Национальные высшие учебные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальные высшие учебные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
national higher educational
Translate
национальные высшие учебные -

- учебные

educational



Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions.

Она имеет качественные и основанные на знаниях учебные программы, соответствующие научным и исследовательским выводам, технологическим, национальным особенностям, Исламским и культурным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has qualitative and knowledge-based curricula consistent with the scientific and research findings, technological, national identity, Islamic and cultural values.

Многие коммерческие высшие учебные заведения имеют национальную аккредитацию, а не региональную аккредитацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many for-profit institutions of higher education have national accreditation rather than regional accreditation.

Отсутствие национальной системы образования означало, что первыми крупными поставщиками среднего образования были гимназии и другие частные учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of a national education system meant that the first sizable secondary education providers were Grammar Schools and other private institutions.

Учебные программы содержат обширные курсы по тактической подготовке, национальному законодательству, а также курс по праву прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curriculums contain extensive tactical training course, national legislation as well as the course on human rights law.

Национальный центр статистики образования установил, что в 1999-2000 годах 73% людей, посещающих высшие учебные заведения, были нетрадиционными студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Center for Education Statistics found that in 1999–2000, 73% of people attending institutions of higher education were non-traditional students.

Учебные курсы по вопросам обеспечения физической защиты по-прежнему организуются на национальном и региональном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training courses on the implementation of physical protection continued to be offered at the national and regional levels.

Эти благотворительные организации включают большинство университетов и национальных музеев, а также некоторые другие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These charities include most universities and national museums and some other educational institutions.

Она имеет качественные и основанные на знаниях учебные программы, соответствующие научным и исследовательским выводам, технологическим, национальным особенностям, Исламским и культурным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has qualitative and knowledge-based curricula consistent with the scientific and research findings, technological, national identity, Islamic and cultural values.

Метро Сантьяго оставалось закрытым, за исключением части линии 1, как и все национальные университеты и высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Santiago Metro remained closed, except for a portion of Line 1, as did all the nation's universities and institutes of higher education.

В афганском университете обороны находятся различные учебные заведения для афганских вооруженных сил, в том числе Национальная военная академия Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afghan Defense University houses various educational establishments for the Afghan Armed Forces, including the National Military Academy of Afghanistan.

В 2007 году по настоянию Всемирной медицинской ассоциации национальные медицинские ассоциации организовали учебные курсы по Стамбульскому протоколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 the World Medical Association had encouraged national medical associations to organize training courses on the Protocol.

В штате находятся различные частные высшие учебные заведения - от колледжей гуманитарных наук до признанного на национальном уровне исследовательского университета высшего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is home to various private institutions of higher learning—ranging from liberal arts colleges to a nationally recognized top-tier research university.

Предметы, тестируемые на Национальном вступительном экзамене в высшие учебные заведения, со временем менялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subjects tested in the National Higher Education Entrance Examination have changed over time.

Советы CBSE и ICSE издают учебные и экзаменационные руководства для классов 10 и 12 на национальном уровне, в то время как различные государственные советы работают на уровне штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CBSE and ICSE boards issue course and examination guidelines for Class 10 and 12 nationally, while the various state boards operate at the state-level.

Помимо Академии национальной обороны три-сервис в Пуне, эти три службы имеют свои собственные учебные заведения для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the tri-service National Defence Academy, Pune, the three services have their own training institutes for this purpose.

Национальные вступительные экзамены в высшие учебные заведения оцениваются по-разному по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Higher Education Entrance Examination is graded variously across the country.

Румынское министерство образования является национальным учреждением, которому все высшие учебные заведения должны давать указания и отчитываться перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romanian Ministry of Education is the national institution to which all higher education institutions look for guidance and report to.

Учебные планы для общеобразовательных и средних школ включают занятия по изучению саамского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curriculum guidelines for comprehensive school and secondary school include a Sami language programme.

Учебные материалы, подходящие для трейдеров любого уровня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex Tutorials from Basic to Advanced Levels

Сотрудники полагаются на иностранные учебные материалы и учебники, которые могут не иметь отношения к ситуации в Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff were relying on foreign teaching materials and textbooks which might not relate to the Ethiopian situation.

Введена система квот, призванная привлечь больше учащихся из числа представителей этнических меньшинств в высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quota system also encouraged more ethnic minority students to enter higher education.

Все полицейские следователи получили специальные комплекты учебных материалов, тогда как дополнительные учебные материалы распространялись через внутреннюю сеть полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special training kits were distributed to all Police investigators and additional training material was distributed through the Police intranet.

Входит ли в учебные программы для аудиторов предмет, посвященный углубленному изучению финансового учета и отчетности, включая следующие темы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do education programmes for auditors contain a component on financial accounting and reporting at an advanced level that includes the following?

Каждое министерство имеет свою собственную систему контроля и осуществляет соответствующие учебные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Department has its own regulatory control system and relevant training programmes.

Единая система приема во все высшие учебные заведения должна быть окончательно разработана в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniform system of admission to all establishments of higher education is to be implemented in 2003.

Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza.

В службе OneDrive вы можете хранить, синхронизировать и совместно использовать свои рабочие и учебные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OneDrive gives you one place to store, share, and sync your work or school files.

