Неимением лучшего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за неимением - in the absence of
за неимением или по неимению - in the absence or lack of
за неимением лучшего - for lack of a better
неимением - lack of
неимение - absence
должны быть неимением жены - must be in want of a wife
за неимением лучшего слова - for want of a better word
за неимением лучшего термина - for want of a better term
за неимением ногтей - for want of a nail
рода неимением - sort of want
Синонимы к неимением: отсутствие, недостаток, необладание
если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то , что имеешь - if you can't have the best, make the best of what you have
быть лучшего качества - be of best quality
изменить для лучшего - change for a better
гораздо лучшего качества - much better quality
для лучшего разъяснения - for better clarification
используются для лучшего эффекта. - are used to the best effect.
никогда не было лучшего времени, - has never been a better time
хотят самого лучшего - want the very best
самого лучшего качества - is of the best quality
я люблю моего лучшего друга - i love my best friend
Но г-жа Воке не очень дорожила ими и брала их только за неимением лучшего: уж очень много ели они хлеба. |
Mme. Vauquer had little desire for lodgers of this sort; they ate too much bread, and she only took them in default of better. |
Я употребляю это дьявольское слово лишь за неимением лучшего. |
I use the infernal word for want of a better, and by it I don't mean learning. |
Итак, за неимением лучшего, Харниш проводил время в, компании пьяниц и кутил. |
Daylight's friendships, in lieu of anything closer, were drinking friendships and roistering friendships. |
За неимением лучшего они собрались было зайти в ресторан, но улица их отвлекла. |
They were about to turn into the restaurant with a resigned air, when their eyes were caught by something in the street. |
For lack of a better term, I'm going to call it... |
|
These, for want of a better term, are flash cards. |
|
This is, for the lack of better term, complete bullshit. |
|
Right now, for lack of a better choice, I am. |
|
Ну, ты знаешь, я думала у нас особые отношения, за неимением лучшего слова. |
Well, you know, I thought we were exclusive, for lack of a better word. |
За неимением лучшего и это сойдет. |
For lack of anything better. |
Приятно... приятно... за неимением лучшего! |
It is nice-when one has nothing better to do. |
За неимением лучшего слова, преступники. |
Well, for want of a better word, criminals. |
Мы вернулись вместе, делали всё вместе и решили остаться вместе, за неимением лучшего. |
We came back together, and we've stayed together for lack of anything better. |
За неимением лучшего, машины с двумя офицерами это более агрессивная тактика, и она позволит вытеснить наркторговлю с наиболее оживленных углов, что может дать определенный эффект. |
Now, if nothing else, a two-Man car is more aggressive, and that helps push it away from the most volatile corners, which may be having an effect. |
Было бы неверно включать термин композитор в число основных занятий Рианны, за неимением лучшего описания. |
It is misleading to include the term songwriter as one of Rihanna's main occupations, for want of a better description. |
Ну, мы так понимаем, что вы, за неимением лучшего названия, глава их службы безопасности. |
Well it is our understanding that you are, for lack of a better term, their head of internet security. |
Рассказывать придется немного, ваше величество, но, может быть, это позабавит вас на полчаса, за неимением лучшего. |
'Tis not much, your Majesty, yet perchance it may beguile a short half-hour for want of a better. |
Душа Библиотеки, за неимением лучшего термина. |
The Spirit of the Library, for lack of a better term. |
Вместо этого нам говорят о том, что «Грузия, за неимением лучшего варианта, стала еще более грузинской». |
Instead, we are told that in the last year 'Georgia has become for want of a better word, more Georgian'. |
Он испортил ей вечер, а теперь, за неимением лучшего, решил явиться домой, чтобы осчастливить ее своим присутствием. |
Having spoiled her evening, he was coming home to make as much hay as possible out of this bit of sunshine. |
His plan leaves much to be desired. |
|
Сегодня финальный турнир по боулингу, и Джей согласился подменить нашего лучшего игрока, Мориса, который потянул мышцу в паху. |
It's my league finals, and Jay agreed to fill in for our star bowler, Maurice, who's recovering from a groin pull. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии. |
Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics. |
А есть люди, которые идут из магазина в магазин в поисках товаров лучшего качества и более низких цен. |
And there are people who go rorn store to store looking for goods of better quality and lower price. |
I'll never have a better excuse for killing you. |
|
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
В честь выдающегося гостя, я представляю Вам моего лучшего человека. |
In honor of distinguished guest, I present my finest man for you personal viewing. |
Когда дело касается лучшего для моего сына, меня не страшит роль злодейки. |
When it comes to my son's best interests, I'm not afraid of being the villain. |
Не может быть лучшего испытательного полигона. |
Might not be the best proving ground. |
I'll get him the best lawyer, and then we'll learn the truth. |
|
