Немалую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немалую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
considerable
Translate
немалую -


Деловая сметка Лестера принесла немалую пользу фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business judgment had been valuable to the company.

Там он основал торговую компанию по торговле оружием, которая во время Балканской войны принесла немалую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he set up an arms trading company which profited handsomely during the Balkan War.

Это показывает, что два участка головного мозга — гиппокамп и энторинальная область коры, известные тем, что они играют немалую роль в памяти и ориентировании, могут также выполнять функции своеобразного таймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that two brain regions — the hippocampus and the entorhinal cortex, both famous for their role in memory and navigation — can also act as a sort of timer.

И из-за этого вы раздули в прессе немалую шумиху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made a big deal of it in the press.

Другие расходы на закупку имущества, его техническое обслуживание и ремонт, равно как и его замену, также составляют немалую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other expenses for purchase, maintenance and replacement of equipment are important.

Это довольно простая система, а при наличии хорошей стратегии она поможет вам получить немалую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is relatively easy to use and with the right strategy you can amplify your profit possibilities.

В 1595 году был издан сборник латинских панегириков, элегий и эпиграмм Поэмата, снискавший ему немалую славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1595, Poemata, a collection of Latin panegyrics, elegies and epigrams was published, winning him a considerable reputation.

Физической причиной смерти было поражение левого сердечного желудочка, но немалую роль сыграло и душевное состояние в связи с тяжелыми мыслями об Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lesion of the left ventricle was the immediate physical cause, although brooding over Aileen was in part the mental one.

И немалую роль в нем играет Мидсомерский Синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midsomer Blue plays a big part in that.

Этот заем представляется частью финансовой сделки, в рамках которой денежные средства переправляются в Кигали, а некоторые лица из состава КОД кладут в свой собственный карман немалую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loan seems to be part of the financial transaction by which money is transferred to Kigali, and some individuals in RCD take their own substantial cut.

Атланта со своими железными дорогами сыграла немалую роль в этой знаменитой победе южан при Чикимауге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlanta and its railroads had played a big part in making Chickamauga a great victory for the South.

Он отступил, оставив Мариуса одного на кладбище, причем немалую роль здесь сыграла дисциплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retreated, leaving Marius alone in the cemetery, and there was discipline in this retreat.

Как-никак, а капитуляция отца означала для нее немалую победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way, her father's surrender was a great triumph.

Я сумел развить немалую прыть, прежде чем врезался с разгона головой в стенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed to build up a substantial head of steam before I crashed head-first into the wall.

Скотт снискал себе немалую славу благодаря своим береговым и речным сценам, которые были хорошо нарисованы и раскрашены, а также оживлены фигурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott earned a considerable reputation for his shore and river scenes, which were well-drawn and painted, and enlivened with figures.

RB: Филипп создал немалую долю этого. Эмблемы - его. Он строит космическую станцию в Нью-Мексико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RB: Philippe has done the - yeah, quite a bit of it: the logos and he's building the space station in New Mexico.

И его боязнь холода. Кажется, тепло играет в его жизни немалую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that business about his living tissues. As if there might be more to him than simply living tissues.

Знаешь, дорогая, мне кажется, тут немалую роль сыграл наш с тобой брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, darling, I think my marrying you had a lot to do with it.

Там он приобрел немалую известность исполнением своих опер и ораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gained considerable fame there with performances of his operas and oratorios.

Что наращение остатков испарений алкоголя внутри самого механизма составляет немалую часть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Slurring) That the residual accretion of alcoholic vapours inside the very mechanism of the machine contributed in no small part...

Говорят, он собрал немалую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it's a considerable army he's raised.

Должно быть, влетело им это в немалую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have cost a pretty penny.

Человечество проявило немалую смекалку в перекраивании мира вокруг себя и хотя разумом мы не обделены, всё же, мудрость не в числе наших добродетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been brilliantly clever at reshaping the world around us - almost as clever as we think we are, though not perhaps as wise.

