На земном шаре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На земном шаре - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the globe
Translate
на земном шаре -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- земном

earthly

- шаре

ball



Темная долина между тремя величественными, к небу устремленными пиками, это похоже на святую троицу в смутном земном символе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dark valley between three mighty, heaven-abiding peaks, that almost seem the Trinity, in some faint earthly symbol.

И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here was this big chunk of dough floating'around loose in this country... like a pair of dice at a firemen's ball.

Она включает 125 самых богатых и влиятельных людей на земном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

125 of the richest and most influential individuals on the globe make up its membership.

Комиссия была учреждена 19 октября 2011 года провинциальным либеральным правительством Жана шаре и возглавляется судьей Франсом Шарбонно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission was enacted on 19 October 2011 by the provincial Liberal government of Jean Charest, and is chaired by Justice France Charbonneau.

Они неистовые фанатики со жгучей ненавестью к Земному Альянсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're violent fanatics with a murderous hatred of Earth alliance.

- Француз по имени Лунарди перелетел на воздушном шаре через Ферт-оф-Форт и приземлился в округе Церера, недалеко от Купара, в Файфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A French man called Lunardi fled over the Firth of Forth in a Balloon, and lighted in Ceres parish, not far from Cupar, in Fife; and O!

Конусы грязи встречаются по всему земному шару, как в арктических, так и в умеренных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirt cones are found all over the globe, in both arctic and temperate regions.

Франция имела колониальную империю, простиравшуюся по всему земному шару, и ее нужно было защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France had a Colonial empire extending around the globe, and it needed to be defended.

В 1991 году четыре человека на двух воздушных шарах совершили первый полет на воздушном шаре над Эверестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 four men in two balloons achieved the first hot-air balloon flight over Mount Everest.

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

Об этом можно думать как о земном притяжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can almost think of it as sort of like gravity.

Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball.

В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air.

Хочешь поскользить в моем красивом шаре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to glide in my beautiful balloon?

Следовательно, мы понимаем, что если мы хотим изменить траекторию, в жизни, или на воздушном шаре, нам нужно изменить высоту полёта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, then, we understand that if we want to change our trajectory, in life, or in the balloon, we have to change altitude.

Простите меня, месье, я устала от ваших штучек. Мне лучше уйти до того, как начнутся танцы на шаре и прочий цирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me, sir, but I've tired of your games... and I prefer to retire before you begin juggling or dancing on a ball.

Человека тысячелетиями преследовала мечта о земном рае, где люди будут жить по-братски, без законов и без тяжкого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of an earthly paradise in which men should live together in a state of brotherhood, without laws and without brute labour, had haunted the human imagination for thousands of years.

Полагаю, результат был бы тот же, если б мы сообщили Аменде, что намерены жить на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the result would have been the same if we had told her we were going to live in a balloon. I do not know how it was, I am sure.

Проводник взглянул на меня и на моего друга, как будто получил самое высокое отличие, какое когда либо доставалось земному существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guide looks at me and my friend as if he had been honored with the highest distinction that an earthly being can receive.

Он даже пытался летать на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even tried to commute in a hot-air balloon.

Если любовь твоя принадлежит святому на небесах, а не земному воплощению, с которого был сделан портрет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if your love is directed toward the saint in Heaven, rather than to the painted wall which embodies him on earth.

Он предписывает доброжелательность, терпимость, кротость, снисходительность, но не любовь. Он запретил нам отдавать наше сердце любви к земному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commands benevolence, clemency, sympathy, tolerance, but not love; he forbade us to tie our heart in love to earthly things.

А вчера вечером вошел в учительскую, да так робко, и спросил меня, как я считаю, в земном или загробном существовании воздается нам по грехам нашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came in here quite timidly just now and asked me whether I believed that Divine retribution took place in this world or the next.

Ему удалось сбежать на воздушном шаре, когда президентом был Джимми Картер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He managed to escape in a balloon during the Jimmy Carter presidency.

Обожаю, как грязь из дырок в шаре смешивается с искусственным сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the way the filth from the finger holes mixes with the synthetic cheese.

Ну все, больше никакого пения на шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, no more singing in the balloon.

Я не собираюсь проводить остаток жизни на этом пыльном шаре, споря о ваших фантазиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't propose to spend the rest of my life on this ball of dust arguing your fantasies.

Подняться на воздушном шаре, я возобновил свою приверженость питаться только едой с питательными микроэлементами до тех пор, пока я не освобожусь от своих лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up in that balloon, I renewed my commitment to eat nothing but micronutrient food until I was free of my medication.

Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us faith to see in death the gate of eternal life so that in quiet confidence...

8 сентября 1856 года Эжен Годар совершил первый успешный канадский пассажирский рейс на воздушном шаре из Монреаля в Пуэнт-Оливье, Квебек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 8, 1856, Eugène Godard made the first successful Canadian passenger flight in a balloon, travelling from Montreal to Pointe-Olivier, Quebec.

20 июля 1864 года Годар совершил первый полет на воздушном шаре из Лондона, запустив L'Aigle из Cremorne Gardens и в конечном итоге приземлившись в Гринвиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 20, 1864 Godard achieved the first hot-air balloon ascent from London, launching L'Aigle from Cremorne Gardens, and eventually landing in Greenwich.

