Немного похожи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
быть немного скучным - be a little bit boring
быть немного трудно - be a little difficult
если вы были немного - if you were a little
Вы хотите играть немного - you want to play a little
выглядит немного странно - looks little strange
еще немного подождать - wait a little more
Я знаю немного о - i know a little about
отклониться немного - deviate slightly
наклониться немного - lean slightly
немного поупражняться - do some exercise
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
похожий на - Looks like
Вы не похожи на других - you are not like the other
Вы похожи на кинозвезду - you look like a movie star
выглядит так похожие - looks so similar
еще похожи - yet similar
хотел быть похожим на него - wanted to be like him
похожий на тот, что - similar to the one that
похожи на пару - are like a couple
похожи, но не идентичны - similar but not identical
пытался быть похожим - tried to be like
Well, in these chronicles, I mean, the battle just sounds like... |
|
Одноразовые пароли похожи на токены сеанса в том смысле, что срок действия пароля истекает после его использования или через очень короткий промежуток времени. |
One-time passwords are similar to session tokens in that the password expires after it has been used or after a very short amount of time. |
Немного похоже на октаэдр. |
And it looks a little bit like the octahedron. |
Он был немного напыщенным, но не слишком умным. |
He was a little pompous, not terribly clever. |
I'm just trying to have a little fun. |
|
Голоса громадных мужчин похожи на голос Белого Хозяина, который дал ей этого ребенка. |
Big men's voices like White Boss who give her this baby. |
Она действительно была немного суеверна, хотя никогда не придавала этому большого значения. |
She was mildly superstitious, but she'd never given it much thought. |
Многие животные белки очень похожи на те, что находятся в тканях человека. |
Many of the proteins found in animals are very similar to those found in our human tissues. |
Он сел на кровать и плеснул себе немного вина во взятый в ванной стакан. |
He sat on his bed and poured some wine into his bathroom tumbler. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Я всё ещё заучиваю весеннее меню, а грибы с куропаткой очень похожи на голубя с артишоками. |
I'm still learning the spring menu, and the quail with the mushrooms looks a lot like the squab with the artichoke hearts. |
Just be a bit difficult to spend your money as a vegetable. |
|
I was willing to give them some money. |
|
Подождите немного, я войду в Систему. |
Just one moment while I log into the system. |
So I drank some cold water, but it didn't do nothing. |
|
I find your choice of words a trifle excessive. |
|
Начальная точка немного превосходит по размеру другие точки привязки. |
The start point is a little bit larger than the other anchor points. |
Get a little eye dazzle for my friends. |
|
Or do you want to see it weaken a bit further? |
|
Edith can be a little hot-blooded at times. |
|
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long. |
|
По его словам, если эмбарго будет снято, а кубинский режим предоставит немного больше экономической свободы, он перенесет свой бизнес на этот остров и откроет там сеть магазинов. |
He says that if the embargo is lifted and Cuba allows more business freedom, he will move his operation to the island, turning it into a network of stores. |
Я... не м-могу не заметить, капитан, что вам немного не по себе. |
I...can't help noticing, Captain, that you're looking a little uneasy. |
Я собрал немного черники, и добавил в каждую по 10 милиграмм сильного снотворного. |
I picked some blueberries and laced each with 10 mg of high potency sleeping powder. |
Кто-то немного капризничает. |
Oh, someone's a little cranky. |
Несмотря ни на что, вы немного поторопились. |
Despite my request, you were somewhat rapid. |
Немного глуховатый, низкий, и кажется, будто она слегка охрипла, не так ли? |
Rather deep and as if she were a bit hoarse? |
Некоторые женщины смешивают праймер с основой, из-за чего становятся похожи на живых мертвецов. |
Some women mix primer in with their foundation, but I think that makes them look like the living dead. |
But it is your father that you feature, sir. |
|
Посмотрите на мою сестру, вам не кажется, что мы очень похожи? |
Look at my sister, don't you find we resemble a lot? |
Les laquais a louange никогда не пропускают случая надуть вас, а почтари, мне кажется, на всем свете похожи друг на друга. |
The laquais ? louange are sure to lose no opportunity of cheating you; and as for the postilions, I think they are pretty much alike all the world over. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
Но эти раны на шее похожи на следы ударов столярным молотком. |
But the wounds on the neck are consistent with those of a carpenter's claw hammer. |
Все эти хлюпики из аристократических землячеств похожи друг на дружку. |
All those Ivy League bastards look alike. |
