На основе соотношения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разделенный на округа - departmental
сажать на кол - put on a stake
ходить на лыжах - ski
подставное лицо на аукционе - puffer
условное освобождение на поруки - probation
ехать на определенной скорости - make time
анкета поступающего на работу - application form
скачки на короткую дистанцию - scurry
взвалить на спину - hump
делать на скорую руку - slap together
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
знание на основе опыта - empirical knowledge
на безвозмездной основе - on a grant basis
биомассы на основе энергии - biomass based energy
бояться основе - fear based
Выставка темы на основе - theme-based exhibition
деятельность на основе бюджета - activity based budgeting
именно на этой основе - it is on this basis
в основе информации, предоставленной - the basis of information provided
государства-члены на основе - member states based
иностранные компании на основе - foreign-based companies
A / F соотношение - a/f ratio
высокое соотношение - high parity
Вопрос о соотношении - question about the relation
изменившееся соотношение сил - a changed balance of power
измеряется с помощью соотношения - measured by a ratio
неизменное соотношение валютных курсов - par value rate
Соотношение сторон крыла - aspect ratio of wing
соотношение студент - student ratio
нм соотношение - nm ratio
соотношение в системе "человек - машина - среда" - man-machine-environment relapse
Синонимы к соотношения: отношения, соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число
По состоянию на 2016 год этот предел был увеличен до 60 масс Юпитера на основе изучения соотношений массы и плотности. |
As of 2016 this limit was increased to 60 Jupiter masses based on a study of mass–density relationships. |
Эти соотношения получены на основе предположения, что камеры могут быть аппроксимированы моделью камеры-обскуры. |
These relations are derived based on the assumption that the cameras can be approximated by the pinhole camera model. |
Это соотношение используется для обоснования решения суда на основе предшествующей судебной практики, а также для облегчения использования решения в качестве прецедента для будущих дел. |
The ratio is used to justify a court decision on the basis of previous case law as well as to make it easier to use the decision as a precedent for future cases. |
Мы их классифицируем на основе соотношения металлов и силикатов. |
We classify them on the basis of their metal-to-silicate ratios. |
Эти автотранспортные средства будут переданы в распоряжение всей категории сотрудников в штаб-квартире Миссии, секторальных штабах и региональных отделениях на основе стандартных соотношений или контрактных соглашений. |
Those vehicles will be deployed to all categories of staff at Mission headquarters, sector headquarters and the regional offices, based on standard ratios or contractual agreements. |
Пул используемых каналов затем разбивается на две различные частотные полосы для восходящего и Нисходящего трафика на основе предварительно настроенного соотношения. |
The pool of usable channels is then split into two different frequency bands for upstream and downstream traffic, based on a preconfigured ratio. |
В Коннектикуте самое высокое соотношение латиноамериканцев и белых заключенных - 6,6 латиноамериканских мужчин на каждого белого мужчину. |
Connecticut has the highest Hispanic-to-White incarceration ratio with 6.6 Hispanic males for every white male. |
Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты. |
Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts. |
Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации. |
His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation. |
После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества. |
Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities. |
Таким образом, бесплатной правовой помощью пользуются на равной основе как подданные Бельгии, так и иностранцы. |
Accordingly, free-of-charge legal assistance is available to Belgian citizens and foreigners alike. |
полную выходную мощность более 750 кВт на основе стандартов 80/1269/ЕЕС, ИСО 2534 или их национальных эквивалентов; и. |
An overall power output of more than 750 kW based on 80/1269/EEC, ISO 2534 or national equivalents; and. |
Третье коренное изменение заключается в том, что такая новая форма конкуренции на основе инновационной деятельности распространяется по мере повсеместной либерализации рынков. |
The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere. |
Соль - калия, натрия в соотношении, которое учитывает требования. |
Salt - Potassium, Sodium in proportion complying with the requirements. |
Использование консервантов на масляной основе обеспечивает покрытие водонепроницаемым слоем деревянных поверхностей и, в определенной степени, металлической арматуры в течение срока службы. |
The use of oil-based preservatives provides a waterproof layer to wood surfaces and to an extent also the metal fittings during service life. |
