На неполный рабочий день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На неполный рабочий день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to work part time
Translate
на неполный рабочий день -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- неполный [имя прилагательное]

имя прилагательное: incomplete, partial, imperfect, half, short, deficient, insufficient, gappy, defective

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



По состоянию на 2017 год в компании TripAdvisor работало 3217 сотрудников, занятых неполный и полный рабочий день, из которых 51% находились в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, TripAdvisor employed 3,217 part time and full time employees, of whom 51% were located in United States.

Джейсон Бёрн работал неполный рабочий день на заводе по производству стройматериалов, и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byrne worked part-time in a builder's supply yard so on and so on.

Затем он продолжил учебу в Соединенных Штатах, где работал неполный рабочий день в индонезийской миссии при Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then continued his studies in United States, where he did part-time work for Indonesian Mission to the United Nations.

Лица, занятые полный рабочий день, работают 35 часов и более с учетом всех рабочих мест, в то время как лица, занятые неполный рабочий день, работают менее 35 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full-time employed persons work 35 hours or more, considering all jobs, while part-time employed persons work less than 35 hours.

Росс работал барменом неполный рабочий день, когда он открыл для себя телевизионное шоу под названием Магия масляной живописи, организованное немецким художником Биллом Александером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross was working as a part-time bartender when he discovered a TV show called The Magic of Oil Painting, hosted by German painter Bill Alexander.

Кроме того, изменился состав рабочих мест, причем доля занятых неполный рабочий день увеличилась по сравнению с докризисным периодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the mix of jobs has shifted, with a larger share of part-time workers than pre-crisis.

20 марта 2009 года Walmart объявила, что выплачивает в общей сложности 933,6 миллиона долларов США в виде бонусов каждому работнику, работающему полный и неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 20, 2009, Walmart announced that it was paying a combined US$933.6 million in bonuses to every full and part-time hourly worker.

По данным переписи 2001 года, на Фолклендских островах 170 мужчин и 146 женщин работали непостоянно или неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2001 Census revealed that 170 males and 146 females in the Falkland Islands have secondary or part-time employment.

С понедельника по пятницу-полные рабочие дни, а суббота-неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monday to Friday are full workdays and Saturday is a partial day.

И всего лишь на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only part-time.

Ады Комсток ученые посещают те же классы, что и традиционные студенты, либо полный, либо неполный рабочий день, и полностью участвуют в различных внеклассных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ada Comstock Scholars attend the same classes as traditional undergraduates, either full or part-time, and participate fully in a variety of extracurricular activities.

Она заработала более 400 000 долларов выигрышей в онлайн-турнирах, играя неполный рабочий день во время учебы в Нью-Йоркском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She earned over $400,000 of online tournament winnings playing part-time during her study at NYU.

Трудовые ресурсы изменились с увеличением внутреннего маркетинга, франчайзинга и субподряда, а также увеличением числа занятых неполный рабочий день, временных, самозанятых и домашних работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workforce changed with an increase in internal marketing, franchising, and subcontracting and a rise in part-time, temp, self-employed, and home workers.

В Южной Корее Mcdonald's платит сотрудникам неполный рабочий день $5,50 в час и обвиняется в том, что платит меньше с произвольными корректировками графиков и задержками зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Korea, McDonald's pays part-time employees $5.50 an hour and is accused of paying less with arbitrary schedules adjustments and pay delays.

Я просто хочу работу на неполный рабочий день, чтобы накопить денег на своё жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna get a part-time job and save up money for my own place.

Избиратели сохранили эту должность на неполный рабочий день, и Джордж Хартвелл сменил его в январе 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voters kept the position part-time, and George Heartwell succeeded him in January 2004.

Если работники, занятые неполный рабочий день, имеют срочный контракт, то они не имеют права на равное обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If part-time workers have a fixed-term contract, there is no right to equal treatment.

Это всего лишь неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's only part time.

является не просто учителем или преподавателем неполный рабочий день, но и педагогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is not just a teacher, or a part time teacher but is an educator.

Во многих случаях эти люди намерены работать неполный рабочий день во время выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, these individuals intend to work part-time during retirement.

Цель поощрения работы неполный рабочий день состоит в сокращении количества рабочих часов в целом в целях решения проблем, стоящих перед промышленно развитыми странами в плане обеспечения справедливого распределения рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time.

Это гражданский законодательный орган, означающий, что законодательная должность-это не полный рабочий день, а скорее неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a citizen's legislature, meaning that legislative office is not a full-time occupation, but rather a part-time position.

Хотя работа на полный рабочий день мешает школьному обучению, существуют различные эмпирические данные о связи между работой на неполный рабочий день и школой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While full-time work hinders schooling, empirical evidence is varied on the relationship between part-time work and school.

Корейские университеты предлагают полный и неполный рабочий день программы MBA, которые обычно состоят из двухлетнего учебного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean universities offer full-time and part-time MBA programs that usually consist of a two-year curriculum.

С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration.

Есть несколько школ в Швейцарии, которые предлагают MBA как полный рабочий день, неполный рабочий день и программы обучения руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several schools in Switzerland that offer an MBA as full-time, part-time and executive education programs.

Однако Сандерс возразил, что компании, на которые нацелено его предложение, уделяют повышенное внимание работникам, занятым неполный рабочий день, чтобы избежать обязательств по выплате пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Sanders countered that the companies targeted by his proposal have placed an increased focus on part-time workers to escape benefit obligations.

