Началось несколько недель назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
шоу началось - the show has started
все началось здесь - it all started here
началось это действие - commenced this action
что началось как - what started as
началось планирование - planning has begun
началось в январе - began in january
началось в 2005 году - started in 2005
началось в конце - started in the late
началось всерьез - commenced in earnest
началось после того, как - commenced after
Синонимы к началось: начатый
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
несколькими годами - several years
вернуться в течение нескольких минут - be back in a few minutes
для нескольких тысяч - for a few thousand
животные нескольких видов - animals of several species
основывается на нескольких - is based on several
оценка нескольких стран - multi-country assessment
наряду с несколькими - along with a few
Несколькими месяцами ранее - few months earlier
размножение нескольких поколений шелковичных червей за год - polyvoltine silkworm generation
переброситься с другом несколькими словами - exchange a few words with a friend
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
недель - weeks
недельный круг - weekly cycle
недельный заказ - week order
более 3 недель - over 3 weeks
более 4 недель - over 4 weeks
завтра и в течение двух недель - tomorrow and for two weeks
день в течение двух недель - day for two weeks
за последние шесть недель - the past six weeks
один недельный семинар - one-week workshop
от 4 до 5 недель - from 4 to 5 weeks
Синонимы к недель: долго, Светлая седмица, имение, неделька, седмица, седмин, неделюшка, кинонеделя, фашинг
наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback
сокращение: bk
махом назад поворот на 180 град плечом вперед в стойке на руках - swing pirouette
смещение центровки назад - center-of-gravity position shift aft
4 года назад - 4 years ago
более 60 лет назад - more than 60 years ago
были отброшены назад - were pushed back
восемь дней назад - eight days ago
вперед / назад движение. - forward/backward movement.
в ближайшие назад - in coming back
всего два дня назад - just two days ago
когти назад - claws back
Синонимы к назад: задний, обратный, назад
Значение назад: В обратном направлении ;.
В стране началось несколько важных кинематографических движений, в том числе новый туман. |
Several important cinematic movements, including the Nouvelle Vague, began in the country. |
В 1335 году, за несколько лет до нашествия Черной смерти, началось строительство нового кирпичного здания. |
In 1335, some years before the onslaught of the Black Death, construction on a new brick building began. |
Обучение пилотов с двумя двигателями началось в Таскиги, а переход к обучению пилотов с несколькими двигателями - в Мейтер-Филде, штат Калифорния. |
Twin-engine pilot training began at Tuskegee while transition to multi-engine pilot training was at Mather Field, California. |
Хотя разработка проекта несколько раз откладывалась, строительство официально началось в сентябре 2010 года. |
Though the project's development had been delayed several times, construction officially began in September 2010. |
Как сообщают, сражение началось в музее несколько мгновений назад. |
Reportedly, the confrontation began inside the museum moments ago. |
В соответствии с этим договором началось формирование резерваций, где выделенные участки земли были распределены между несколькими племенами. |
Under this treaty, the formation of reservations began where pieces of allotted land were distributed to the several tribes. |
Началось оно несколько необычно, кончилось в этой постели, - вы находите, что банально? |
It began somewhat unusually and ended in this bed-I suppose you would call that banality? |
В конце концов, после того, как их галактика была практически уничтожена в результате войны, длившейся несколько тысяч лет, они вдруг осознали, что все началось из-за страшной ошибки. |
'Eventually, after their galaxy had been decimated 'over a few thousand years, it was realised 'the whole thing had been a ghastly mistake. |
Несколько изданий заявили, что альбом продолжает творческое возрождение, которое началось с их предыдущего релиза. |
Several publications said the album continued a creative resurgence which began with their previous release. |
1995 год, новое большое жюри, это жюри началось в марте этого года, 25 марта др. Буржински вместе с несколькими своими пациентами стали гостями утреннего шоу на СиБиЭс. |
1995, another grand jury, this grand jury started in March of this year, on March 25th it was Dr. Burzynski along with a few of his patients appeared on CBS Show This Morning... |
В 2003 году началось несколько тенденций, которые предполагали конец политического доминирования Либеральной партии. |
Several trends started in 2003 which suggested the end of the Liberal Party's political dominance. |
Христианство началось с нескольких рыбаков, с нескольких верующих в катакомбах и с тех, кто уцелел на аренах Рима. |