Похоже, людям нравится петь ее. И то, что у нас есть право голоса, тоже должно вызывать немалую радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People seem to enjoy singing it. And having the vote ought to diffuse a good deal of joy too.

Книга приобрела немалую известность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book has acquired a considerable reputation.

Конечно, немалую роль играет и собственный художественный интеллект певцов, их чувство стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the singers' own artistic intelligence and sense for style also play a significant part.

К тому же вы окажете мне немалую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it will be of advantage to me.

Их мать и тетя потратили немалую сумму денег на покупку драгоценных украшений для будущей императрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mother and aunt spent a considerable amount of money to buy precious jewelry for the future empress.

Хочу сказать, что для той, кто собрал немалую долю этих наград, ты оказалась на редкость нормальной, знаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for someone who got quite a few of those trophies, you turned out way cool, you know that?

Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую пользу человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr. Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great benefit to mankind.

Хамфри проявил немалую храбрость во время атаки, ведя своих людей верхом и заставляя их поддерживать хороший порядок во время отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humphrey displayed considerable bravery during the attack, leading his men from horseback and forcing them to maintain good order during their withdrawal.

Хотя владельцами КАФ являются главным образом развивающиеся страны, эта организация имеет немалую базу капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although CAF is owned mostly by developing countries, it has a fairly large capital base.

Я вновь перечитал его и ощутил немалую гордость за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read it again and was quite pleased with myself.

Говорят, он оставил немалую часть состояния за игорным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people say he cuts something of a swath at the gaming tables.

Росс, изучающий шимпанзе более 20 лет и сыгравший немалую роль в разработке новой политики Национальных институтов здравоохранения, выступает за то, чтобы запретить частную собственность на шимпанзе и инвазивные исследования на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross, who has studied chimpanzees for more than 20 years and played a role in crafting NIH’s new policy, advocates ending private ownership of chimps and invasive research.

Но цену за Кононенко президент может заплатить немалую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cost of keeping him is likely to be considerable.

Теперь же не только агитаторы из Бюро вольных людей и саквояжники распаляли их, немалую роль играло тут виски, а от пьянства до хулиганства - один шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they had not only the Bureau agitators and the Carpetbaggers urging them on, but the incitement of whisky as well, and outrages were inevitable.

Фильм снискал немалую похвалу за свою эмоциональную глубину и точное изображение психологии ситуаций с заложниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film won considerable praise for its emotional depth and accurate depiction of the psychology of hostage situations.

Присутствие Гессенских солдат вызвало немалую тревогу среди колонистов, как патриотов, так и лоялистов, которые рассматривали их как жестоких наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of Hessian soldiers caused considerable anxiety among the colonists, both Patriot and Loyalist, who viewed them as brutal mercenaries.

И в этих кровавых битвах Никки оказала немалую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicci had been no small aid in the bloody battles.

И всё же немалую роль в создании этой слабости, или по крайней мере в обеспечении условий для её возникновения, сыграли западные банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this vulnerability was largely created, or at least accommodated, by Western banks.

Ваши тяжелые веки и Ваша преждевременно стареющая кожа говорят мне о том, что Вы должны сну немалую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your heavy lids and your prematurely aging skin Tell me that you're carrying a major sleep debt.

что Bы тут устроили немалую беготню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have that funny feeling that you've done quite a bit of entertaining for two here.

Во время второй Мировой Войны США были надёжной опорой Советскому Союзу, также они оказали немалую поддержку в борьбе с фашизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War the US had been a reliable support for the Soviet Union because it had helped much in the fight against the fascism.

Появление Стефани Плейто - девушки, в которой еврейская кровь смешалась с южноамериканской, сыграло немалую роль в жизни Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coming of Stephanie Platow, Russian Jewess on one side of her family, Southwestern American on the other, was an event in Cowperwood's life.



0You have only looked at
% of the information