Негативные данные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
негативного - negative
вторичный негатив фильма - combined dupe
которые будут негативно отображаться - which will be negatively displayed
негативное отношение к - negative attitudes towards
негативное влияние на продажи - negative impact on sales
противодействовать негативные последствия - counteract the negative effects
несоразмерно негативное воздействие - disproportionately negative impact
негативные стратегии выживания - negative coping strategies
причина, чтобы изменить негатив - reason to change the negative
негативный сигнал - a negative signal
Синонимы к негативные: вредной для здоровья, вредной, отрицательные, пагубное
имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact
абстрактные данные - abstract data
поврежденные данные - corrupted data
все данные, необходимые для - all data necessary for
входные данные через - data input through
включая финансовые данные - including financial data
качественные данные - qualitative evidence
защищает данные от потери - protects data from loss
зеленый данные книги - green data book
количественные и качественные данные - quantitative and qualitative data
далее персональные данные - further personal data
Синонимы к данные: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, данность
Значение данные: Сведения, необходимые для какого-н. вывода, решения.
Предварительные данные также получены в ходе одного исследования, в котором сообщалось о связи между маниакальными чертами характера и негативностью обратной связи при получении денежного вознаграждения или убытка. |
Tentative evidence also comes from one study that reported an association between manic traits and feedback negativity during receipt of monetary reward or loss. |
В 2015 году долгосрочные эмпирические данные не выявили никаких признаков негативного влияния радиации на численность млекопитающих. |
In 2015, long-term empirical data showed no evidence of a negative influence of radiation on mammal abundance. |
Данные, полученные от нестабильных государств, также свидетельствуют о том, что коррупция и взяточничество могут негативно влиять на доверие к институтам. |
Evidence from fragile states also shows that corruption and bribery can adversely impact trust in institutions. |
Консенсусом будет снижение к дефляции, которая могла бы добавить дополнительное негативное давление на Еврозону и на данные ИПЦ которые будет опубликованы в пятницу. |
The consensus is a decline to deflation, which could add further downward pressure on the Eurozone’s estimate CPI to be released on Friday. |
Последние данные свидетельствуют о том, что требования взяток могут негативно сказаться на уровне доверия граждан и их вовлеченности в политический процесс. |
Recent evidence suggests that demands for bribes can adversely impact citizen level of trust and engagement with the political process. |
Конкретные статистические данные о негативных последствиях киберзапугивания различаются по странам и другим демографическим показателям. |
Specific statistics on the negative effects of cyberbullying differ by country and other demographics. |
Но все изменилось, и новые данные недвусмысленно указывают на то, что негативные последствия и трудности, связанные с текущей рецессией, сохранятся надолго. |
That’s no longer the case, and it strongly suggests that the pain and dislocation of the current recession isn’t close to being finished. |
Демонетизация оказала негативное влияние на доходность фондового рынка, о чем свидетельствуют данные NIFTY 50 и других отраслевых индексов NIFTY. |
Demonetisation had a negative impact on stock market returns evidenced from NIFTY 50 and other NIFTY sectoral indices. |
До тех пор, пока уязвимость не будет устранена, хакеры могут использовать ее для негативного воздействия на компьютерные программы, данные, дополнительные компьютеры или сеть. |
Until the vulnerability is mitigated, hackers can exploit it to adversely affect computer programs, data, additional computers or a network. |
Некоторые данные подтверждают прекращение приема пищи через 10 лет, так как нормальная диета после этого, по-видимому, не оказывает негативного воздействия. |
Some evidence supports discontinued after 10 years as a normal diet after that does not appear to have negative effects. |
Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью. |
So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up. |
Я трачу много времени на их калибровку, проводя миллионы часов за суперкомпьютером, пытаясь эти данные расшифровать. |
I've spent a long time calibrating it, running millions of CPU hours on supercomputers and really trying to understand that data. |
Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию? |
How might we use that data to make a difference? |
Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе. |
