На тормозах (ехать, спускаться и т. п.) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делая зарубки на деревьях - nicking
сделать сцепление на - make a clutch at
претендент на пост президента - presidential rival
вспарывание на хвосте - tail ripping
на сервере - on server
на ущербе - on the wane
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду. - Scalded milk will blow and water.
ссылка на сущность - entity reference
люк на верхней палубе с тамбуром - booby hatch
неустойчивый на курсе - course-unstable
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
автоматический тормоз - automatic brake
барабанный тормоз - drum brake
вакуумный тормоз - vacuum brake
велосипедный тормоз - bicycle brake
воздушный тормоз - air brake
вспомогательный тормоз - auxiliary brake
нажимать на тормоз - put on brake
механический тормоз - mechanic brake
отпустить тормоз - release the brake
левый задний тормоз - left rear brake
Синонимы к тормоз: гидротормоз, пневмотормоз, автотормоз, преграда, препятствие, катаракт, вестингауз, препона, электротормоз, сервотормоз
Значение тормоз: Прибор для замедления или остановки движения машины, поезда и т. п..
ехать поездом - go by train
ехать на такси - cab
ехать на автомобиле - go by car
ехать на трамвае - ride a tram
ехать в трамвае - tram
ехать в детской коляске - perambulate
ехать на машине - drive car
ехать на паре - drive pair
ехать стиснутым между двумя соседями - ride sandwich
ехать водою - travel by water
Синонимы к ехать: ездить, кататься, катить, колесить, путешествовать, скакать, гарцевать, наездничать, лететь, мчаться
глагол: get down, descend, go down, come down, fall, drop, dip, step down, alight, droop
спускаться с парашютом - parachute
спускаться с щуки - coming down the pike
спускаться по трубам - go down the tubes
спускаться в ведрах - come down in buckets
спускаться по лестнице - come downstairs
спускаться с небес - come back to Earth
спускаться на лыжах - skiing down
спускаться вниз по лестнице - down the stairs
спускаться вниз по - go down
спускаться с небес на землю - come back to Earth
Синонимы к спускаться: спуститься, упасть, резко упасть, окунуться, тонуть, нырнуть, пике, опускаться, наклоняться, спускаться
колесо и ось - wheel and axle
выполнять быстро и легко - effect quickly and easily
подкомитет по финансовым учреждениям и защите потребителей - subcommittee on financial institutions and consumer protection
Мастер и Маргарита - master and margarita
принципы и параметры теории - principles and parameters
заместитель мэра Москвы в правительстве Москвы по вопросам жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства - Deputy Mayor of Moscow in the Government of Moscow for Housing, Utilities and Amenities
машина водоснабжения и заправки - water and waste truck
глава министерства внутренних дел и юстиции - Minister of the Interior and Justice
глава министерства экономики и регионального развития - Minister of Economy and Regional Development
Даман и Диу - Daman and Diu
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
волов и т.п. - oxen and the like.
дожидающийся приема и т.п. - wait for reception, etc.
без следа (пройти, исчезнуть и т. п.) - without a trace (to go, to disappear, and so on. n.)
на беду (мою, твою, свою и т. д.) - for evil (my, your, his, and so on. d.)
т. е. - t. e.
освобожденный работник (или секретарь парторганизации, председатель месткома и т. п.) - liberated worker (or Party secretary, chairman of the local committee and m. n.)
от всего (или чистого и т. п.) сердца - of the total (or pure and t. p.) Heart
отбивать (или печатать, чеканить и т. п.) шаг - beat (or print, mint and so on. n.) Step
по случаю (купить, приобрести и т. п.) - on the occasion of (buy, buy, and so on. n.)
Т-образный аттенюатор - T-pad
Синонимы к т: температура, напряжение, натяжение, истинный
куполом и т.п. - dome etc.
приделывать ручку и т.п. - and the like to attach the handle
уличить во лжи и т.п. - catch in a lie, etc.
два-три; две-три и т. п. - two three; two or three, and so on. n.
за спиной (остаться, оставить и т. п.) - behind (to stay, to leave, and so on. n.)
много (или пуд, куль и т. п.) соли съесть - many (or pud, and cul t. p.) to eat salt
на голову (обрушиться, посыпаться и т. п.) - on the head (fall, fall down, and so on. n.)
