Незаконным, дискредитирующим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Незаконным, дискредитирующим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unlawful, defamatory
Translate
незаконным, дискредитирующим -



Эта деятельность может быть незаконной как по федеральному закону, так и по закону штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That activity can be illegal under either federal or state law.

В Соединенных Штатах некоторые голубеводы незаконно ловят и убивают ястребов и Соколов, чтобы защитить своих голубей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, some pigeon keepers illegally trap and kill hawks and falcons to protect their pigeons.

Вы только одного не учитываете, что это незаконно, чтобы деньги меняли владельцев без товарообменных операций в киберпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the one thing that that doesn't consider, is that it is illegal for money to exchange hands in cyberspace.

До незаконной оккупации страны в советскую эпоху национальные меньшинства составляли шестую часть ее населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the unlawful occupation of the country in the Soviet era, one sixth of the population had been made up of national minorities.

У нас нет долей или инвестиций ни в чём незаконном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no interests or investments in anything illegitimate.

Она довольно быстро установила, что он был незаконным сыном румынки из Будапешта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She learned quickly that Volescu was the illegitimate child of a Romanian woman in Budapest, Hungary.

Некоторые УКЭ приняли новые меры по сокращению рисков кредиторов, которые, как представляется, дискредитируют саму идею кредитования экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ECAs have adopted new arrangements to reduce the risk to lenders that seem to compromise the nature of export-credit finance.

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Эти усилия способствовали предотвращению перенаправления наркотических средств и психотропных веществ в сферу незаконного оборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts facilitated the prevention of diversion of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic.

Аналогичное расследование в целях выявления каналов незаконного сбыта алмазов проводит и правительство Демократической Республики Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of the Democratic Republic of the Congo has undertaken a similar exercise to discover the links to illegal traders.

Несмотря на многочисленные сдерживающие факторы, правительство дает отпор множественным попыткам его свержения и незаконного захвата власти силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite multiple constraints, the Government is resisting and repelling multiple attempts to overthrow it and seize power illegally by force.

В 2001 году никакой незаконной промысловой деятельности обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been no detection of any illegal fishing in 2001.

После выхода Литвы, советский лидер Михаил Горбачев сразу же объявил его незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Lithuania's secession, Soviet leader Mikhail Gorbachev immediately declared it illegal.

Хотя сейчас этот запрет уже признан незаконным верховным судом Франции, он всё ещё действует на некоторых морских курортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the ban has now been invalidated by France’s highest court, it is still enforced in several seaside resorts.

Карл Элаис - ваш незаконнорожденный сын, которого вы бросили гнить в системе приемных родителей, после того, как почти 40 лет назад, вы убили его мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Elias. The bastard son you left to rot in the system after you murdered his mother almost 40 years ago.

Например,кража со взломом или незаконное проживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... on a fugitive or a burglary.

Мы поймали их на торговле людьми, незаконном удержании зарплаты и неправомерном лишении свободы, кроме всего прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got them on felony human trafficking, unlawful holding of wages and false imprisonment, among other charges.

Ну, они получены незаконным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it was gathered illegally.

Ты просто хотел дискредитировать Аллена, чтобы я вернул сделку Майка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just wanted to discredit Phillip Allen so I'd have no choice but to reinstate Mike's deal.

Правда ли, что Зенто назвал происходящее незаконной забастовкой и ждет подтверждения для использования Акта Раша?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true Zento declared it an illegal strike and seeks approval for the Rush Act?

Это неэтично и незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unethical and probably illegal.

Считаешь это незаконным присвоением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that's a misappropriation?

Услышав незаконный шум, я пошел по улице в двадцать пять минут двенадцатого вечера, в ночь на пятое число сего месяца текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing a' illegal noise I went down the street at twenty-five minutes past eleven P.M. on the night of the fifth instinct, Hannah Dominy.

Значит, она незаконная дочь вашей сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' She is your sister's illegitimate child?'

Я незаконнорожденный, сэр, - ответил Френсис, вспыхнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am illegitimate, sir, replied Francis, with a flush.

Их обработка - она незаконна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their treatment- it's not legitimate.

Дискредитация репутации ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrediting the integrity of the FBI.

В той сумке что-то незаконное ... балончики с краской, феерверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something happening inside that bag... spray paint, illegal fireworks.

Подцепи себе это на рога, незаконно-рожденный старый бык!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toss that one on your horns, you misbegotten old bull.!

По большей части они выпускались незаконно и были явным мошенничеством - и все равно выпускались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them were illegal and fraudulent but they were issued just the same.

Может, незаконное геологическое оборудование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unauthorized mining equipment, perhaps.

