На Балканском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На Балканском - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the balkan
Translate
на Балканском -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Кроме того, совместное воздействие этих соединений, как ожидается, будет вовлечено в патогенез заболевания почек человека, называемого Балканской эндемической нефропатией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to that, the co-exposure of these compounds is expected to be involved in the pathogenese of a human kidney disease, called Balkan Endemic Nephropathy.

Попытки вернуть экипажи самолетов из районов, контролируемых Четником, натыкались на запутанную паутину балканской политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to retrieve aircrews from Chetnik controlled areas ran afoul of the tangled web of the Balkan politics.

Без авторитетного правителя балканские провинции быстро пришли в беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an authoritative ruler, the Balkan provinces fell rapidly into disorder.

Однако это небольшое балканское государство хочет присоединиться к НАТО, и народ его вполне этого достоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the small Balkan land wants to join NATO and its people are presentable.

Его самолеты атаковали и разведывали османские позиции во время Первой Балканской войны 1912-13 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its airplanes attacked and reconnoitered the Ottoman positions during the First Balkan War 1912–13.

Это интересный контраст с балканскими странами, которые обрели независимость после своих соответствующих освобождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an interesting contrast to the Balkan countries, which gained independence after their respective liberations.

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

Представляется очевидным, что балканские государства должны проявлять сдержанность и жить в мире как добрые соседи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that the Balkan States must observe and practice tolerance and live in peace as good neighbours.

На встрече на высшем уровне между Европейским союзом и балканскими странами в Салониках Европейский союз подтвердил свое полное согласие с будущей европейской перспективой этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the European Union-Balkan Summit in Thessaloniki, the European Union reaffirmed its full consensus on the future European perspective of the region.

Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU?

Вот почему борьба с организованной преступностью в Боснии и Герцеговине и в западной части Балканского региона в целом занимает первостепенное место в повестке дня Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight against organised crime in Bosnia and Herzegovina and the Western Balkans as a whole is therefore high on the agenda for the European Union.

Активные пропагандистские компании тоже были узнаваемой чертой ленинского подхода к политике, и здесь балканские ленинисты от него не отстают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An active propaganda campaign was also one of the hallmarks of Lenin's approach to politics, and here the Balkan Leninists have not been slouches either.

Хотя вряд ли кто-то даст себе труд воевать за какую-то маленькую балканскую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one is going to war over some little Balkan country.

Как литература она ничего не стоит, но как балканский фольклор, у нее есть свои достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As literature, it is uninspiring. But as folklore from the Balkans popularised it is not without merit.

Тем, что балканские страны голосуют друг за друга на Евровидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About Balkan countries voting for each other at the Eurovision Song Contest.

На протяжении более чем 60 лет они снимали лица, собьтия в балканском круговороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 60 years or more, they photographed faces, events, and the turmoil of the Balkans.

Согласно Балканскому фольклору, когда шел сильный дождь, женщины бежали в поле и поднимали юбки, чтобы напугать богов и остановить дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Balkan folklore, when it rained too much, women would run into the fields and lift their skirts to scare the gods and end the rain.

17 февраля Болгария и Турция подписали соглашение о дружбе и ненападении, которое фактически уничтожило попытки создания нейтрального Балканского блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 February, Bulgaria and Turkey signed an agreement of friendship and non-aggression, which effectively destroyed attempts to create a neutral Balkan bloc.

Они занимают площадь 31 600 км2 и сменяются на более низких высотах балканскими смешанными лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They span an area of 31,600 km2 and are replaced at lower altitudes by the Balkan mixed forests.

Первая Балканская война началась 8 октября 1912 года и продолжалась шесть недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Balkan War started on 8 October 1912 and lasted six weeks.

Хорватская идентификационная карта действительна на всей территории Европейского Союза, а также может быть использована для поездок по странам Балканского полуострова, не входящим в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Croatian ID card is valid in the entire European Union, and can also be used to travel throughout the non-EU countries of the Balkans.

