На 1 января 2013 года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неопытный игрок на бирже - lamb
жить на квартире - live in an apartment
взятие на прицел - present
переносить на более ранний срок - advance
грузиться на корабль - embark
на это - on this
стоять на задних лапах - stand on hind legs
свешивающийся на ветру - flap
претендующий на непогрешимость - pontifical
ехать на трамвае - ride a tram
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
1/60 драхмы - minim
1 в - 1 at
1 ГКГ - 1 gkg
1 марта 2012 - 1 march 2012
1 мкм - 1 micron
1 существо - 1 being
1,10 - an 1.10
1,13-tridecandioic кислоты - 1.13-tridecandioic acid
1-го по 10-й - 1st to 10th
1.000 обследования - 1.000 surveys
с января по март - from January to March
1 января - by 1 january
12 января 2012 - 12th of january 2012
в конце января - in late january
в течение месяца января - during the month of january
за период с января - for the period from january
на 1 января 2011 года - at 1 january 2011
начало января - begin of january
не позднее 1 января - at the latest by 1. january
января следующего года - january next year
в 2013 финансовом году - in fiscal year 2013
издание январь 2013 - edition january 2013
доступны в 2013 году - available in 2013
в феврале 2013 года - in february 2013
конец 2013 года - 2013 year end
по состоянию на июль 2013 года - as of july 2013
с осенью 2013 года - from the autumn of 2013
на 6 июня 2013 года - on june 6 2013
ожидается в 2013 году - expected in 2013
последний квартал 2013 года - last quarter of 2013
происходящий раз в два года - biyearly
года подряд - years in a row
3 года курс - 3 year course
31 декабря каждого года - december 31 of each year
5 период времени года - 5 year time period
более чем через три года после того, как - more than three years after
в январе 2011 года - in january 2011
к началу 2012 года - by the beginning of 2012
В ноябре следующего года - in november next year
года в городе - years in the city
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
С 1 января 2009 года правительство намерено увеличить продолжительность родительского отпуска с 13 до 26 недель. |
The government plans to increase parental leave from 13 to 26 weeks starting 1 January 2009. |
Эти должности будут упразднены 1 января 2009 года, когда начнет функционировать новая система отправления правосудия. |
Those positions will be discontinued with effect from 1 January 2009 when the new system of administration of justice goes into effect. |
А теперь прокрутим время вперед до января 2015 года, и мы увидим, что отношение цена-прибыль по российским ценным бумагам по индексу MSCI Russia составляет всего 3,4%. |
Fast forward to January 2015 and the price to earnings ratio for Russian equities, as measured by the MSCI Russia Index, is just 3.4%. |
С 1 января 1996 года отменен льготный налоговый режим для неэтилированного бензина. |
From 1 January 1996 the preferential tax treatment for unleaded petrol was abolished. |
Кроме того, налоговые пошлины в ЦАЭВС были сокращены в июле 1997 года и отменены с 1 января 1998 года. |
In addition, customs duties were cut in CEMAC in July 1997 and abolished on 1 January 1998. |
Парламент проголосовал 17 января 2001 года за решение призвать НАТО положить конец использованию обедненного урана в вооружениях. |
On 17 January 2001, the Parliament voted to urge NATO to put an end to the use of depleted uranium in armaments. |
Большинство этих нападений совершались в период между Рождеством 2008 года и серединой января 2009 года. |
Most of those attacks occurred between Christmas 2008 and mid-January 2009. |
28 января 1997 года заявитель был приговорен к двум годам тюремного заключения, в частности одному году условно и трем годам запрещения пребывания на территории страны. |
On 28 January 1997, the complainant was sentenced to two years in prison, one of them suspended, and a three-year ban on entry to France. |
Словакия стала независимой 1 января 1993 года. |
Slovakia had become independent on 1 January 1993. |
Конференция была созвана также в ознаменование годовщины Дня изучения мозга, провозглашенного 8 января 2009 года мэром Нью-Йорка Блумбергом. |
The conference was also convened to celebrate the anniversary of Brain Education Day, proclaimed for 8 January 2009 by Mayor Bloomberg of New York City. |
С 1 января 2009 года в течение 15 лет будет постепенно уменьшаться частота применения общей налоговой льготы. |
The transferability of the general tax credit is being gradually reduced over 15 years, starting on 1 January 2009. |
В период с января 1998 года по декабрь 1998 года ФМП организовал обучение четырех стажеров из Канады в представительстве ПРООН в Бухаресте. |
Between January 1998 and December 1998, FIT arranged for the placement of four Canadian interns with the UNDP resident mission in Bucharest. |
