Научиться на горьком опыте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Научиться на горьком опыте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
learn hard way
Translate
научиться на горьком опыте -

- научиться [глагол]

глагол: learn

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- горький

имя прилагательное: bitter, poignant, rough, salt

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how



Исследования показывают, что взрослые могут научиться поддерживать здоровую частоту моргания во время чтения или глядя на экран компьютера с помощью биологической обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies suggest that adults can learn to maintain a healthy blinking rate while reading or looking at a computer screen using biofeedback.

Но ты можешь научиться сам принимать решения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can learn to make up your own mind

Вы не можете научиться торговаться с той мерзостью, нависшей над вами, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't learn a trade with that abomination looming over you, can you?

В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it.

Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession.

Одна из вещей, которой ты должен научиться - приносить жертву ради общего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism.

Любой ученик в моей школе может прийти и научиться создавать приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any student at my school can come and learn how to design an app.

Но поскольку Запад колеблется, грузинам следует научиться самим себя защищать — в составе альянса или вне его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the West’s current dithering, though, Georgians had better make sure they’re ready to defend themselves — with or without the alliance.

Александр уже целый год коллекционировал ножи — это было его хобби — и, по его словам, он ждал удобного случая научиться ими пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander had been collecting knives as a hobby for the past year and said he had been looking for an opportunity to learn the basics of knife combat.

Если вы хотите действительно понять ценовую динамику и механику финансовых рынков, то должны научиться анализировать ценовое действие на чистом ценовом графике без индикаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to truly understand price dynamics and the mechanics of financial markets, you need to learn to analyze price action on an indicator-free price chart.

Неспособность побороть трайбализм говорит о том, что жители Африки должны научиться использовать его на благо своих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to transcend tribalism suggests that Africans must learn to use their tribal loyalties for the good of their countries.

За три десятка кампаний можно научиться читать аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three decades of campaigns, you learn how to read an audience.

Я должен научиться пленить и вечно проигрывать запахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to learn how to capture scent and reprise it forever.

Незаурядность заключается в том, чтобы научиться использовать заурядное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exception is to tap the unexceptional.

Должен же и ты когда-нибудь научиться, деточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must learn to swim for yourself sometime, baby.

Если она научиться взбивать ему каппуччино, то я стану историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she learns how to froth his cappuccino, I am history.

Ты должен научиться полагаться на инстинкт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must learn to rely on instinct.

Ну, если хочешь заниматься чем-то кроме уборки... то следует многому научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you wanna do something besides sweeping floors, you... gotta learn a few things.

И одеться как следует. И научиться держать себя с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she needs the right clothes, and a few attractive mannerisms.

Я должен принять тебя, но тебе многому надо научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to make you a trainee, butterfly, but you got a lot to learn.

Теперь мне придётся научиться сквирту, видимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've got to learn squirting, apparently.

В моей мастерской я использовала труд девчушек, которые хотели научиться шить, а они использовали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had my shop I exploited the girls who wanted to learn to sew-and they exploited me.

С такой силой воли, разве нельзя научиться иногда опускать бутылку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that kind of willpower, don't you think you can learn to put the bottle down just sometimes?

Ты должна научиться контролировать эти подергивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must learn to control these contractions.

Поначалу будет нелегко, но ничего не поделаешь - придется научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't be easy to begin with, but it's needs must for the foreseeable future.

Некоторые дети из бедных районов хотят научиться вязать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some inner-city kids want to learn how to knit.

Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before...venturing forth.

Я думал, что чему-то смогу научиться, играя с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought i could learn from playing with a journeyman.

Ты должна научиться тратить их без оглядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must learn to spend it without looking over your shoulder.

Ты должен научиться, когда отключать камеру в твоей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to learn when to turn off the camera inside your head.

Научиться считать до ста на Санскрите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learned to count to 100 in Sanskrit.

Мне ещё так многому нужно научиться. магия дружбы может превратиться во что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have a lot to learn. But I do know that if you don't work out even the smallest problems right at the start, the magic of friendship can be turned into something else.