Община Бейт-Хануна предоставила на безвозмездной основе помещения для местной клиники охраны здоровья матери и ребенка на период строительства нового центра здравоохранения. |
The Beit Hanoun community provided premises free of charge for the local mother and child health clinic, pending construction of a new health centre. |
Стратегия разъяснительной работы реализуется на основе многоуровневого подхода. |
The communication strategy has included a layered approach. |
При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития. |
Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development. |
Более высокий коэффициент соотношения цены на золото и цены на нефть, который сейчас составляет 25 к 1, свидетельствует о том, что уровень инфляции будет снижаться во всем мире. |
The higher gold to oil ratio, currently 25 to 1, means there will be declining inflation worldwide. |
Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%. |
The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
The proportion of land to water is exactly as on your Earth. |
|
Если он не появится через 24 часа, ему можно предъявить обвинение на основе статьи 530 - развращение малолетних. |
If he doesn't appear in 24 hours, we'll press charges per Article 530: Corruption of a minor. |
И когда я смотрю на вас сейчас, я напоминаю, что брак - это священный обет, создан на основе уважения и, прежде всего, честности. |
And as I look upon you now, I'm reminded marriage is a sacred vow, built upon a foundation of respect and, above all, honesty. |
Хорошо...шлем Итана записывал мозговую активность и на основе этих данных создавал визуальные образы. |
All right... Ethan's helmet was recording brain waves and creating a visual vocabulary of images. |
Агрегатор отзывов о фильмах Rotten Tomatoes дал фильму Dark Knight Rises рейтинг одобрения 87% на основе 356 отзывов и средний рейтинг 8.01/10. |
Film review aggregator Rotten Tomatoes gave The Dark Knight Rises an approval rating of 87% based on 356 reviews, and a rating average of 8.01/10. |
основные сплавы, сплавы на основе магния, сплавы на основе свинца и сплавы других металлов, включая припои и сплавы для пайки. |
base alloys, magnesium base alloys, lead base alloys, and alloys of other metals including solders and brazing alloys. |
Афроамериканцы превосходили белых в районе Элейн в соотношении десять к одному и в целом по округу-три к одному. |
African Americans outnumbered whites in the area around Elaine by a ten-to-one ratio, and by three-to-one in the county overall. |
Практика отказа в выдаче разрешений на основе истинного должен выдать была предметом недавних судебных разбирательств. |
The practice of not issuing permits on a true 'shall issue' basis has been the subject of recent litigation. |
В аномальной психологии когнитивные расстройства - это психические расстройства, которые развиваются на основе когнитивной перспективы психического расстройства. |
In abnormal psychology, cognitive disorders are mental disorders that develop on the basis of cognitive mental disorder perspective. |
Однако 4 августа 2006 года Реал Сарагоса из Ла Лиги обеспечил себе Пике на сезонной основе. |
On 4 August 2006, however, La Liga side Real Zaragoza secured Piqué on a season-long loan. |
Поэтому соотношение самцов, произведенных во втором выводке, скорее всего, зависит от того, выживет или нет основательница. |
Therefore, the ratio of males produced in the second brood most likely depends upon whether the foundress does or does not survive. |
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Привилегии и права предоставляются на основе этих групп. |
Privileges and rights are given based on these groups. |
В 1960-х годах обучение на основе технологий стало альтернативой обучению под руководством инструктора на мэйнфреймах и мини-компьютерах. |
Technology-based training emerged as an alternative to instructor-led training in the 1960s on mainframes and mini-computers. |
Соотношение угля к воде составляет примерно 3 или 4 к 1. |
The ratio of coal to water is about 3 or 4 to 1. |
Клавиолин, хотя и на трубчатой основе, использовал другую и гораздо менее сложную конструкцию. |
The Clavioline, although also tube-based, employed a different and much less complicated design. |
Соотношение между расстоянием между решетками и углами падающего и дифрагированного пучков света известно как уравнение решетки. |
The relationship between the grating spacing and the angles of the incident and diffracted beams of light is known as the grating equation. |
У современных быстроногих птиц, таких как страус, соотношение стопы и голени таково .95. |
In modern fleet-footed birds, like the ostrich, the foot-tibia ratio is .95. |
Алмазная пластина-это стальная пластина, иногда установленная на пластиковой или полимерной основе, покрытая алмазной крошкой, абразивом, который будет шлифовать металл. |
A diamond plate is a steel plate, sometimes mounted on a plastic or resin base, coated with diamond grit, an abrasive that will grind metal. |