Норвегия упразднила свою последнюю текстильную квоту 1 января 2001 года, а с 1 июля 2002 года она предоставила беспошлинный и не ограничиваемый квотами доступ на свой рынок для всех товаров из НРС. |
Norway had abolished its last textile quota as of 1 January 2001 and had granted duty and quota-free access to all products from LDCs as of I July 2002. |
Обновленные данные содержат сведения только о тех изменениях в федеральном законодательстве, которые произошли после 1 января 2002 года. |
This written updating is limited to changes in the federal law since 1 January 2002. |
Вступительный семинар по международному праву окружающей среды, факультет экологических исследований, Университет Мои, Елдорет, Кения, 7-9 января 1992 года. |
Inaugural Seminar on International Environmental Law, School of Environmental Studies, Moi University, Eldoret, Kenya, 7-9 January 1992. |
The decision was implemented as of 1 January 2001. |
|
Официально празднование Рождества и Нового года длится с двадцать четвертого декабря по второе января. |
Officially Christmas and New Year celebrations run from the 24th of December to the 2nd of January. |
21 января 1999 года правительство направило ответ на письмо, касающееся дела г-на Шека Элми. |
On 21 January 1999, the Government sent a letter in reply to the letter concerning the case of Mr. She-k Elmi. |
Однако 20 января 2012 года они были оправданы одним из окружных судов. |
On 20 January 2012, the three individuals had been acquitted by a district court. |
Первое пленарное заседание Трибунала состоялось в Аруше 8 января 1996 года. |
The Tribunal held its first plenary session in Arusha on 8 January 1996. |
Департамент полевой поддержки указал, что с января 2010 года при планировании кадровой стратегии на местах он руководствуется новым подходом к управлению талантами. |
The Department of Field Support commented that, since January 2010, it had been implementing a new talent management approach to workforce planning in the field. |
Генеральный секретарь присутствовал на части девяносто девятой сессии Исполнительного совета ВОЗ в Женеве, Швейцария, 13-24 января 1997 года. |
The General Secretary attended part of the ninety-ninth session of the WHO Executive Board, 13-24 January 1997, in Geneva, Switzerland. |
Помимо этого, 1 января 2010 года истечет переходный период для антиблокировочной тормозной системы и износостойкой тормозной системы. |
In addition, the transitional period for anti-lock braking system and endurance braking system will end on 1 January 2010. |
Завод был вновь остановлен 15 января 1991 года в чрезвычайном порядке. |
The plant was again shut down on 15 January 1991 pursuant to emergency shutdown procedures. |
Согласно статьям 7 и 8 Постановления, оба стимула начнут применяться с 1 января 1998 года. |
According to Articles 7 and 8 of the Regulation, both incentives are to become operational on 1 January 1998. |
Эти предложения и общие принципы были препровождены правительству 28 января 1994 года. |
Those proposals and the general principles were transmitted to the Government on 28 January 1994. |
1-ого января - зимний праздник, и теперь это - первый день Нового года. |
The 1st of January is a winter holiday and now it is the first day of the New Year. |
Гражданским служащим, начавшим работать до 1 января 1976 года, должна быть предложена возможность трудоустройства в качестве гражданского служащего в органах власти Гренландии. |
Civil servants employed before 1 January 1976 must be offered employment as civil servants under the Greenland authorities. |
Страны АЮС перешли на неэтилированный бензин с первого января 2006 года, что изменило мировую картину. |
Sub-Saharan Africa went unleaded on January 1, 2006 and modified the world map of unleaded countries. |
Данная сумма состоит из 28 млн. долл. США в виде накопленных обязательств по состоянию на 1 января 2001 года и 26 млн. долл. США за 2002 год. |
This amount is made up of $28 million for the accrued liability as of 1 January 2001 and $26 million for 2002. |
Было отмечено, что с января 2005 года в ЕС требуется обеспечивать отслеживаемость всего импорта рыбы и рыбопродуктов. |
It was noted that as from January 2005 the EU required traceability for all fish and fish products imports. |
С 10 по 15 января 2001 года г-н Мори был болен и имел температуру свыше 38 градусов. |
From 10 to 15 January 2001, Mr. Mori did not feel well and ran a fever of 38 centigrade. |
За период с января по сентябрь 2014 года 32537 эритрейцев прибыли в Италию на лодках. |
Between January and September 2014, 32,537 Eritreans had arrived in Italy by boat. |
Примечание: Шкала из 16 ступеней должна применяться только в отношении сотрудников, поступивших на работу до 1 января 2000 года. |
Note: The 16 steps of the scale should be applicable only to staff already onboard prior to 1 January 2000. |
Примечание: В настоящем документе секретариат ЕЭК ООН воспроизводит текст Испанского протокола в редакции, действующей с 1 января 2005 года. |