Винярски согласился продолжить работу в качестве консультанта на неполный рабочий день в течение трех лет после продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winiarski agreed to continue as a part-time advisor for three years following the sale.

В Великобритании степень магистра-аспиранта обычно занимает один-два года на полный рабочий день или два-четыре года на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, postgraduate master's degrees typically take one to two years full-time or two to four years part-time.

Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week.

В 14 лет она училась в средней школе Северного отделения и работала неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 14, she studied at North Division High School and worked part-time.

Существовали также промежуточные договоренности; группа друзей могла приобрести эксклюзивность, причем каждый из них имел права на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermediate arrangements also existed; a group of friends could purchase exclusivity, with each having part-time rights.

Но у нас все еще есть дом, и я могу подыскать работу на неполный рабочий день,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still have the house, And I can get a part-time job,

Контракт может быть заключен на ручную работу, канцелярскую работу или иным образом, он может быть письменным или устным и может быть заключен на полный или неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract may be for manual labour, clerical work or otherwise, it may be written or verbal and it may be for full-time or part-time work.

Неполный рабочий день, внештатный, очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-time, untenured, obviously.

В конце концов Джек проходит прослушивание и объявляет, что все еще будет работать в Пайн Холлоу, потому что он будет работать на Мистера Бернули неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, Jack passes his audition and announces that he'll still work at Pine Hollow because he's going to work for Mr. Bernouli part-time.

Да, Лиз, мать, работает неполный рабочий день в Американском музее изобразительного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Liz, the mother, works part time at the American Fine Art Gallery.

В настоящее время штат музея состоит из двух штатных сотрудников, куратора и координатора коллекций, а также нескольких студентов Мичиганского университета, работающих неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum's current staff consists of two full-time employees, a curator and a collections coordinator, and a number of part-time University of Michigan students.

В это время она также работала неполный рабочий день в Публичной библиотеке Милуоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, she also worked part-time at the Milwaukee Public Library.

Поскольку Walmart нанимает неполный рабочий день и относительно низкооплачиваемых работников, некоторые работники могут частично претендовать на государственные программы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Walmart employs part-time and relatively low paid workers, some workers may partially qualify for state welfare programs.

В новом законодательстве предлагается пропорциональный расчет повышения заработной платы занятых неполный рабочий день работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pro rata calculation of wage increase is being proposed for part-time employees in the new legislation.

Не волнуйтесь, это только на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. It's only part-time.

Корейские университеты предлагают полный и неполный рабочий день программы MBA, которые обычно состоят из двухлетнего учебного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean universities offer full-time and part-time MBA programs that usually consist of a two-year curriculum.

Для решения этой проблемы женщинам предлагаются гибкие графики работы, работа неполный рабочий день, работа на дому, курсы заочного обучения и другие альтернативные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to address that problem, flexitime schedules, part-time jobs, at-home work, correspondence courses and other alternatives were being offered for women.

Благодаря их работе неполный рабочий день, их годовой доход составляет около 1 миллиона иен, или около 9100 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their part-time work, their annual income is around 1 million yen, or around $9,100 USD.

Все сотрудники, занятые неполный рабочий день, имеют право на получение заработной платы, надбавок и всех выходных пособий на пропорциональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All employees working on a reduced timetable are entitled to receive, on a pro rata basis, the salary, allowances and all leave benefits.

В США было занято 66 миллионов женщин, 73 процента из которых работали полный рабочий день, а остальные 27 процентов-неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

66 million women were employed in the U.S. 73% of employed women worked on full-time jobs, while the remainder 27% worked part-time.

WRNY был продан авиационному радио, которое поддерживало канал неполный рабочий день для трансляции авиационных сводок погоды и связанных с ними художественных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WRNY was sold to Aviation Radio, who maintained the channel part-time to broadcast aviation weather reports and related feature programs.

Его отец, Дж. Стэнли Джилл, был адвокатом и судьей по административным делам, который играл в группе кантри-музыки неполный рабочий день и поощрял Джилл заниматься музыкальной карьерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, J. Stanley Gill, was a lawyer and administrative law judge who played in a country music band part-time and encouraged Gill to pursue a music career.

Другие новобранцы должны были служить в качестве деревенских помощников или партизан на неполный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recruits were expected to serve as part-time village helpers or guerrillas.

А у вас на данный момент есть рабочий план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there an operational plan in the meantime?

Не прошу у тебя полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't have to be full time.

Убитый школьный рабочий работал в позднее время, устанавливая панель электропроводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel.

Это был её первый рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her first day on the job.

Хоффа бросил школу в возрасте 14 лет и начал работать полный рабочий день физическим трудом, таким как покраска дома, чтобы помочь поддержать свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoffa left school at age 14 and began working full-time manual labor jobs such as house painting to help support his family.

Мать шестерых детей, она также работала неполный рабочий день на фабрике отбеливателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mother of six, she also worked part-time in a bleach factory.

Сегодня немецкий рабочий ведет безбедную жизнь и носит хорошо набитый жилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the German working-man leads a comfortable life and wears a well-filled waistcoat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на неполный рабочий день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на неполный рабочий день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, неполный, рабочий, день . Также, к фразе «на неполный рабочий день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information