Начинаться задолго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
начинаться пожар - begin fire
начинаться семестр - begin term
начинаться сразу - begin immediately
начинаться с нуля - start from scratch
Синонимы к начинаться: воцаряться, завязываться, брать свое начало, водворяться, устанавливаться, разражаться, иметь своим началом, брать старт, приступаться, починаться
задолго до - long before
задолго до того как - long before
задолго до того, как - long before
задолго до начала - well in advance
Синонимы к задолго: до, загодя
Значение задолго: За много времени перед чем-н..
Совершенно очевидно, что борьбу с такими опасными болезнями, как конфликты, необходимо начинать вести задолго до их возникновения. |
It is quite obvious that such hazardous diseases as conflicts should be treated long before their eruption. |
И как мы должны были научиться в Ираке, планирование послевоенного восстановления должно начинаться задолго до последнего выстрела. |
And as we should have learned in Iraq, planning for the postwar reconstruction needs to start long before the last bullet is fired. |
В свои двадцать с небольшим лет Сундар Сингх значительно расширил свою евангельскую деятельность, и задолго до того, как ему исполнилось тридцать, его имя и изображение были известны во всем христианском мире. |
During his twenties, Sundar Singh's Gospel work widened greatly, and long before he was thirty, his name and picture were familiar all over the Christian world. |
Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак. |
I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one. |
Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро. |
Default and an exit from the euro would occur well before that. |
Путину не нужно начинать военное вторжение в анклав посреди территории ЕС. |
If you are Putin, you do not need to launch military interventions into an enclave surrounded by EU territory. |
Когда оба конца кабеля будут вставлены, можно начинать перенос. |
When both ends of the cable are connected, you’re ready to transfer. |
Начинать следует с профессионализации процесса отбора. |
For starters, it is important to professionalize the selection process. |
После добавления в группу Office 365 пользователи могут начинать использовать ее. |
Once users have been added to a group in Office 365, they can begin using it. |
А надо было начинать операцию Камнепад. |
And time to start Operation Hard Rock. |
Он называл это производить генеральную чистку и начинать сызнова. |
Tidying up, and starting afresh, he always called it. |
I'm not gonna start lopping off body parts. |
|
Когда я собой горжусь. Я никогда его не проваливал и не планирую начинать так что слушайте меня во все уши. |
A day that I pride myself on, a day that I've never failed on and I don't plan to begin failing now, so listen to me and listen close, like you've never done before. |
Пластические хирурги, приготовьтесь начинать. |
Plastic surgeons, prepare to begin. |
Очень не хочется начинать забой, ...но овцам уже нечего есть. |
I hate to start in slaughtering... but the sheep are starving so bad already... |
Поверь, милая Софья, все твои мысли передо мной - как на ладони, все равно что движения нашей армии перед французами задолго до их осуществления. |
Dear Sophy, be assured you have not one thought which I am not well acquainted with; as well, child, as the French are with our motions, long before we put them in execution. |
I'm not sure deceit and mass murder are the best ways to start. |
|
Пожалуйста, Си Дабл Ю, не стоит начинать вашу... ежедневную кровавую бойню между Вами и мисс Фиджеральд. |
Please, C.W. let's not have our daily bloodbath between you and Miss Fitzgerald. |
Ну что, давайте начинать нашу вечеринку в викторианском стиле. |
Okay, let's get this Victorian party started. |
И вот в начале 1947 года он очутился без гроша на улицах Аахена, готовый как-то начинать жизнь сначала - он так давно, так отчаянно этого жаждал. |
So at the beginning of 1947 he found himself penniless on the streets of Aachen, ready to pick up the pieces of an existence he knew he wanted very badly. |
Если вы ищете помощников повстанцев, надо начинать с петиции в Конвенцию Нью-Йорка. |
If it's rebel sympathizers you're looking for, the petition for the New York Convention is a good place to start. |
Let's not start a witch hunt. |
|
И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда. |
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year. |
Кассий Колхаун был знаком с Зебулоном Стумпом, а Зеб Стумп с Кассием Колхауном еще задолго до того, как они ступили на землю Техаса. |
Cassius Calhoun knew Zebulon Stump, and Zeb Stump knew Cash Calhoun, long before either had set foot upon the prairies of Texas. |
I've no idea which foot you should start on. |
|
Например, Барри был криминалистом задолго до того, как стал Флэшем. |
Look, Barry was coming to the rescue as a CSI long before he was the Flash. |
Гордон, пора начинать. |
Gordon, let's get started. |
Он принадлежал семье задолго до меня |
Been in the family long before me. |
Меня поразила такая оценка, но некогда было начинать разговор о Шекспире. |
I was struck by this appreciation, but there was no time for Shakespearian talk. |
Rohan made his fortune long before we met. |
|
Все это началось задолго до тебя. |
I was in the whole way before you came along. |
Еще задолго до появления Красавчика Смита, по одному звуку его шагов. Белый Клык понял, кто идет к ним, и ощетинился. |