Note: The UNECE secretariat reproduces in the present document the text of the Spanish protocol as applicable as of 1 January 2005. |
Введение обязательной маркировки транспортных средств, перевозящих более 8 тонн этих грузов, начиная с 1 января 2011 года открывает другие перспективы. |
The introduction of an obligation to display marking on vehicles carrying in excess of 8 tonnes of such goods from 1 January 2011 opened up other perspectives. |
С 12 января 2011 года в Индии не было отмечено ни одного случая заболевания полиомиелитом. |
India has not reported a single polio case since 12th January 2011. |
Например, 4 января 1999 года пять несовершеннолетних были осуждены на пять месяцев тюремного заключения за то, что они бросали камни. |
For example, on 4 January 1999 five minors were sentenced to five-month prison sentences for throwing stones. |
The revised Criminal Procedure Law has been implemented as of 1 January 1997. |
|
Эти требования применяются к автоцистернам, впервые введенным в эксплуатацию с 1 января 2002 года. |
The requirements are applicable to tank vehicles which are first put into service from 1 January 2002. |
25 января 2001 года в деревне Чубурухинджи перед еженедельной встречей группы I Координационного совета произошел еще один инцидент. |
On 25 January 2001, in the village Chuburkhindgi, prior to the weekly meeting of group I of the Coordinating Council, another incident took place. |
По состоянию на 1 января 2013 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 262 дела. |
As at 1 January 2013, the Dispute Tribunal had 262 pending cases. |
Хотя 30 января 2007 года генерал Кисемпия провел расследование и выдал ордер на арест, капитан Гастон остается на свободе. |
Although an investigation was conducted and an arrest warrant issued by General Kisempia on 30 January 2007, Captain Gaston remains at large. |
В августе 1846 года американские солдаты вступили в Лос-Анджелес, и звездно-полосатое полотнище развевается над городом начиная с января 1847 года. |
In August of 1846, American soldiers entered Los Angeles and the Stars and Stripes flag has flown over the city since January 1847. |
В период с З по 18 января 2009 года авиация продолжала играть важную роль, обеспечивая поддержку армии и ее прикрытие. |
The air force continued to play an important role in assisting and covering the ground forces from 3 January to 18 January 2009. |
В ней также кратко рассматриваются важнейшие особенности новой схемы ВСП Европейского союза, которая вступила в силу 1 января 1995 года. |
It also briefly examines the salient features of the new GSP scheme of the European Union which entered into force on 1 January 1995. |
Для проведения этой работы не требуются никакие дополнительные ресурсы, и она должна быть завершена к концу января 2001 года. |
No additional resources are required to undertake this work, which should be completed by the end of January 2001. |
Предварительный акт приемки был подписан 30 декабря 1985 года, а акт окончательной приемки - 18 января 1988 года. |
The preliminary completion certificate was issued on 30 December 1985 and the final completion certificate on 18 January 1988. |
Процедура специальной оценки условий труда введена с января 2013 года Федеральным законом. |
The procedure attending the special assessment of the working conditions was introduced in January 2013 by a federal law. |
Работы будут отображать до 5 января 2009 года. |
Works will be at display until 5 January 2009. |
Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того. |
But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so. |
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
|
Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января. |
The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January. |
Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года. |
Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001. |
В сентябре 2002 года в Территории были установлены первые светофоры. |
In September 2002 the first traffic lights were installed in the Territory. |
Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года. |
I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session. |
2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев. |
On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys. |
27 января - готовилась к урокам. |
27th January - I'm doing my prep school homework. |
Ежи Аулих, директор Национального банка, уволен 11 января 1982 года. |
Jerzy Aulich, Bank Director, dismissed Jan. 11, 1982 |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на 1 января 2013 года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на 1 января 2013 года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, 1, января, 2013, года . Также, к фразе «на 1 января 2013 года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.