Он совершил восхождение на воздушном шаре недалеко от горы Маунт. Везувий в сентябре 1789 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made an ascent by balloon near Mt. Vesuvius in September 1789.

Второе восхождение Сэдлера произошло 12 ноября, на этот раз на воздушном шаре, наполненном водородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadler's second ascent occurred on 12 November, this time in a hydrogen-filled balloon.

Муж Вильгельмины летал на воздушном шаре до 1835 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilhelmine's husband conducted balloon flights until 1835.

Затем он вызывает разрушение, которое девушки должны быстро найти его, прежде чем он случайно разрушит город на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then causes destruction which the girls have to quickly find him before he inadvertently destroys the city in a hot air balloon.

Из миллиардов автомобилей и их владельцев по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the billions of cars and their owners around the globe.

Среди известных министров окружающей среды прошлого были Джек Дэвис, Ромео Леблан, Жан шаре, Стефан Дион, Шейла Коппс, Дэвид Андерсон и Питер Кент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noted environment ministers of the past have included Jack Davis, Roméo LeBlanc, Jean Charest, Stéphane Dion, Sheila Copps, David Anderson and Peter Kent.

Однако Бланшар была первой женщиной, которая пилотировала свой собственный воздушный шар, и первой, кто сделал карьеру на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanchard was, however, the first woman to pilot her own balloon and the first to adopt ballooning as a career.

Бомба на воздушном шаре должна была быть беспилотной, и этот план был теорией, которая не имела эффективного способа гарантировать, что бомба может быть доставлена и сброшена дистанционно на врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon bomb was to be unmanned, and the plan was a theory which had no effective way of assuring that a bomb could be delivered and dropped remotely on the enemy.

В 1898 году она была первой женщиной в Англии, совершившей вместе с отцом настоящее восхождение на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the first woman in England to make a proper balloon ascent, with her father, in 1898.

17 июня 1885 года он совершил свое последнее восхождение на большом воздушном шаре в город Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 June 1885, he made his last ascent in a large balloon, the City of York.

Виды тетраспоры можно встретить по всему земному шару, за исключением Антарктиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tetraspora species can be found all around the globe, with the exception of Antarctica.

Однако Хва критикует учение Чо о земных благословениях за то, что оно не отражает доверия к Божьему ежедневному обеспечению и за то, что они сосредоточены на земном богатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Hwa criticizes Cho's teaching of earthly blessings for not reflecting a trust in God's daily provision and for their heavy focus on earthly wealth.

По площади поверхности Олимп Монс является вторым по величине вулканом в Солнечной системе, уступая только земному массиву Таму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of surface area, Olympus Mons is the second-largest volcano in the solar system, second only to Earth's Tamu Massif.

Сопроводительное музыкальное видео, в котором она раскачивалась голой на разрушительном шаре, было просмотрено более девятнадцати миллионов раз в течение первого дня выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accompanying music video showing her swinging naked on a wrecking ball was viewed over nineteen million times within its first day of release.

Это, люди, может объяснить распределение жизни по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, people, may explain Distributions of Life around the Globe.

Программа моделировала конкретные информационные наборы в охоте за террористами по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program modeled specific information sets in the hunt for terrorists around the globe.

Это первый случай, когда мы находим какое-либо упоминание о порохе и шаре в нашей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time we find any mention of gunpowder and ball in our histories.

Сегодня они используются по всему земному шару, в странах, где активно действует Хабад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, they are used all over the globe, in countries where Chabad is active.

Этот монолог тематически связан с первым монологом Фауста в его кабинете; он непосредственно обращается к земному духу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This monologue is connected thematically with Faust's opening monologue in his study; he directly addresses the Earth Spirit.

Раздел о писательском шаре Ницше превосходен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on Nietzsche's writing ball is excellent!

Гидденс говорит, что изменение климата представляет собой фундаментальную угрозу для будущего индустриальной цивилизации, поскольку оно распространяется по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giddens says climate change constitutes a fundamental threat to the future of industrial civilisation as it spreads across the globe.

Были созданы четыре мировых верстака, и еще много их будет установлено по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Worldbenches have been created, with many more to be installed around the globe.

Нагретый атмосферный воздух часто используется в рекреационных полетах на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heated atmospheric air is frequently used in recreational ballooning.

Другим подходом к полетам на воздушном шаре на большой высоте, особенно используемым для длительных полетов, является воздушный шар сверхдавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different approach for high altitude ballooning, especially used for long duration flights is the superpressure balloon.

Пилот может летать на спонсируемом воздушном шаре со всем, что оплачивается с помощью PPL, если его не попросят посетить какое-либо мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot can fly a sponsored balloon with everything paid for with a PPL unless asked to attend any event.

Ничуть не испугавшись, муравей напомнил царю о его земном происхождении и призвал его к смирению, и царь смущенно удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all intimidated, the ant reminded the king of his earthly origin, and admonished him to humility, and the king went off abashed.

Исследования Лири и его команды были закрыты в Гарварде и везде, куда они переехали по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leary and his team's research got shut down at Harvard and everywhere they relocated around the globe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на земном шаре». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на земном шаре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, земном, шаре . Также, к фразе «на земном шаре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information