We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut. |
Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью. |
We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission. |
Судя по полученным ответам, каких-либо существенных негативных последствий не отмечено. |
Judging from the feedback received, no significant negative impact is apparent. |
Однако в целях проведения анализа в тех случаях, когда данные отсутствовали, секретариат осуществлял перенос последних сообщенных данных. |
However, for analytical purposes, where data are not available, the secretariat has carried forward the latest reported data. |
Данные, имеющиеся по каждому региону, значительно отличаются друг от друга, при этом по некоторым регионам имеется большой объем ретроспективных данных. |
The data available for each region vary greatly, with some regions having considerable historical data. |
Эта практика является уместной только в том случае, если данные аспекты охватываются законодательством. |
This is not good practice unless it is covered by legislation. |
Данные по Северной и Центральной Азии показывают, что 2004 год стал еще одним годом динамичного роста, темпы которого, тем не менее, по сравнению с уровнем 2003 года несколько снизились. |
Data for 2004 indicate that North and Central Asia enjoyed another year of buoyant growth, although marginally slower than the pace attained in 2003. |
Now, when our intel is credible, we'll pass it down to the divisions. |
|
К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения. |
Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena. |
Цифровые данные передаются от зонда к корпусу по стандартному USB кабелю. |
Digital data are transferred from the probe to the body through the standard USB cable. |
Банк данных пробоотбора содержит вспомогательные данные, характеризующие источники и характеристики первичных рядов данных. |
The sample data set contains ancillary data describing the sources and the characteristics of the primary data sets. |
Поразительно то, что «тройка» отказывается взять на себя ответственность за данные результаты или признать, что ее экономические прогнозы и модели оказались настолько плохими. |
It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been. |
– Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление». |
“To actually hear the hard science is very powerful.” |
Сметные расходы на выплату вознаграждения судьям на 2003 год были исчислены исходя из количества заседаний, и данные о них приводятся в приложениях V и VI. |
The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI. |
Функция, благодаря которой можно скопировать данные в нужном формате и сделать их доступными. |
A search function where we can copy the data up to a searchable format and get it out in the world. |
Ваши банковские данные, медицинские книжки, политические взгляды, электронная почта, звонки, оценки на экзаменах! |
Your bank records, medical histories, voting patterns, emails, phone calls, your damn SAT scores! |
Если ваши данные правдивы, - с вызовом заговорила она, - в чем я, впрочем, очень сомневаюсь, то почему же Белый дом их не опубликует? |
If this data is accurate, Gabrielle challenged, which I strongly doubt it is, why haven't you gone public? |
Люди умирают, а их данные продолжают использовать. |
People die and their personal info gets recycled. |
Я передал данные Скалли новенькому Одинокому Стрелку. |
I downloaded Scully's data to the newest Lone Gunman. |
And cross-check that with hospital records. |
|
Ты просто смотришь на кого-то, и мыслишь как он, негативная способность. |
You just look at somebody and think like they think, negative capability. |
We don't know if Alfred's intel is still up to date. |
|
Мы хотим полное признание: имена, даты, данные... и мы двинемся дальше, Рик, потому что это простое дело. |
So what we'd like is a full confession ... names, dates, figures ... so we can all move on, Rick, because this is an open-and-shut case. |
Данные о наших запусках засекречены. |
Our propulsion data is classified. |
Стоун был активистом Захвати Уолл-Стрит, он взломал систему крупного банка, выложил в сеть их переписку, что негативно отразилось на их деловой практике. |
Stone was an occupy Wall Street activist who hacked into a major bank, releasing their e-mails, which reflected poorly on their business practices. |
Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов. |
Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects. |
Результаты исследования показали, что девочки, как правило, сообщают о более высоком семейном стрессе и негативном влиянии, чем мальчики. |
The results of the study found that girls tend to report higher family stress and negative affect than boys. |
В обзоре литературы за 1995 год Пол Оками пришел к выводу, что нет надежных доказательств, связывающих воздействие родительской наготы с каким-либо негативным эффектом. |