...внеземной гость, сравнивая различные человеческие общества, увидел бы, что все они очень похожи... |
...an extraterrestrial visitor examining the differences among human societies would find those differences trivial compared to the similarities... |
Нет, роды были совсем не похожи на это. |
No, childbirth had not been like this. |
Все у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, веселые глаза человека, который не сдается. |
Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated. |
Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. |
Old men and dull dispirited young ones who looked at her, after being in her company and talking to her a little while, felt as if they too were becoming, like her, full of life and health. |
Вы с ним похожи. Вы как два лепестка мяты! |
You look exactly like your brother, like two peas in a pod. |
Даже самые дальние родственники сэра Лестера похожи на преступления в том смысле, что непременно выходят наружу. |
Sir Leicester's cousins, in the remotest degree, are so many murders in the respect that they will out. |
Some of you are closer to being a chair or coat rack than a pirate. |
|
В былые дни Evo и Impreza были очень похожи, подобно Челси и Манчестер юнайтед. Но теперь... с этими двумя новыми моделями они, как Челси и... |
In the olden days it was very close between the Evo and the Impreza - it was like Chelsea and Manchester United, but... but, now, with these new models, it's like Chelsea and... |
Потом начались судороги, они становились все сильнее. Были очень похожи на ту, что вам пришлось перенести только что. |
And then he began experiencing convulsions of increasing severity, very much like the one I just induced you to have. |
Раны чести не похожи на телесные раны: откладывая лечение, мы не ухудшаем их состояния. |
The wounds of honour are not like those in your body: they suffer nothing by the delay of cure. |
Сомалийские рисунки хной похожи на те, что на Аравийском полуострове, часто с цветочными мотивами и треугольными формами. |
Somali henna designs are similar to those in the Arabian peninsula, often featuring flower motifs and triangular shapes. |
Walleye are NOT pickerel nor do they even closely resemeble them in any way. |
|
У них есть разнообразные перья, хотя некоторые из них очень похожи на чистых скальных голубей. |
These show a variety of plumages, although some look very much like pure rock pigeons. |
Ультраконсервированные элементы или UCEs-это последовательности, которые очень похожи или идентичны в различных таксономических группах. |
Ultra-conserved elements or UCEs are sequences that are highly similar or identical across multiple taxonomic groupings. |
Вполне вероятно, что греческие публичные дома были похожи на римские, описанные многими авторами и сохранившиеся в Помпеях; темные, узкие и зловонные места. |
It is likely that the Greek brothels were similar to those of Rome, described by numerous authors and preserved at Pompeii; dark, narrow, and malodorous places. |
Клеточные структуры также были похожи на клетки, построенные другими видами Eulaema. |
The cell structures were also similar to the cells built by other Eulaema species. |
Они были похожи на залповые орудия и органные батареи 19 века, но в большем калибре. |
These were similar to the volley guns and organ battery of the 19th century, but in a larger caliber. |
Эти реакции, особенно их пластичность, были удивительно похожи на реакцию бегства позвоночных. |
These responses, particularly their plasticity, were remarkably similar to vertebrate escape responses. |
Adult females are similar to the males but paler and duller. |
|
Платиктениды не похожи на большинство других гребенчатых желе в том, что они являются донными обитателями. |
Platyctenids are unlike most other comb jellies in being bottom dwellers. |
Still, the names of these categories are confusingly similar. |
|
Газета Korea Times сообщила, что эти две культуры, возможно, были похожи 1200 лет назад. |
The Korea Times reported that the two cultures may have been similar 1,200 years ago. |
Оба пола похожи, но малолетка более тусклая, с более коричневой головой, с черным клювом, только основание которого бледно-оранжевое. |
Both sexes are similar, but the juvenile is duller with a browner head, with a black bill with only the base a pale orange. |
Большинство из них представляют собой геометрические и стилизованные формы, которые похожи или идентичны другим историческим и современным образцам. |
The majority of them represent geometric and stylized forms that are similar or identical to other historical and contemporary designs. |
Некоторые из этих аранжировок похожи на Queen. |
Some of the arrangements are kind of like Queen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного похожи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного похожи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, похожи . Также, к фразе «немного похожи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.