Неблагодарный укол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неблагоприятный исход - unfavorable outcome
неблагодарная работа - thankless job
признак неблагополучия - sign of trouble
другие неблагоприятные последствия для здоровья - other adverse health effects
неблагополучные учащихся - disadvantaged learners
наиболее неблагоприятные - most adverse
Наиболее серьезные неблагоприятные реакции - most severe adverse
неблагоприятные экономические условия - adverse economic conditions
неблагоприятные экономические и социальные - adverse economic and social
отплатить неблагодарностью - repay with ingratitude
Синонимы к неблагодарный: непризнательный, напрасный, пустой, бесплодный
Значение неблагодарный: Не проявляющий благодарности.
укол коллагеном - collagen shot
получать укол - take injection
внезапный укол - sudden pang
мгновенный укол - instant pang
смертельный укол - lethal injection
укол совести - prick of conscience
острый укол - pang
Укол в носу в - thrust one’s nose in
сахарный укол Бернара - diabetic puncture
укол морфия - shot of morphia
Синонимы к укол: укол, хуй, колючка, игла, прокол, острая боль от укола, впрыск, инъекция, введение, впрыскивание
We've made a pact: if I win, no injection; if he wins, injection. |
|
Болезненный стимул, такой как укол булавкой, вызывает симпатическую реакцию со стороны потовых желез, усиливая секрецию. |
A painful stimulus such as a pinprick elicits a sympathetic response by the sweat glands, increasing secretion. |
Все мы повинны в жестоких ошибках. Я сам был слеп и неблагодарен, и слишком нуждаюсь в прощении и добром совете, чтобы таить на вас злобу. |
There have been sore mistakes; and my life has been a blind and thankless one; and I want forgiveness and direction far too much, to be bitter with you. |
I don't want to seem ungrateful, but you must get this straight. |
|
Люди надменны, вздорны, непредсказуемы, упрямы, нецивилизованны, неблагодарны и тупы. |
Humans are arrogant, contentious, chaotic, willful, barbaric, ungrateful, and stupid. |
Быстрый укол в дорсальную мышцу успокоит всё на время. |
Quick shot to the first dorsal, calm things down for a while. |
Tomoko didn't go swimming after she got the shot. |
|
Ты талантливая и неблагодарная. |
You're gifted, and you're ungrateful. |
Не нужно быть неблагодарной, Синтия, ты и так вертихвостка и изменница. |
There's no need to be ungenerous because you've been a flirt and a jilt. |
Stay still, you ungrateful wretch! |
|
Викторианство мистера Саттерсвейта ощутило еще один болезненный укол. |
Mr. Satterthwaite's Victorianism suffered a further pang. |
Скажи мне, что почувствовал потом хоть укол сожаления, хоть капельку вины. |
Tell me you at least felt a... a pang of regret, a teeny little sliver of guilt. |
Однако Совесть тотчас же возмутилась против этого гнусного намерения и стала упрекать его в неблагодарности к своему благодетелю. |
His conscience, however, immediately started at this suggestion, and began to upbraid him with ingratitude to his benefactor. |
Какие слова она говорит, жестокая, неблагодарная, у того самого очага, где ее взрастили! |
Look at her so hard and thankless, on the hearth where she was reared! |
And will you give me no promise, ingrate? |
|
Ты неблагодарный и нехороший сын. |
You're an ingrate and a bad son! |
Я сделала ему один укол кортизола и он очнулся как Рип Ван Винкль. |
I gave him one shot of cortisol and he woke up like Rip Van Winkle. |
Сейчас мы сделаем вам укол, осмотрим ваши ноги и займемся раной на плече. |
I'm here to give you an injection, and to keep an eye on your legs, and check the sore on your shoulder. |
Нельзя же так, - настаивал Исаак, - не то они подумают, что мы неблагодарнее всякой собаки. |
Nay, but, said Isaac, insisting, they will deem us more thankless than mere dogs! |
It's a thankless job, really. |
|
Доктор Уигрэм сделал ему укол. |
Dr. Wigram gave him a hypodermic injection. |
Ты был замечен во всех других грехах, на какие способен: в лени, в неблагодарности, в непочтительности, в богохульстве. |
You have revealed every other sin of which you are capable: sloth, and ingratitude, and irreverence and blasphemy. |
Никто не давал мне почувствовать мою неблагодарность к Джо так остро, как этот наглый самозванец Памблчук. |
I had never been struck at so keenly, for my thanklessness to Joe, as through the brazen impostor Pumblechook. |
Это не более, чем пустяковые вирши неблагодарной мегеры. |
It's no more than the trifling doggerel of an ungrateful shrew. |
И сейчас этот неблагодарный щенок хочет укусить руку своего кормильца. |
And now that ungrateful son of a bitch wants to bite the hand that feeds him. |