В это время Белград был убежищем для многих балканских народов, бежавших от османского владычества, и, как полагают, имел население от 40 000 до 50 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Belgrade was a haven for many Balkan peoples fleeing Ottoman rule, and is thought to have had a population ranging between 40,000 and 50,000 people.

На первом этапе, который длился с 1815 по 1835 год, доминирующим архитектурным стилем по-прежнему был Балканский характер, с существенным османским влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first phase, which lasted from 1815 to 1835, the dominant architectural style was still of a Balkan character, with substantial Ottoman influence.

Болгарское насилие во время Балканской войны включало сожжение деревень, превращение мечетей в церкви, изнасилование женщин и нанесение увечий телам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bulgarian violence during the Balkan War included burning of villages, transforming mosques into churches, rape of women and mutilation of bodies.

Во время Второй Балканской войны Болгария сражалась в одиночку практически со всеми соседними странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Second Balkan War, Bulgaria was fighting alone practically all of its neighbouring countries.

Альберт Лорд отметил, что балканские барды, которых он изучал, пересмотрели и расширили свои песни в процессе диктовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert Lord noted that the Balkan bards that he was studying revised and expanded their songs in their process of dictating.

Кроме того, он написал свое единственное художественное произведение Саврола - Римский ключ, действие которого происходит в воображаемом Балканском королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote his only work of fiction, Savrola, a roman à clef set in an imagined Balkan kingdom.

В Балканской Европе Римско-Католическая Церковь включает 8 епископских конференций, 14 церковных провинций, 31 суфражистскую епархию и 1 апостольскую администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Balkanic Europe, the Roman Catholic Church comprises 8 episcopal conferences, 14 ecclesiastical provinces, 31 suffragan dioceses and 1 apostolic administration.

Я бы также отметил, что балканская провинция Пруссия, наряду с Землей Пруссии, прекратила свое существование в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd also note that the Balkan province of Prussia, along with the Land of Prussia, ceased to exist in 1945.

Ренфрю рассказывает Лью о загадочном проекте под названием “Дас интердикт, который Вернер планирует построить на Балканском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renfrew tells Lew about a mysterious project called “das Interdikt” that Werner plans to build across the Balkan Peninsula.

Это заставляет его, Бевиса и Данило выйти на тропу, чтобы убежать от своих преследователей через какую-то коварную Балканскую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sets him, Bevis and Danilo out on a path to flee their pursuers through some treacherous Balkan terrain.

Яшмин и Риф сопровождают Киприана на Балканский полуостров, и они продолжают свои сексуальные приключения на борту поезда в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yashmeen and Reef accompany Cyprian to the Balkan Peninsula and they continue their sexual adventures aboard the train en route.

Тем не менее он разгромил более крупные силы Византийской помощи в битве при Девине и еще один отряд численностью 5000 человек на балканских перевалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nevertheless defeated a larger Byzantine relief force in the battle of Devina and another numbering 5,000 in the Balkan passes.

Различные другие линии гаплогруппы J2-M172 встречаются по всему Балканскому полуострову, и все они имеют низкие частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various other lineages of haplogroup J2-M172 are found throughout the Balkans, all with low frequencies.

Он использовался в качестве мечети до 1912 года, когда греки захватили город во время Балканской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used as a mosque until 1912, when the Greeks captured the city during the Balkan War.

Twitter также широко использовался в Балканских наводнениях 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitter was also massively used in 2014 Balkan floods.

Река также отделяет их от Балканских гор в Оршове в Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river also separates them from the Balkan Mountains at Orşova in Romania.

Самый сильный снег был зафиксирован в Балканском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heaviest snow was recorded in the Balkan region.

Четыре балканских государства победили Османскую империю в первой войне; одно из четырех, Болгария, потерпело поражение во второй войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Balkan states defeated the Ottoman Empire in the first war; one of the four, Bulgaria, was defeated in the second war.

Балканские войны 1912-1913 годов усилили международную напряженность между Российской Империей и Австро-Венгрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Balkan Wars in 1912–1913 increased international tension between the Russian Empire and Austria-Hungary.