Новые электролиты на водной основе были разработаны в Японии с середины 1980-х годов с целью снижения ЭПР для недорогих нетвердых электролитических конденсаторов. |
New water-based electrolytes were developed in Japan from the mid-1980s with the goal of reducing ESR for inexpensive non-solid electrolytic capacitors. |
В 1917-1918 годах англичане вели секретные мирные переговоры с представителями Османской империи в Швейцарии на основе предоставления автономии нетурецким территориям. |
The British engaged in secret peace talks with Ottoman representatives in Switzerland in 1917-1918, on the basis of autonomy for the non-Turkish areas. |
Тяговый двигатель сам по себе значительно компактнее и имеет лучшее соотношение мощности и веса. |
The traction motor itself is considerably more compact and gains a better power-to-weight ratio. |
Многие гонщики, которые в первую очередь являются тайм-триалистами, также смогли соревноваться во всем, кроме самых крутых подъемов, из-за их хорошего соотношения мощности и веса. |
Many riders who are primarily time-trialists have also been able to compete in everything but the steepest climbs because of their good power-to-weight ratio. |
Численные модельные исследования, проведенные для изолированных уличных каньонов, показали, что число вихрей увеличивается с увеличением соотношения сторон каньона. |
Numerical model studies done for isolated street canyons have shown that the number of vortexes made increases with increasing aspect ratio of the canyon. |
Согласно статье, это соотношение для немецких войск составило бы почти 38%, В отличие от только около 23,5% для англо-французских. |
According to the article, that ratio for the Germans forces would be nearly 38%, as opposed to only about 23.5% for the Anglo-French. |
Соотношение между мужчинами и женщинами частично способствовало тому, что женщины использовали различные среды обитания, чтобы избежать притеснений со стороны мужчин. |
The male-bias ratio has contributed partially to the females using different habitats to avoid male harassment. |
The variational principle also leads to the relation. |
|
В чистом меде соотношение изотопов углерода сахаров и белков должно совпадать. |
In an unadulterated honey, the carbon isotopic ratios of sugars and proteins should match. |
Конверты серии с следуют тому же принципу соотношения, что и страницы Серии А. |
C series envelopes follow the same ratio principle as the A series pages. |
Она выразительно говорит, что они не думали о нем как о предпочтительном соотношении или не видели в нем ничего особенного. |
She emphatically says that they did not think of it as a preferred ratio or see it as special. |
Метаболический объем для животного - это соотношение покоя и максимальной скорости метаболизма для данного вида, определяемой потреблением кислорода. |
The metabolic scope for an animal is the ratio of resting and maximum rate of metabolism for that particular species as determined by oxygen consumption. |
В экологии соотношение изотопов углерода и азота широко используется для определения широкого рациона питания многих свободно передвигающихся животных. |
In ecology, carbon and nitrogen isotope ratios are widely used to determine the broad diets of many free-ranging animals. |
Основным методом выявления таких мутаций было измерение соотношения полов потомства самок мух. |
The primary method for detecting such mutations was to measure the sex ratios of the offspring of female flies. |
Предыдущий релиз в позапрошлом году был снят из-за проблемы с соотношением сторон на Blu-ray. |
The previous release the year before was pulled due to an aspect ratio issue on the Blu-ray. |
Взрывоопасная смесь пикриновой кислоты и динитрофенола или пикриновой кислоты и гексанитродифениламина в соотношении 70/30. |
An explosive mixture of picric acid and dinitrophenol or picric acid and hexanitrodiphenylamine in a ratio of 70/30. |
Соотношение 5 к 1 оказывало благоприятное воздействие на пациентов с астмой, но соотношение 10 к 1 оказывало отрицательное воздействие. |
A ratio of 5-to-1 had a beneficial effect on patients with asthma but a ratio of 10-to-1 had a negative effect. |
Коэффициент заполнения измеряет соотношение между объемом пакета намотки и объемом, необходимым для размещения пакета намотки. |
The fill factor measures the ratio between the volume of a winding package and the volume needed to house the winding pack. |
Диаграмма Ван-Кревелена может быть использована для демонстрации эволюции атомных соотношений биочаров в процессе производства. |
There were many methods employed by Vietnamese citizens to leave the country. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на основе соотношения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на основе соотношения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, основе, соотношения . Также, к фразе «на основе соотношения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.