Макс почувствовал легкий укол. За раздирающей тело болью он был почти незаметен. |
Max felt a tiny prick in his arm-barely discernible through the pain. |
И источник этого обмана помимо бессердечности и неблагодарности также способен на манипуляции и предательство. |
I'd credit its source in such a soul... meaning cold and ungenerous, and as capable of counterfeit... manipulative and treacherous as well. |
Конечно, ты должен был догадаться, ведь ты знаешь, что я не какая-нибудь неблагодарная свинья. |
Of course, you'd guess it, because you know that I'm not an ungrateful swine. |
Какими мы оба выглядим неблагодарными! |
How ungrateful you make us appear! |
Возможно, что это - заслуженное наказание за черную неблагодарность, лежащую в основе такого чувства; но что это бесконечно тяжело - я знаю по опыту. |
There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but that it is a miserable thing, I can testify. |
And she just gave him a big old shot for his pain. |
|
Мое наследие слишком велико, чтобы раздавать его неблагодарным. |
My legacy is too great to throw away on ingrates. |
Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол. |
It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine. |
Самиру Мехрану сделали смертельный укол на месте его захвата. |
Samir Mehran was given a lethal injection at the scene of his capture. |
Прости, я не хотел показаться неблагодарным. |
I'm sorry, I don't mean to seem ungrateful. |
Не хочу показаться неблагодарным. |
Look, I don't want to seem ungrateful. |
Хорошо, я сделаю тебе укол. |
Good, I'll give you the injection. |
И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой. |
So he gives me this injection... and I become invisible. |
Вы мне ставите укол. |
You're giving me an injection. |
We'd better give her an injection. |
|
Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол. |
All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot. |
Держаться с матерью и сестрами высокомерно, когда ее пригласят войти, значило бы выказать себя неблагодарной. |
Absolute neglect of the mother and sisters, when invited to come, would be ingratitude. |
That would be a poor return for all your kindness to me.' |
|
One little stab to the goo, and... You're dead, Earth man. |
|
Вообще-то, укол инъекционной иглы. |
Actually, the prick of a hypodermic needle. |
Это такая неблагодарная работа, день за днем воспитывать своего ребенка. |
It's such thankless work, the day in, day out of parenting. |
И с моей стороны было бы верхом неблагодарности, если б у меня не возникло к нему дружеских чувств. |
'I should be finely ungrateful if I felt no friendship for him. |
They gave me a shot of something. |
|
Какая неблагодарная вещь - обязывать. |
That's an ungrateful thing to say. |
Со стороны человека, который обязан своим счастьем вам, было бы черной неблагодарностью судить их чересчур сурово. |
I, who am owing all my happiness to you, would not it be horrible ingratitude in me to be severe on them? |
No, to give you an injection. |
|
Нечестность я бы еще мог, пожалуй, ему простить, но неблагодарность никогда. |
The dishonesty of this fellow I might, perhaps, have pardoned, but never his ingratitude. |
Она была труслива, она много ошибалась. Но она не была неблагодарной. |
She had been cowardly and false, and had shown her cowardliness and falsehood in action that could not be recalled; but she was not ungrateful. |
Опять укол, укол оводьего жала! |
Again the prick, the stab of gadfly-sting! |
Во время своей игровой карьеры Бондс часто описывался как трудный человек, угрюмый, замкнутый и неблагодарный. |
During his playing career, Bonds was frequently described as a difficult person, surly, standoffish and ungrateful. |
Aldous attempts to help Aaron by giving him an adrenaline shot. |
|
Тестирование на укол кожи легко сделать, и результаты доступны в считанные минуты. |
Skin-prick testing is easy to do and results are available in minutes. |
Я не собираюсь критиковать администраторов, взявшихся за эти неблагодарные задачи. |
I mean to offer no criticism of the admins who undertook these thankless tasks. |
Нам также нужны добровольцы, чтобы выполнить неблагодарную и скучную работу по транслитерации его на разные сценарии . |
We also need volunteers to do the thankless and boring job of transliterating it to different scripts . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неблагодарный укол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неблагодарный укол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неблагодарный, укол . Также, к фразе «неблагодарный укол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.