The Church began with a few fishermen, a few of the faithful in the catacombs, and the survivors of the arenas of Rome. |
После нескольких лет адского развития Фрирс был в конечном итоге заменен Майком Ньюэллом на посту директора, и развитие началось в 1996 году. |
After several years of development hell, Frears was eventually replaced with Mike Newell as director, and development picked up in 1996. |
Шоу началось со спорадического графика выпуска, причем новые эпизоды выходили на непоследовательной основе, часто с интервалом в несколько месяцев. |
The show began with a sporadic release schedule, with new episodes being released on an inconsistent basis, often months apart. |
Через несколько минут снова вспыхнули огни рампы, занавес поднялся, и началось третье действие. |
A few moments afterwards the footlights flared up, and the curtain rose on the third act. |
Все началось несколько недель назад. |
It all started a few weeks ago. |
Поскольку в течение нескольких месяцев одна и та же горстка людей вела борьбу с редакцией, я попытался выбрать место до того, как все это началось. |
As there has been editwarring going back months by the same handful of individuals, I tried to pick a spot before it all began. |
Однако он не упомянул о советском вторжении в Маньчжурию и другие удерживаемые Японией территории, которое также началось несколькими днями ранее. |
He did not, however, mention the Soviet invasion of Manchuria and other Japanese-held territories that had also begun a few days before. |
Все началось с нескольких игровых карт. |
It started with a series of playing cards. |
Это началось с того, что я сделал несколько комментариев на странице разговора другого пользователя, так как этот пользователь закрывал и скрывал вещи на ней без всякой причины. |
This started out as me making some comments on another user’s talk page, since that user was blanking and hiding things on it for no reason. |
К 1879 году, в первый год Серебряного бума в Колорадо, вдоль баттл-Маунтин началось несколько горных работ. |
Several mining operations had sprouted along Battle Mountain by 1879, the first year of the Colorado Silver Boom. |
Несколько ученых высказали предположение, что окончательное решение проблемы началось в новообразованном районе Безирк-Белосток. |
Several scholars have suggested that the Final Solution began in the newly formed district of Bezirk Bialystok. |
Через несколько месяцев и лет после дуэли началось движение, которое положило конец практике. |
In the months and years following the duel, a movement started to end the practice. |
Несмотря на то, что в назначенный день к ее введению были готовы лишь несколько стран, осуществление принятого решения началось. |
Although on the appointed day only a handful of countries were ready, implementation has begun. |
Культурное разведение гортензии началось в Японии, где в естественных условиях произрастает несколько ее разновидностей. |
The cultivation of hydrangeas was evolved from a number of varieties originally found in Japan. |
Все началось в результате разговора в баре Нойадд Армс между владельцем заведения Гордоном Грином и несколькими завсегдатаями. |
It began as a result of an over-the-bar conversation in The Neuadd Arms between proprietor Gordon Green and a few regulars. |
14 апреля началось ожесточенное сражение между несколькими греческими частями и бригадой ЛССАХ, которая к тому времени достигла Гревены. |
On 14 April a pitched battle between several Greek units and the LSSAH brigade—which had by then reached Grevena—erupted. |
Расследование обрушения началось буквально через несколько минут после того, как оно произошло. |
The inquiry into the collapse began just minutes after it occurred. |
Мероприятие началось в 1969 году с нескольких друзей, организовавших сбор средств для австралийского Красного Креста, который затем руководил мероприятием как крупным сбором средств. |
The event began in 1969 with a few friends organising a fundraiser for the Australian Red Cross, who then managed the event as a major fundraiser. |
Это началось несколько дней назад. |
It had begun a few days earlier. |
Это началось с нескольких сверх-богатых ценителей, которые были восхищены грязными пятнами и каплями цвета на лепестках цветка, которым другие народы, восхищались уже не одно столетие. |
This had started with a few super-rich connoisseurs, who delighted in the splodges and dribbles of colour on the petals of a flower which had been admired for centuries. |
Всё началось с нескольких простых слов, но теперь мы способны на несложный разговор. |
It began with a few simple words, but now we're capable of rudimentary conversation. |
Голосование за рубежом началось за несколько дней до начала голосования в Ливии. |
Out-of-country voting commenced several days before polling opened in Libya. |
В течение следующих нескольких часов началось несколько новых нападений. |
Over the next few hours several new attacks began. |
