic
Translate
насколько реально -

- насколько [наречие]

наречие: as far as

- реально [наречие]

наречие: objectively, in the concrete



Вы даже можете отскочить от своих учителей, чтобы увидеть, насколько это реально, Шокированный взгляд на его лице, и его реакция будет мгновением Кодака!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can even bounce it off your teachers to see if it is real, the shocked look on his face, and his response will be a Kodak moment!

Насколько реально забрать его после установки бомбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of getting him outta there once he plants that nuke?

Там были споры, связанные с тем, насколько реально это шоу. Бывшие конкурсанты говорили, что локации не так изолированы, как изображено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been controversy related to how real the show is. Former contestants have said that the locations are not as isolated as portrayed.

Даже в этой сфере политики недостаточно ясно, насколько важной реально является своевременность статистической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in this political sphere, it is not quite clear how important the timeliness of statistical information really is.

Решение Горбачева ввести войска было принято, насколько я понимаю ситуацию, вопреки советам Евгения Примакова, который реально оценивал происходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorbachev’s decision to send in the army was taken, as I understand it, against the advice of Yevgeny Primakov, who was on the ground.

Ключевым показателем систем AR является то, насколько реально они интегрируют дополнения с реальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key measure of AR systems is how realistically they integrate augmentations with the real world.

Вы сейчас что, реально на чувстве вины играете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you really playing the guilt card right now?

И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, for the first time, I encountered the other religious traditions.

Я краду бочонок и мы реально оказываемся в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stealing a keg and we are getting real in this place.

То, что не страдает, — не реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can't suffer, it's not real.

И ты полагаешь, что придуманная писателем за чашкой кофе схема реально будет работать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that some scheme invented by a writer while drinking a cup of coffee would work?

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff.

Мужчины и женщины обладают равными правами на выбор профессии, и женщины реально используют это свое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women have the same rights to choose a profession and women do exercise their right to choose a profession.

Наша небольшая компания начинает активно колбаситься, фотографировать и вообще реально тащиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our small company starts dancing, taking pictures and definitely has a lot of fun.

Они отражают реально происходящие вокруг нас явления и процессы, предпринимаемые или ожидаемые в скором времени действия и поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are real occurrences in the world about us. They are actions which have happened or are about to happen.

Или же восстановление экономики поможет остановить лидеров, которые уверенно предлагают соблазнительно простые решения реально сложных проблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will the recovery stifle leaders who confidently espouse seductively simple solutions to genuinely complex problems?

Нарушение Америкой внутреннего и международного законодательства (и тела невинных людей, убитых беспилотными самолетами или спецназовцами) - это абсолютно реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's violation of domestic and international law - and the bodies of innocents mown down by drones or operatives - are all too real.

Или можно было бы ослабить евро, если бы ЕЦБ пожелал, что маловероятно, далее облегчить денежную политику, чтобы позволить реально снизить курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a weaker euro could be had if the ECB were willing - quite unlikely - to ease monetary policy further to allow real depreciation.

Она сокровенна и неординарна, но тайная магия реально существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's arcane and a bit unorthodox, but secrets magic is a real thing.

Но если вы продолжите держаться за утопию, которую построили для себя, вы рискуете утратить представление о том, что на самом деле реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you persist in holding onto the utopia you've built for yourself, you run the risk of losing touch with what is actually real.

Мы там, прошмыгнули, реально, как сквозняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We roll like the breeze, for real.

Блин, это реально неправильный чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man. He is just a really bad dude.

Но то что я реально хочу выяснить... это то, как его труп добрался из моего запертого морга... через весь город к трейлерному парку Марка Твена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I'd really love an explanation for... is how his corpse got from my locked morgue... all the way across town to the Mark Twain Trailer Park.

И я реально оцениваю свое либидо после двух бутылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a realistic sense of my own libido after two pitchers.

Что, если я тебе скажу, что этот маячок реально натирает ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I told you this ankle tag really chafes?

Эти испытания реально тебя подкосили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those trials really messed you up.