ЮНМОВИК продолжала проводить учебные курсы общего характера продолжительностью в один месяц для потенциальных инспекторов и более специализированные курсы меньшей продолжительности по конкретной тематике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNMOVIC has continued to conduct both month-long general training courses for potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing on specific disciplines.

Видео и учебные пособия превращают офицеров, оберегавших мир и республику, в тайную полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The videos and training manuals turn peace officers, once guardians of the Republic, into secret police.

Я словно вернулась на последние учебные заседания в Среднем Темпле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes me back to Middle Temple Moot Finals.

Я не собираюсь заметать серьёзные учебные нарушения под ковер ради того, чтобы вы выиграли игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sweeping a major academic breach under the carpet so you can win a game.

Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended.

Многие театральные труппы занимаются постановкой импровизационных спектаклей и развитием импровизационного сообщества через свои учебные центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many theatre troupes are devoted to staging improvisational performances and growing the improv community through their training centers.

Это включает в себя специальные тесты для определения врожденных качеств собаки, а также учебные степени или звания, направленные на то, чтобы показать, чему собака может научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes special tests to determine a dog’s inborn qualities, and training degrees or titles aimed to show what the dog can learn to do.

Затем флот провел учебные маневры в Северном море под командованием контр-адмирала Фридриха Холльмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fleet then held training maneuvers in the North Sea under command of Rear Admiral Friedrich Hollmann.

В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993.

В рамках формального обучения учебные или учебные отделы устанавливают цели и задачи обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In formal learning, the learning or training departments set out the goals and objectives of the learning.

Учебные планы должны включать в себя внутренних сотрудников, подрядчиков и партнеров по гражданской защите, а также указывать характер и периодичность обучения и тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training plans should include internal people, contractors and civil protection partners, and should state the nature and frequency of training and testing.

Была добавлена общая комната для встреч и приемов, а также новое крыло, в котором размещались справочные, учебные помещения и места для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A community room for meetings and receptions was added as well as a new wing that housed reference, study space, and lounge seating.

Кроме того, местные учебные заведения и государственные учреждения награждают некоторых учителей за их выдающиеся достижения и положительное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, local education institutes and civil offices award certain teachers for their excellence and positive influence.

Руководство и последующие учебные материалы были опробованы в штаб-квартире Ford World в Дирборне, штат Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manual and subsequent course material were piloted at Ford World Headquarters in Dearborn, Michigan.

Продвижение Кольбера вдохновило 68 000 долларов пожертвований в учебные классы Южной Каролины, которые помогли более чем 14 000 студентам с низким доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colbert's promotion inspired $68,000 in donations to South Carolina classrooms, which benefited over 14,000 low-income students.

Кроме того, корейские современные учебные заведения были исключены из колониальной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the Korean modern educational institutions were excluded from the colonial system.

Эти учебные программы называются стипендиями и рассчитаны на один-два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These training programs are called fellowships, and are one to two years in duration.

Эта партия была охарактеризована другими как правая популистская национал-консервативная, антииммиграционная или ультраправая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party has been characterized by others as right-wing populist national-conservative, anti-immigration, or far-right.

Были созданы учебные программы по психиатрии, психологии, социальной работе, танцевальной терапии и пастырскому консультированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training programs were established in psychiatry, psychology, social work, dance therapy, and pastoral counseling.

Новое здание было спроектировано таким образом, чтобы обеспечить эффективные академические классы и учебные зоны для преподавателей и их студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new building was designed to provide efficient academic classrooms and study areas for faculty and their students.

Он специально изучил учебные заведения Франции и Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made a special study of the educational institutions of France and Germany.

Студентам присылаются регулярные учебные наборы, с которыми они работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students are sent regular study sets that they work with.

Каждый месяц студентов просят прислать отчет о своей медитативной работе, а также регулярные учебные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each month students are asked to send in a report on their meditation work and regular study papers as well.

Он создал учебные заведения, которые предлагают курсы по традиционному изучению санскрита, а также современной науки и техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established educational institutions which offer courses in traditional learning of Sanskrit as well as modern science and technology.

Учебные учения, спонсируемые Соединенными Штатами через АФРИКОМ и Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training exercises sponsored by the United States through AFRICOM and Morocco.

Этим офицерам был предоставлен особый статус и льготы, и они должны были посещать специальные ежемесячные учебные занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These officers were given special status and benefits, and were required to attend special monthly training sessions.

Курсы доступны для большинства популярных предметов и включают лекции, обзоры, частные учебные занятия и декламации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courses are available for most popular subjects and include lectures, reviews, private tutorial sessions, and recitations.

На пробу отбираются семь человек, чтобы начать примерно через шесть месяцев различные учебные курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the try out seven men are selected to start on about six months of various training courses.

В 2010 году 27 процентов выпускников средних школ были зачислены в высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, 27 percent of secondary school graduates are enrolled in higher education.

Партийные учебные кружки и партийные школы начинались с центрального по блоковому уровню партийной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party study circles and party schools were started from central to block level of the party structure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальные высшие учебные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальные высшие учебные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальные, высшие, учебные . Также, к фразе «национальные высшие учебные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information