С упорством, достойным лучшего применения, ...он воздвигает миниатюрный мавзолей для хранения праха его жены. |
He's obsessed with building a miniature shrine to house his wife's ashes. |
I know you were expecting the foremost expert in audio surveillance technology. |
|
Нет лучшего времени для размышлений. |
There is no better time for contemplation. |
You never seen a world-famous doctor before? |
|
Фальшивка, когда лучшего друга на глазах перекусили пополам и съели заживо? |
Did it seem fake when my best friend was bitten in half right in front of me, then eaten alive, screaming? |
Она заслуживает лучшего, чем я, но она также заслуживает лучшего, чем быть одержимой кем-то, кто... |
She deserves better than me, but she also deserves better than staying hung up on somebody who's not... |
Омар Юсуф недоверчиво последовал Волькиному совету и вскоре произнес с сожалением: - Увы, я был лучшего мнения об этом светиле. |
Omar Asaf followed his advice cautiously and soon sighed: Alas, I had a much better opinion of this celestial body. |
Let's say he's... for lack of a better word... real. |
|
Даже моя орфография оставляет желать лучшего. |
Even my spelling's not too good. |
Мы арестовываем... лучшего фальшивомонетчика в мире, если это вас утешит. |
It is with great Pleasure, to arrest the best... Counterfeiter in the world, if that makes you feel any better. |
Простите меня но мне казалось, что ваши навыки стихосложения оставляют желать лучшего. |
Forgive me... ..but, um, I thought that your poetic skills left much to be desired. |
Она помогла мне увидеть, насколько важно принять новую парадигму, объединиться с Эсфени для постройки нового, лучшего мира. |
She helped me to see how important it is that we accept the new paradigm, join hands with the Espheni to forge a better world. |
А ты себе найми лучшего. Тебе придётся отвечать за уничтожение города. |
Well, you better have a great one 'cause you're about to be responsible for the annihilation of a city. |
Принц ОАЭ приезжает сюда и получает лучшего хирурга, а ветеран войны не может пройти КТ. |
A Saudi prince comes here and gets the best heart surgeon we have, and a vet can't even get a CT scan. |
Но сначала, основанный на популярном романе лучшего чёрного писателя Алекса Хэйли- эпичная история одной семьи, от рабства к свободе |
But first, based on the best-selling novel by the great black writer Alex Haley- one family's epic story, from slavery to freedom |
Fancy having to spend the rest of the war without my best mate. |
|
I would love a shot of your best whiskey, and my brother here would love a shot of you. |
|
Я в жизнь мою не видал лучшего помещения, и первый вельможа, я думаю, не пользуется такими удобствами в собственном доме, какие он нашел бы в этом заведении. |
I am sure I never saw more good things in my life, and the greatest lord in the land cannot live better in his own house than he may there. |
Поклонники оценили Кано как 27-го лучшего персонажа MK в онлайн-опросе 2013 года, организованном Dorkly, который оценил весь список персонажей серии. |
Fans ranked Kano as the 27th best MK character in a 2013 online poll hosted by Dorkly that rated the series' entire character roster. |
В отличие от ЭЛТ-мониторов, ЖК-мониторы имеют собственное поддерживаемое разрешение для лучшего эффекта отображения. |
Unlike CRT monitors, LCD monitors have a native-supported resolution for best display effect. |
Далее по таблице Чешская Республика также достигла своего лучшего результата на сегодняшний день, заняв шестое место. |
Further down the table, the Czech Republic also achieved their best result to date, finishing sixth. |
Этот воск или масло также окрашивают, чтобы изумруд казался лучшего цвета, а также ясности. |
This wax or oil is also colored to make the emerald appear of better color as well as clarity. |
Для лучшего понимания парадокса лжеца полезно записать его более формально. |
For a better understanding of the liar paradox, it is useful to write it down in a more formal way. |
Они дошли до четвертьфинала Лиги Чемпионов,своего тогдашнего лучшего выступления в соревнованиях. |
They reached the quarter-finals of the Champions League, their then-best-ever performance in the competition. |
Во время битвы Кассий приказал своему слуге убить его, узнав о пленении его лучшего друга Титиния. |
During the battle, Cassius has his servant kill him after hearing of the capture of his best friend, Titinius. |
Был Ли–Энфилд Форсайт No4, и оружие было лучшего качества изготовления и отделки, чем Мк2 и Мк3. |
There was a No4 Lee–Enfield foresight and the weapon was of better quality manufacture and finish than the Mk2 and Mk3. |
Клиническая картина-это компромисс; то, что люди приняли бы ее, не означает, что текущий образ приемлем вместо чего-то лучшего. |
A clinical picture is a compromise; that people would accept it does NOT imply the current image is acceptable in lieu of something better. |
На протяжении всего 2013 года Феликс играл роль поддерживающего лучшего друга Сабрины, но его личная жизнь не существует. |
Throughout 2013, Felix played the role of the supportive best friend to Sabrina, but his love life is non-existent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неимением лучшего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неимением лучшего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неимением, лучшего . Также, к фразе «неимением лучшего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.