Ракетно-космическая корпорация 'Энергия' им. С . П . Королева - S.P. Korolev Rocket and Space Corporation Energia
п / о - p/o
п/э фасовочный пакет для рыбы - fish plastic packaging bag
Синонимы к п: пролив
l'm gonna lower you down real gently. |
|
Therefore I think it imperative that nobody should go down the mine. |
|
Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни. |
They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase. |
Raise your hands and get down here! |
|
И мне приходится спускаться вниз, если хочу рагу из маленького зайчика или женского тепла. |
Oh, now, I might go down there if I want a little jackrabbit stew or- or if I feel my sap a-rising. |
He started down the grassy side of the hill toward the fire. |
|
И все-таки он перекинул ногу через ограждение, нащупал ступеньку лестницы и стал спускаться. |
Nevertheless, he threw his leg over the wall, stepped onto the small platform at the top of the ladder, and started down. |
Он выбрал самое высокое место и стал спускаться по пологому склону. |
First he took the high ground that afforded a partial view of the yard and then worked his way down the tree line. |
Кое-где им приходилось спускаться на несколько лестничных пролетов в еще более глубокие залы. |
In several places they had to descend yet more flights of stairs to halls even deeper in the ground. |
Знаю, что они могут взбираться вверх по лестнице, а вниз спускаться не умеют. |
I know that they can go upstairs, but they can't come downstairs. |
Внутри есть лестница, чтобы подниматься и спускаться. |
There is a flight of stairs inside to get up and down by. |
It's good you found us, it's very difficult to go down by foot. |
|
You shouldn't let him get away with cheating. |
|
Я не хочу, чтобы меня приручали, и Я не хочу спускаться в подвал. |
I don't wanna be tamed, and I don't wanna go down to the basement. |
We shouldn't have gone down the rabbit hole. |
|
Осторожно, с собранностью и внимательностью профессионального убийцы, стал спускаться, держа оружие наготове. |
With the vigilance of a trained killer, he began inching downward, gun leveled. |
Мне стоило остаться сверху на хребте и не спускаться в долину. |
I should have stayed up on the ridgeline never come down into the valley. |
He went to the ravine and began to climb down. |
|
Сейчас я начну спускаться. |
Okay, I'm gonna start to climb down you now. |
My Queen, you must not go down to earth. |
|
There are rules for coming down here to Earth. |
|
Не вынуждайте меня ползти по вентиляции и спускаться в центр безопасности на тросе. |
Don't make me crawl through a ventilator shaft and lower myself down into the security center on a wire. |
You take stuff, the cops let it slide. |
|
Мне случалось спускать вельбот во время шторма у мыса Горн, да еще с судна, в котором была течь. |
I've lowered for whales from a leaking ship in a gale off Cape Horn. |
If you want to go down, look down. |
|
Надо спускаться вниз к... 18, 24, 37 |
We have to go down to... 18, 24, 37. |
Другими словами, спускаться вниз. |
In other terms, he must descend. |
Давайте не спускать с него глаз. |
Let's keep an eye on him. |
Слушай, мне понадобилась целая жизнь, чтобы накопить столько денег, и я не собираюсь спускать их на какую-то бейсбольную карточку. |
Look, it's taken me a lifetime to save up that much money and I'm not just going to throw it away for some baseball card. |
Когда священнослужитель начал спускаться по ступеням, создалась полная иллюзия того, что он погружается в пол. |
Then, as the camerlegno descended the stairs into the light, he had seemed to disappear beneath the floor. |
Я стал самостоятельно спускаться по леднику. |
I started to go down the glacier on my own. |
You've still got to eat and blow off steam. |
|
You will not get off the ground? |
|
О, спускаться вниз по трубе - значит делать что-то, напрягаться, думать! |
Oh, climbing down the pipe means doing something—exerting myself—thinking! |
Graeber took his package and went down the stairs. |
|
The three of them made their way down the side of the ridge, sliding in the soft ash. |
|
Генри понимал, что, если он выстрелит в мустангера, он рискует убить сестру; опасаясь этого, юноша медлил спускать курок. |
For Henry to fire at the supposed betrayer, was to risk taking his sister's life; and, restrained by the fear of this, he paused before pulling trigger. |
Убедившись, что Мелани уже улеглась в постель вместе с Милочкой и Хэтти Тарлтон, Скарлетт выскользнула из спальни и стала спускаться в холл. |
Scarlett had made certain that Melanie was lying down on the bed with Honey and Hetty Tarleton before she slipped into the hall and started down the stairs. |
Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке. |
We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs. |
Пятясь, словно паук, я начал спускаться с дюны и все время стремился держаться правее. |
I backed off down the dune and went spidering across it, angling to the right this time. |
This trial is too important to go off the rails. |
|
My style is not just smoothing something over. |
|
It must go down to the engine room. |
|
он спустит это на тормозах. |
It seems he's going to let it slide. |
Так легче спускаться в сад. |
It helps to go down the garden. |
Я и забыла, как это захватывающе спускаться с Калакауа на мотоцикле. |
I've forgotten what a rush it is to ride down Kalakaua on a motorcycle. |
Я не могу спустить это на тормозах. |
I can't let it go at a discount. |
He opened the gate, passed through it, and strayed away down the glen. |
|
To follow to the slope is to arrive at the river. |
|
Пришлось спускаться вниз и последние километры тащиться пешком по туннелю; сам Нижний Комплекс, по-видимому, не пострадал. |
Had to go down and walk tube last kilometer but Complex Under didn't seem hurt. |
Если вы согласитесь на мой проект, то спускаться из города на пристань вы будете по мраморным лестницам! |
If you agree to my plan, you'll soon be descending marble steps to the quay! |
Наконец я стал спускаться с холма, направляясь к группе деревьев. |
Finally I descended the hill, obliquely, towards the trees I had seen. |
Если я начну спускать курок, должна появится настоящая цена, дон. |
If I'm going to pull the trigger, it has to be at the right price, Don. |
Pablo didn't even have to pull the trigger. We did it for him. |
|
И Харниш, как тот старик, который однажды повстречался ему, стал спускаться под гору в лучах пламенеющего заката, держа в руке ведерко для молока. |
And Daylight, like the old man he once had met, himself went down the hill through the fires of sunset with a milk pail on his arm. |
You don't want to pull that trigger. |
|
Мисс Сэндс не давала молодому человеку оружие, а наоборот, умоляла его не спускать курок. |
Ms. Sands never gave that disturbed young man a gun, and, in fact, begged him not to pull the trigger. |
If you even think about pulling that trigger, I will kill him. |
|
Они успешно стартовали с вершины и пара-скользили вниз к Намче Базар всего за 42 минуты, без необходимости спускаться с горы. |
They successfully launched off the summit and para-glided down to Namche Bazaar in just 42 minutes, without having to climb down the mountain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на тормозах (ехать, спускаться и т. п.)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на тормозах (ехать, спускаться и т. п.)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, тормозах, (ехать,, спускаться, и, т., п.) . Также, к фразе «на тормозах (ехать, спускаться и т. п.)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.