At the faint sound of his distant feet, before he came in sight, White Fang knew who was coming and began to bristle. |
Но если мои рассчёты верны, то он умрёт от голода задолго до того, как мы сможем помочь. |
But, if my math is right, he's going to starve to death long before we can help him. |
У меня нет никакого желания начинать ещё одну размолвку о наших постоянно увеличивающихся идеологических различиях. |
I have no desire to get into another tiff about our ever-widening ideological differences. |
Starting a fight is out of character for the Green Clan... |
|
You can commence at any point from 1622 Zulu. |
|
Опять и опять она уверяла себя, что и не думает начинать все сначала - нет, с этим покончено, ничего такого она вовсе не желает. |
Not that she wanted a resumption of that other relationship, she told herself constantly; she had finished completely with that sort of thing, didn't need or desire it anymore. |
What a way to start this second half! |
|
Он был дешёвкой задолго до банкротства. |
He was cheap long before he was broke. |
Так что немного поздно начинать устанавливать основные правила. |
So it's a little late to start setting up ground rules. |
Это было задолго до того, как она вышла замуж за Йона-Андерса. |
It was long before She met Jon-Anders. |
It was a funny way to begin a conversation. The thought flashed through my mind. |
|
Ну, кажется в лексикографии, искусстве написания словарей, им нравится начинать с M. |
Well, it seems in lexicography, the art of dictionary writing, they like to start with M. |
Я имею в виду, это было задолго до мисс Голдсмит. |
I mean, it was way before Ms. Goldsmith. |
Трущобы, однако, оставались еще несколько лет, причем трамваи электрифицировались задолго до появления многих домов. |
The slums, though, remained for several more years, with trams being electrified long before many houses. |
Задолго до инцидента в Веле американские спецслужбы сделали вывод, что Израиль, вероятно, обладает собственным ядерным оружием. |
Well before the Vela incident, American intelligence agencies had made the assessment that Israel probably possessed its own nuclear weapons. |
Начинающим следует начинать с субграммовых количеств и воздерживаться от изготовления больших устройств. |
Beginners should start with sub-gram quantities, and refrain from making large devices. |
Никто не должен сразу же начинать работать над каждым из них, но, по крайней мере, имейте вежливость делать статьи для вести сайд стори и Пегги Боггл чемпион. |
Nobody has to start working on every single one right away, but at least have the courtesy to make articles for Westie Side Story and Peggy the Boggle Champ. |
Это было задолго до того, как бумажные машины доминировали в ручной бумажной работе. |
This was well before paper machines dominated hand made paper labor. |
Король Д'ванн Грейскулл-предок Хе-Мана и Ше-РА, которые правили Этернией и жили в замке Грейскулл задолго до времени Хе-Мана. |
King D'vann Grayskull is an ancestor of He-Man and She-Ra who ruled Eternia and resided in Castle Grayskull ages before He-Man's time. |
Хотя скорость определяется как скорость изменения положения, часто принято начинать с выражения для ускорения объекта. |
Although velocity is defined as the rate of change of position, it is often common to start with an expression for an object's acceleration. |
Этот лук был изобретен где-то в III или II веках до нашей эры с самыми ранними находками у озера Байкал, но распространился по всей Евразии задолго до гуннского переселения. |
This bow was invented some time in the 3rd or 2nd centuries BC with the earliest finds near Lake Baikal, but spread across Eurasia long before the Hunnic migration. |
Дегельминтизацию можно начинать с жеребят в возрасте от четырех до восьми недель и повторять примерно каждые 60 дней. |
Deworming can begin with foals at four to eight weeks of age and is repeated about every 60 days. |
Хорватия была римской провинцией задолго до того, как славяне пришли в Адриатику, и языки, на которых говорили тогда, были Ильрийскими, римскими и греческими. |
Croatia was a Roman province long before Slavs came down to Adriatic, and the languages spoken back then were Ilyrian, Roman and Greek. |
Бог существовал задолго до того, как появились евреи или египтяне. |
God existed way before the Hebrew or Egyptians did. |
Восстание Фальконера произошло не во время обучения Ковача, как в шоу, а задолго до того, как Ковач родился в книгах. |
Falconer's rebellion occurred not during Kovacs' training, as in the show, but long before Kovacs was born in the books. |
По этой причине анти-амебные препараты следует начинать до операции и продолжать в течение нескольких недель после нее. |
For this reason, anti-amoebic medications should be started prior to surgery, and continued for several weeks afterward. |
Задолго до того, как в Соединенных Штатах возникли усилия по расовой и культурной интеграции, общим процессом была ассимиляция. |
Long before efforts toward racial and cultural integration in the United States arose, the common process was assimilation. |
Экскурсию по Минстеру лучше всего начинать с правой стороны от входа в южное крыло. |
The Tour through the Minster are best started at the right hand side of the entrance in the southern wing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинаться задолго».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинаться задолго» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинаться, задолго . Также, к фразе «начинаться задолго» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.