И на скольких из этих занятий вы реально присутствовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for how many of those sessions were you actually present?

Мой человек сказал, что это реально сильнодействующая дрянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guy said it's some pretty powerful shit.

Эти таблетки реально ему помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those pills really leveled him.

Ты реально осознаешь, что это приведёт к жертвоприношению животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize it may involve animal sacrifice.

Я буду реально представлять людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a man some real representation.

Ты должна реально смотреть на мир!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to look at the world with a realistic view!

Твое тело будет биться в конвульсиях, а мышцы сведет такой судорогой, что тебе реально кости переломает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body's gonna go into convulsions, and then your muscles are gonna seize up so hard that your bones will actually break.

У нашей последней медсестры был диплом, но она реально была кукарекнутая на всю голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heck, our last nurse was certifiable... in CPR, but she was also koo koo kachoo.

Темно оранжевый, коричневый, оливковый реально пойдет, вот увидите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some deep oranges and browns, and maybe some dark greens. That would really play up your features.

Я рад, что вы смотрите на вещи реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you look at these things so realistically.

С 32 лошадиными силами под рукой , с 0 до 80 22 секунды. С 0-100... не реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 32 brake horse power on tap, 0-50 took 22 seconds. 0-60... wasn't really possible.

Наши шансы реально спасти Кензи вырастут если нас сразу не засекут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chances of actually saving Kenzi go up if we're not actually caught first.

Эй, я слышал, ты реально вляпался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I heard you really stepped in it.

Ты можешь обращаться с холодным компрессом, несмотря на то. что он реально холодный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you wield an ice pack, even if it's really cold?

Вы знаете, у меня такое чувство, что моя игра реально повлияла на людей..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I feel like I really had an effect on people.

Мы должны решить как только родятся мальчики, и я реально не могу определиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make a decision as soon as the boys are born, and I'm really on the fence about it.

И деньги тут большие, если реально хорошо управишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's big money in it if you do it real good.

Я так загорел в то лето. Я был реально горяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I got so tan that summer, I was really hot.

Вы знаете о реально существующих заражениях, случающихся таким способом, доктор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know of actual infections occurring this way, Doctor?

И это - вполне реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is something completely realistic'

Я хочу вдолбить это тебе реально медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna break this to you real slow.

Но ты единственный, кого он считает реально опасным противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're the one he considers a threat.

Знаешь, когда ты не строишь из себя гадкого, несерьезного маленького мальчика, то реально можешь быть полезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when you're not a crude, foul, unserious little boy, you can actually be very useful.

Потому что судьи могут реально что то изменить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because judges are the ones who can effect real change.

Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy.

Именно японцы реально развивали тактический и стратегический потенциал авианосцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the Japanese who really developed the tactical and strategic potential of aircraft carriers.

Реально функции N вещественных переменных, определенная на подмножестве рН определяет строгий порядок и соответствующая общая предзаказ на это подмножество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real function of n real variables defined on a subset of Rn defines a strict weak order and a corresponding total preorder on that subset.

Единственные реально возвращающиеся персонажи-это Малкольм Такер, Джейми Макдональд и секретарша Малкольма Сэм, которую играет Саманта Харрингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only actual returning characters are Malcolm Tucker, Jamie McDonald, and Malcolm's secretary Sam, played by Samantha Harrington.

Однако с точки зрения позитивистской философии невозможно определить, что реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the viewpoint of positivist philosophy, however, one cannot determine what is real.

По их мнению, реально существующий капитализм - это корпоративизм, корпоратократия или клановый капитализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to them, actually existing capitalism is corporatism, corporatocracy or crony capitalism.

Любой предмет поляризующей природы может реально вызвать пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any subject of a polarizing nature can feasibly cause flaming.

Даже если бы это было реально, равенство было бы плохой заменой освобождения; фальшивое равенство ведет женщин к двойной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it had been real, equality would have been a poor substitute for liberation; fake equality is leading women into double jeopardy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насколько реально». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насколько реально» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насколько, реально . Также, к фразе «насколько реально» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information