Вы арестованы за нанесение тяжких телесных повреждений и незаконное лишение свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment.

Да, ты давил на него, используя карточный долг его отца, заставляя его исполнять твои незаконные поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you leaned on him over his father's gambling debts, forced him to do off-book surveillance.

Это незаконно читать чужую почту, Ллойд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's against the law to read other people's mail, Lloyd.

Между прочим, это незаконное проникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's unlawful entry, by the way.

Пути эвакуации, незаконные, как и все пути эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An escape route: Illegal, like all escape routes.

Теперь он руководит незаконной трансплантацией органов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he runs an illegal organ-transplant ring.

Итак, господа, мы здесь для того, чтобы обсудить незаконное преследование моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, gentlemen, we're here to discuss your illegal harassment of my client.

Ты та, кто решила дискредитировать такого парня, как Ричи Миранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one trying to bring down my man Richie Miranda.

Мне сказали, что когда вы подумали, что король умер, вашим первым порывом было послать за незаконнорожденной Марией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am told that when you thought the King was dead, your first action was to send for the bastard Mary.

Сговор - это тайное сотрудничество или обманное соглашение с целью обмана других, хотя и не обязательно незаконное, как заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collusion is a secret cooperation or deceitful agreement in order to deceive others, although not necessarily illegal, as is a conspiracy.

При смене правительства не было совершено ни одного незаконного акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has not been a single illegal act committed in the change of government.

К 2008 году совокупные незаконные финансовые потоки из страны достигли 452 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the year 2008, the cumulative Illicit Financial Out flows from the country touched US$452 billions.

В большинстве стран хищническое ценообразование является незаконным, но бывает трудно отличить незаконное хищническое ценообразование от законного ценового проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, predatory pricing is illegal, but it can be difficult to differentiate illegal predatory pricing from legal penetration pricing.

Офицеры одного из самых надежных его подразделений, которым командовал его незаконнорожденный сын, герцог Бервик, отказывались принимать католических рекрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers in one of his most reliable units, commanded by his illegitimate son, the Duke of Berwick, refused to accept Catholic recruits.

В 1233 году он был незаконно восстановлен Ричардом, 1-м графом Корнуолла, а затем перешел к молодому Роджеру Мортимеру из замка Уигмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1233 it was illegally rebuilt by Richard, 1st Earl of Cornwall and then passed to the young Roger Mortimer of Wigmore Castle.

В деле English V. BFC & R East 11th Street LLC и Pollara V. Seymour было признано, что этот закон неприменим к произведениям искусства, размещенным незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English v. BFC & R East 11th Street LLC and Pollara v. Seymour, it was held that this Act was inapplicable to works of art placed illicitly.

Она оказывается Sameera rathore установите незаконнорожденная дочь более профессором-большая честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turns out to be Sameera Rathore, the illegitimate daughter of Rathore.

Нит был признан незаконным и неконституционным Верховным судом Индии в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NEET was declared illegal and unconstitutional by the Supreme Court of India in 2013.

В 2005 году федеральное жюри присяжных обязало Фазано выплатить 500 000 долларов в соответствии с законом Рико за незаконную помощь клиенту в сокрытии своих активов в деле о банкротстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, a federal jury ordered Fasano to pay $500,000 under RICO for illegally helping a client hide their assets in a bankruptcy case.

Deutsche Bank также признал себя виновным в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity.

Те, кто незаконно вернулся из своего места ссылки, были приговорены к смертной казни через повешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who returned unlawfully from their place of exile faced death by hanging.

Употребление алкоголя является незаконным во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol consumption is illegal in the entire country.

Некоторые люди предположили, что Батория родила незаконнорожденного ребенка, когда ей было 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have speculated that Báthory gave birth to an illegitimate child when she was 13 years old.

Это неэтично и незаконно-добывать работу обещаниями денег, а потом не платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unethical and illegal to extract work with promises of money and then not pay.

Такая незаконная деятельность считается малоопасной, но весьма полезной для режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such illegal activity is considered low-risk but highly rewarding for the regime.

В здании проходит ежегодный День очистки Централии, когда волонтеры собирают незаконно сваленный мусор в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building hosts the annual Centralia Cleanup Day, when volunteers collect illegally dumped trash in the area.

Многие иностранцы были приговорены в Китае к смертной казни за незаконный оборот наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many foreigners have been sentenced to death in China for drug trafficking.

Хотя политика в отношении взрослой проституции различается в зависимости от страны, детская проституция является незаконной во всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the policy regarding adult prostitution differs by country, child prostitution is illegal throughout Europe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незаконным, дискредитирующим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незаконным, дискредитирующим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незаконным,, дискредитирующим . Также, к фразе «незаконным, дискредитирующим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information