Начнется через несколько дней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начнется через несколько дней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
start in a few days
Translate
начнется через несколько дней -

- начнется

will begin

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two

- дней

days of yore



Пожалуйста, займите свои места, Полёт начнётся через несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If everyone could please take your seats, we will be pushing back momentarily.

Найлс, пока ты не вытащил свои замшевые перчатки для посуды, должен тебе сказать что через несколько минут у меня начнётся очередное собеседование хотя будет трудно превзойти доктора Эдельштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niles, before you take out your utensil chamois, I've got to tell you, I've got another interview in just a few minutes, though it's gonna be hard to top Dr. Edelstein.

Четвертый сезон начнется через несколько месяцев после окончания предыдущего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth season would begin a few months after the end of the previous season.

Я несколько обеспокоен тем, что моя электроника промокнет в случае, если вдруг начнется дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am somewhat concerned about my electronics getting wet in the event it suddenly starts raining.

Но пройдет несколько месяцев, и на борту нового клаймера снова начнется процесс дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few months the process of degeneration will begin anew, aboard a new Climber.

Через несколько часов начнётся торжество по случаю победы мэра Коблпота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hours away from Mayor Cobblepot's victory celebration.

Когда начнется церемония открытия Пекинских Олимпийских Игр через несколько дней, зрителям представят детально разработанное хореографическое зрелище, проникнутое националистическим китчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the opening ceremony of the Beijing Olympic Games begins in a few days, viewers will be presented with a minutely choreographed spectacle swathed in nationalist kitsch.

Если я изменил несколько вещей, тот же самый человек, скорее всего, вернется и процитирует консенсус, и начнется война правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I changed a few things the same person will likely revert and quote consensus and an edit war will start.

Мы можем отпечатать несколько книг и ждать, пока не начнется война, которая разрушит нынешний порядок вещей и даст нам нужный толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might start a few books, and wait on the war to break the pattern and give us the push we need.

Если я изменил несколько вещей, тот же самый человек, скорее всего, вернется и процитирует консенсус, и начнется война правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some remote schools may be of two levels which is a minimum requirement for all the middle school.

Шоу начнется через несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show will begin in a few minutes.

Рейган сказал Тэтчер раньше всех, что вторжение начнется через несколько часов, но проигнорировал ее жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan told Thatcher before anyone else that the invasion would begin in a few hours, but ignored her complaints.

Церемония сортировки начнётся через несколько секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sorting Ceremony will begin momentarily.

Через несколько минут начнётся пресс-конференция госпожи Юи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yui will now be holding a conference at the conference hall.

Ну, это довольно длинный список, Фелисити, так что совпадение по нескольким именам это не удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is a rather long list, Felicity, so I would expect there to be some overlap.

Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.

Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17.

Следующее пленарное заседание начнется сразу же после этого заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next plenary meeting will begin immediately following adjournment of this one.

Версия цены может служить нескольким целям в зависимости от содержащихся в ней данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A costing version can serve one or more purposes based on the data that is contained within the costing version.

Если моторное судно следует днем за одним или несколькими вспомогательными моторными судами, это судно должно нести желтый шар, предусмотренный в пункте 3 статьи 3.09.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a motorized vessel is preceded by day by one or more auxiliary motorized vessels, it shall carry a yellow ball as indicated in article 3.09, paragraph 3.

Используя наши надежные торговые платформы, все клиенты могут торговать несколькими глобальными активами с одного счета без каких-либо ограничений или минимальными уровнями стоп-лосс/тейк-профит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using our reliable trading platforms, all clients can trade multiple global assets from one single account without any restrictions or minimum stop loss/take profit levels.

Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes.

Наградить несколькими пинками нарика в ломке, за то, что отчаянный ублюдок попытался обсчитать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are few rewards for breaking some junkie's legs because the desperate bastard's trying to short-change me.

Когда она загорится, начнется распыление, закройте глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the light's on, the spraying's about to start, so close your eyes.

Стыковка спутника начнется через три минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite uplink beginning in three.

Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately.

Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall.

Но из его пепла поднимется новый Баджор и начнется возрождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from its ashes a new Bajor will arise and the Restoration will begin.

Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan.

Это значит, что когда начнётся сезон дождей, пассаты станут дуть на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means when the monsoon season hits, the trade winds are going to shift to the south.