Но я знаю, что я могу научиться и приспособиться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know that I can learn and adjust to it.

Нужно научиться адаптироваться к новым ситуациям. Привыкнуть к Джоэн, к новым семейным ситуациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have to learn to adjust to the new situations, adjusting to Joan and the new family structure.

Ей нужно научиться справляться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needs to learn coping skills.

Похоже, кое-кому нужно научиться управленческим навыкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like someone needs to learn some management skills.

Ты должен научиться сдержанности, мирно жить среди других, и неважно, как ты себя чувствуешь, но ты должен научиться сдерживать свои чувства агрессии и жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to learn restraint, to live peacefully among others, regardless of how you may feel, learn to contain your feelings of aggression and violence.

Все неприятное вы устраняете - вместо того, чтобы научиться стойко его переносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting rid of everything unpleasant instead of learning to put up with it.

Вам ведь следует научиться терпеливо скучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must learn to be bored, remember.

На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips.

Тогда ты должен научиться уступать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have to learn to meet them halfway.

Что-то изменилось в экологии, и это означало, что нам пришлось научиться действовать вместе, чтобы добывать пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something in the ecology changed that meant that we had to put our heads together to be able to acquire food.

Ты должен научиться основам выживания в джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to learn the basics of jungle survival.

Эй, Тайлер, ты должен научиться бегать определенным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Tyler, you need to learn to run your routes.

Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're to survive, we must learn to strike first.

Может, если бы ты позволил мне научиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if you could let me learn how to...

Но у меня действительно нет времени, чтобы научиться этому, и даже когда у меня было немного времени, я просто не мог об этом думать. Еще раз спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I really don't have the time to learn how to, and even when I did have some time, I just couldn't wrap my head around it. Thanks again!

В соответствии с этим с помощью тренировки можно научиться сознательно контролировать боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this with training it is possible to learn to consciously control pain.

Они могут научиться самообслуживанию и практическим навыкам, таким как приготовление пищи или использование местной системы общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can learn self-care and practical skills, such as cooking or using the local mass transit system.

Чтобы предотвратить большую часть зла, проистекающего из вреда, который мы наносим себе, мы должны научиться игнорировать свои телесные побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the majority of evil which stems from harm we do to ourselves, we must learn how to ignore our bodily urges.

Таким образом, он может создать след, который должен научиться прослеживать нежная нога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might thus create a track that the tenderfoot must learn to trace out.

Два года ушло на то, чтобы закончить диссертацию, а еще два-на то, чтобы научиться строить модульные синтезаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years were devoted to finishing his dissertation, while another two were spent learning how to build modular synthesizers.

Это включает в себя специальные тесты для определения врожденных качеств собаки, а также учебные степени или звания, направленные на то, чтобы показать, чему собака может научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes special tests to determine a dog’s inborn qualities, and training degrees or titles aimed to show what the dog can learn to do.

Во многом это объяснялось тем, что Прусский Генеральный штаб был создан для изучения предыдущих прусских операций и для того, чтобы научиться избегать ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was in large part because the Prussian General Staff was created to study previous Prussian operations and learn to avoid mistakes.

Вы актер – вы можете очень быстро научиться им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an actor – you can learn them very quickly.

Когда они отделены от своих родителей, эти пять маленьких детей должны научиться ладить друг с другом для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are separated from their parents, these five little children have to learn to get along with each other for survival.

Исходя из этих симптомов, женщина может научиться оценивать свою фертильность без использования компьютеризированного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these symptoms, a woman can learn to assess her fertility without use of a computerized device.

Если мы используем наш мозг, то можем кое-чему научиться на этом примере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we use our brains, we can learn something from this example.

Гораздо лучше научиться этому с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much better to learn this at the beginning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «научиться на горьком опыте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «научиться на горьком опыте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: научиться, на, горьком, опыте . Также, к фразе «научиться на горьком опыте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information