В Туркменистане племя Кайи входит в состав туркмен-Гекленов, проживающих в Балканском регионе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Turkmenistan, the Kayi tribe are part of the Geklen Turkmens living in the Balkan region of the country.

Конфликт с Генуей помешал Карлу вторгнуться в Византийскую империю, но он продолжал создавать союзы на Балканском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict with Genoa prevented Charles from invading the Byzantine Empire, but he continued to forge alliances in the Balkan Peninsula.

Фессалоники оставались в руках Османов до октября 1912 года, когда они были захвачены греческим королевством во время Первой Балканской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thessalonica remained in Ottoman hands until October 1912, when it was captured by the Kingdom of Greece during the First Balkan War.

Он расположен на границе итальянского географического региона, Балканского полуострова и Миттелеуропы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lies on the borders of the Italian geographical region, the Balkan Peninsula, and the Mitteleuropa.

Расположенная на южной оконечности Балканского полуострова, Греция находится на перекрестке Европы, Азии и Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated on the southern tip of the Balkan Peninsula, Greece is located at the crossroads of Europe, Asia, and Africa.

Начиная с IV века, балканские территории империи, включая Грецию, страдали от дислокации варварских нашествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 4th century, the Empire's Balkan territories, including Greece, suffered from the dislocation of barbarian invasions.

Они сыграли большую часть своего клезмерского репертуара, но также включили Балканскую версию God Rest Ye Merry, Джентльмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They played much of their Klezmer repertoire, but also included a Balkanised version of God Rest Ye Merry, Gentlemen.

Их первое публичное выступление состоялось летом 2007 года на открытой микрофонной площадке в рамках вечера цыганской/балканской музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first public performance was in the summer of 2007 at an open mic spot, as part of an evening of Gypsy/Balkan music.

Самое раннее упоминание этого названия встречается на арабской карте начала XIV века, на которой горы Гемус называются балканскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest mention of the name appears in an early 14th-century Arab map, in which the Haemus mountains are referred to as Balkan.

Отдельные балканские государства также можно считать частью других регионов, включая Южную Европу, Восточную Европу и Центральную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual Balkan states can also be considered part of other regions, including Southern Europe, Eastern Europe and Central Europe.

Болгария отмечает начало Второй Балканской войны, когда она напала на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria marks the beginning of Second Balkan War when it attacked them.

С 2000 года все балканские страны дружественны по отношению к ЕС и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, all Balkan countries are friendly towards the EU and the US.

Сегодня почти ни в одной балканской стране нет значительного еврейского меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost no Balkan country today has a significant Jewish minority.

На цыганском языке говорит большая часть цыган, живущих во всех балканских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romani is spoken by a large portion of the Romanis living throughout the Balkan countries.

Русско-турецкая война 1877-1878 годов нанесла решающий удар османской власти на Балканском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1877–1878 Russo-Turkish War dealt a decisive blow to Ottoman power in the Balkan Peninsula.

Балканские войны значительно продвинулись от многонациональной и многоконфессиональной Османской империи к мусульманскому ядру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Balkan wars had significantly shifted from a multiethnic and multireligious Ottoman Empire to a Muslim core.

Их более точное место происхождения трудно определить, так как они встречаются по всему Балканскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their more exact place of origin is hard to determine, as they can be found all over the Balkan peninsula.

На пике своего расцвета,как раз перед балканскими войнами, во Влахе было 6 средних гимназий и 113 начальных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At their peak, just before the Balkan Wars,there were 6 secondary gymnasiums, and 113 primary schools, teaching in Vlach.

Гитлер, готовясь вторгнуться в Советский Союз, отвлекал внимание на то, чтобы обеспечить безопасность южного или Балканского фланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler, preparing to invade the Soviet Union, diverted attention to make sure the southern or Balkan flank was secure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на Балканском». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на Балканском» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, Балканском . Также, к фразе «на Балканском» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information