Оно началось в 1946-м, через несколько месяцев после окончания войны, тогда учёные хотели знать, каково было женщине в то время иметь ребёнка. |
So it all starts back in 1946, just a few months after the end of the war, when scientists wanted to know what it was like for a woman to have a baby at the time. |
Повторное рассмотрение дела Стинни началось в 2004 году, и несколько человек и юридическая школа Северо-Восточного университета обратились с просьбой о судебном пересмотре. |
A re-examination of the Stinney case began in 2004, and several individuals and Northeastern University School of Law sought a judicial review. |
Все началось с нескольких слов Коры... |
All started by those few words of Cora's... |
Через несколько месяцев, в феврале 1921 года, началось Кронштадтское восстание. |
A few months later, in February 1921, the Kronstadt rebellion began. |
It started months back, after I got out of jail. |
|
Я хотела бы привлечь ваше внимание к нескольким особенно важным фразам. |
I've drawn your attention to a few particularly relevant phrases. |
Formed by crusading scientist, Professor James Marcus. |
|
все началось как театр пародии под названием Эддисон. и я покажу вам надпись на стене, которую сделала Джипси Роуз Ли. |
It's begin as a burlesque theatre called the Adison and later I'll show you where Gypsy Rose Lee signed her name on the wall backstage. |
It all started when I went to fix a printer on floor seven. |
|
И все началось заново. |
And it just starts all over again. |
Все это началось с того, что именно он проболтался судье. |
He's the one who mouthed off to the judge in the first place. |
Великое странствие в глубинах души началось в Лиссабоне и завершилось на границе Италии с Австрией |
The greatjourney, deep down, was that which began in Lisbon and ended on the border of Italy with Austria. |
Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки. |
After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Строительство моста началось в феврале 2006 года, а сам мост был открыт в декабре 2006 года. |
Construction of the bridge began in February 2006, and the bridge was opened in December 2006. |
Вращение планеты может быть вызвано несколькими факторами во время формирования. |
The rotation of a planet can be induced by several factors during formation. |
Несколькими месяцами ранее дом Сэйты и Сэцуко был разрушен в результате взрыва бомбы вместе с большей частью Кобе. |
Some months earlier, Seita and Setsuko's house is destroyed in a firebombing along with most of Kobe. |
В 605 году до н. э. Даниилу и нескольким другим еврейским пленникам Навуходоносора были предложены должности в правительстве и рацион из собственного богатого мяса и вина царя. |
In 605 BCE, Daniel and several other Jewish captives of Nebuchadnezzar were offered positions in the government and a diet of the king's own rich meats and wines. |
Министерство сельского хозяйства США передало технические ноу-хау нескольким американским компаниям для дальнейшего развития базовой технологии. |
The USDA gave the technical know-how to several USA companies for further development of the basic technology. |
Если настенное следование начинается поздно, попытайтесь отметить положение, в котором началось настенное следование. |
Should it be the case that wall-following begins late, attempt to mark the position in which wall-following began. |
Производство началось на Бродвее в Студии 54 4 марта 2017 года, перед открытием 26 марта. Постановка закрылась 25 июня 2017 года, после 105 выступлений. |
The production began previews on Broadway at Studio 54 on March 4, 2017, before opening on March 26. The production closed on June 25, 2017, after 105 performances. |
Эта модель искусственного производства и последующего естественного открытия была повторена с несколькими другими радиоактивными природными редкими элементами. |
This pattern of artificial production and later natural discovery has been repeated with several other radioactive naturally occurring rare elements. |
Мнение гамбхирананды подтверждается несколькими версиями главы 6.43 Махабхараты. |
Gambhirananda's view is supported by a few versions of chapter 6.43 of the Mahabharata. |
Они были приговорены к одному или нескольким пожизненным срокам заключения без возможности условно-досрочного освобождения. |
They were sentenced to one or more life sentences in prison without the possibility of parole. |
Это очень иронично по нескольким причинам, что я брошен здесь как экстремист по защите детей. |
The idea for the revolving restaurant was only scrapped at the last minute after the Rotunda's shell was built. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «началось несколько недель назад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «началось несколько недель назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: началось, несколько, недель, назад . Также, к фразе «началось несколько недель назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.