In a 1995 review of the literature, Paul Okami concluded that there was no reliable evidence linking exposure to parental nudity to any negative effect. |
Психологическая наука оказалась гораздо более успешной в негативном плане, чем в позитивном. |
The science of psychology has been far more successful on the negative than on the positive side. |
Он убедил своего кузена Ричарда Блэнда возглавить принятие закона, но реакция была крайне негативной. |
He persuaded his cousin Richard Bland to spearhead the legislation's passage, but reaction was strongly negative. |
Тенденция в массовом балансе становится все более негативной, что подпитывает все большее отступление ледников и их истончение. |
The trend in mass balance is becoming more negative which is fueling more glacier retreat and thinning. |
Горные работы обычно создают негативное воздействие на окружающую среду, как во время проведения горных работ, так и после закрытия шахты. |
Mining operations usually create a negative environmental impact, both during the mining activity and after the mine has closed. |
При взгляде на разгневанные лица лошади больше смотрят левым глазом, что связано с восприятием негативных стимулов. |
When viewing angry faces, horses look more with their left eye which is associated with perceiving negative stimuli. |
Использование этого слова является источником разногласий среди некоторых поклонников, из-за его негативных коннотаций и стереотипизации фэндома. |
The usage of the word is a source of contention among some fans, owing to its negative connotations and stereotyping of the fandom. |
Известно, что псориаз оказывает негативное влияние на качество жизни как самого больного, так и членов его семьи. |
Psoriasis is known to have a negative impact on the quality of life of both the affected person and the individual's family members. |
Негативность, которая сейчас ассоциируется с этим словом, является следствием все более тесного военного взаимодействия Запада с исламским миром. |
The negativity now associated with the word comes as a consequence of ever closer western military engagement with the Islamic world. |
Зеленый продукт может оказывать меньшее или нулевое негативное воздействие на окружающую среду, однако он может оказаться хуже других продуктов в других аспектах. |
A green product might be having a lower or zero negative effect on the environment, however, it may turn out to be inferior than other products in other aspects. |
Позиция, которой придерживались ученые, содержала негативную критику взглядов других, в частности догматизма стоиков. |
The attitude maintained by the Academics contained a negative criticism of the views of others, in particular of the dogmatism of the Stoics. |
Недавние археологические исследования несколько опровергают общее предположение о том, что норвежская колонизация оказала значительное негативное воздействие на растительность. |
Recent archeological studies somewhat challenge the general assumption that the Norse colonisation had a dramatic negative environmental effect on the vegetation. |
Также я бы согласился с тем, что негативные аспекты нерелигиозности не обязательно имеют отношение к нерелигиозным. |
Also I would agree negative aspects of irreligion are not necessary relevant to the non-religious. |
Он концептуализировал два типа социальной взаимозависимости—позитивную и негативную. |
He conceptualized two types of social interdependence—positive and negative. |
Путь к счастью выражает золотое правило как в его негативной / запретительной форме, так и в его позитивной форме. |
The Way to Happiness expresses the Golden Rule both in its negative/prohibitive form and in its positive form. |
Что касается моделей, которые являются лишь умеренно тонкими или умеренно тяжелыми, то здесь, по-видимому, нет негативного влияния, но есть положительное влияние на самооценку. |
As for models that are only moderately thin or moderately heavy there doesn’t seem to be a negative impact but a positive one on self-image. |
Стресс на рабочем месте не всегда должен восприниматься негативно. |
Stress in the workplace doesn't always have to be negatively viewed. |
Часто вероятность негативного события оценивается с помощью частоты прошлых подобных событий. |
I changed some of the tags to be more appropriate. |
Развод также является еще одним фактором, который может негативно сказаться как на детях, так и на взрослых. |
Divorce is also another factor that can take a toll on both children and adults alike. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «негативные данные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «негативные данные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: негативные, данные . Также, к фразе «негативные данные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.