Если наступлением руководите вы, оно начнется вовремя, - сказал тогда Роберт Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will start on time if it is your attack, Robert Jordan said.

Не сейчас, потому что нам нужно размяться, а потом проработать танцевальную программу. Ну а потом мы вернёмся и вот тогда начнётся баттл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not on yet, because we have to stretch first and then work out our routine, and then when we come back after that, it's on.

Но завтра начнется настоящее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as of tomorrow night, it's gonna be the real thing.

Но прежде чем начнется паника, я хочу заявить, что эта война окончена, и мы победили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before we succumb to panic, I am here to tell you that this war is over and we have won.

Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said.

Время начнется снова и Стэнли вернется ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then time will begin again, and Stanley will return to me.

Битва начнется с рассветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle commences at first light.

Я бы и сам не прочь, но после него у меня начнется самая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like that, but then my work begins in earnest.

Только что узнал, что суд начнется сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just realized the trial starts today.

Слушание дела переносится на завтра и начнётся в 9 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to adjourn this trial until 9 a.m. tomorrow morning.

Поездка начнется 15 июля и продлится до 15 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drive will begin on July 15th, and run all the way to August 15th.

Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes.

10 января 2019 года аккаунт DAY6 на YouTube объявил, что набор в их фан-клуб второго поколения начнется в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 10, 2019, the DAY6 YouTube account announced that recruitment for their second-generation fan club would begin that month.

В этот период она работала над несколькими книжными проектами; злое семя, сон, бледная сестра и шоколад были опубликованы, когда она еще преподавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period she worked on a number of book projects; The Evil Seed, Sleep, Pale Sister and Chocolat were published whilst she was still teaching.

Эвристическая оценка или аудит удобства использования-это оценка интерфейса одним или несколькими экспертами по человеческим факторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heuristic evaluation or usability audit is an evaluation of an interface by one or more human factors experts.

Однако эта теория не получила бы никакого развития, и шлем должен был бы переждать Вторую Мировую войну, прежде чем начнется реконструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory would gain no traction, however, and the helmet would have to wait out World War II before reconstruction could begin.

На всех станциях RNZ вещатели будут прерывать регулярную передачу, чтобы объявить о смерти королевы, с прокатным покрытием, которое начнется, когда будет готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across all RNZ stations, broadcasters will break regular programming to announce the death of the Queen, with rolling coverage to begin when ready.

Расплав полимера равномерно распределяется по нескольким подающим трубкам, которые обматываются вокруг центральной оправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polymer melt is evenly distributed into several feed tubes, which wind around a central mandrel.

В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades.

Я помню из своих университетских лет, что для некоторых вопросов с несколькими вопросами можно было бы потерять оценку, если вы ее неправильно поняли, и получить оценку, если вы ее правильно поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember from my University years that for some multiple question questions one would lose a mark if you got it wrong and gain a mark if you got it right.

Состояние затронутых статей неудовлетворительно, и начнется процесс возврата изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of the affected articles is not satisfactory and the process of reverting the changes will begin.

За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments.

Законы о неприкосновенности частной жизни в Соединенных Штатах имеют дело с несколькими различными правовыми концепциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privacy laws of the United States deal with several different legal concepts.

Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies.

Их не должно быть слишком трудно найти с несколькими студентами, которых я учу, будучи одержимыми видеоиграми, связанными с Nintendo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shouldn't be too difficult to locate with the mulitple students I teach being obsessed with Nintendo-related video games.

Распространение Саргасса в этом районе в последние годы можно объяснить несколькими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors could explain the proliferation of Sargassum in the area in recent years.

Сигнализация между считывателем и тегом осуществляется несколькими различными несовместимыми способами, в зависимости от полосы частот, используемой тегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signaling between the reader and the tag is done in several different incompatible ways, depending on the frequency band used by the tag.

Насилие в отношении женщин может быть отнесено к нескольким широким категориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against women can fit into several broad categories.

Он уже разрешил нескольким женатым парам и одиноким мужчинам подняться на борт спасательных шлюпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already allowed several married couples and single men to board lifeboats.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начнется через несколько дней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начнется через несколько дней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начнется, через, несколько, дней . Также, к фразе «начнется через несколько дней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information