Неполное удобрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: incomplete, partial, imperfect, half, short, deficient, insufficient, gappy, defective
работающий неполный рабочий день работник - part-time employee
неполный прайс - incomplete price list
неполный характер - incomplete character
неполный наружный свищ - blind fistula
посещаемость неполный рабочий день - part-time attendance
неполный жировой обмен - incomplete fat metabolism
неполный откат - insufficient recoil
неполный пенеплен - partial peneplain
неполный рабочий день послевузовское - part time post graduate
фармацевт, работающий неполный день или неполную неделю - part-time pharmacist
Синонимы к неполный: дефективный, недостаточный, неполный, пол-, полу-, половинный, половинчатый
Антонимы к неполный: тотальный, полный, идеальный, полный
имя существительное: fertilizer, manure, manuring, soil, enrichment, dressing, dung
рядковое удобрение - row fertilization
разбрасыватель гранулированных удобрений - granular fertilizer distributor
сарай для удобрений - dung-shed
азотнофосфатное удобрение - nitrogenous phosphatic fertilizer
злоупотребляйте удобрений - overuse of fertilizers
искусственное составное удобрение - artificial compost
стартовое удобрение - starter fertilizer
распылитель удобрений - fertilizer pulverizer
поверхностно вносимое удобрение - effuse manure
органические удобрения компоста - organic fertilisers compost
Синонимы к удобрение: удобрение, удобрительный тук, минеральное удобрение, оплодотворитель, опылитель, навоз, унавоживание, почва, грунт, земля
Значение удобрение: Вещество, к-рым удобряют почву для повышения урожайности.
В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений. |
The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer. |
Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения. |
One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops. |
But we have seeds and a small supply of fertilizers. |
|
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
Заводы по производству химических удобрений в Прахово работали на импортных фосфатах и производимой в Боре серной кислоте. |
The fertilizer chemical plants in Prahovo had used imported raw phosphate and sulphuric acid from Bor. |
Эти фракции различаются по своему химическому составу, при этом ни крупно-, ни тонкодисперсная летучая зола непригодна для использования в качестве удобрения. |
These fractions differ in their chemical composition, and neither coarse nor fine fly ash should be used as fertilizer. |
Удобрения, автомобильные аккумуляторы, ПВХ трубы, что-либо подозрительное. |
Fertilizer, car battery, PVC piping, anything suspicious. |
Им надо помочь с удобрениями. |
MAYBE THEY NEED A HAND WITH THAT FERTILIZER. |
Вчера я услышал, как они беседовали, и она учила его, как делать бомбу из минеральных удобрений. |
Yesterday, I heard them talking; she was teaching him how to make a bomb out of fertilizer. |
Мы предлагали им семена, удобрения, модернизацию ирригации. |
We'd offer them seeds, fertilizer, better irrigation. |
Понимаете, я не знаю видели ли вы кого-нибудь из посредников, но, знаете, у них есть куча всего крутого для удобрения почвы и аэропоники. |
You know, I don't know if you've seen any of their informationals, but, I mean, they have a ton of cool stuff on soil sustainability and aeroponics. |
После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру. |
The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber. |
He tried to run and now he's fertilizing the hokk? |
|
Take this fertilizer, toss it in the closet. |
|
Миссис Томс, этот мужчина там – покупатель вашего магазина удобрений и семян? |
Mrs. Toms, is that man over there a customer at your feed and seed store? |
Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия. |
I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies. |
Ours doesn't smell like that at any time. |
|
The depopulation of the village and the station was incomplete. |
|
У нас есть удобрения и кое-какие инструменты. |
We've some fertiliser and tools. |
Мертвецы, такие, как Знамя, годятся лишь на финансовое удобрение для великих проектов. |
Dead things - such as the Banner - are only the financial fertilizer that will make it possible. |
Удобрение, минеральное удобрение из кальция. |
This is fertiliser, mineral fertiliser, calcium-based. |
Персефона предложила удобрение Miracle-Gro. |
Persephone did come up with Miracle-Gro. |
Из удобрений можно делать бомбы, а ты в оперативной группе по этой банде, так что... |
Fertilizer can be used to make bombs and you're part of the gang task-force, so... |
Их можно выращивать на бедных почвах с небольшим количеством удобрений. |
They can be grown in poor soils with little fertilizer. |
Нитраты являются общими компонентами удобрений и взрывчатых веществ. |
Nitrates are common components of fertilizers and explosives. |
Куриный помет иногда гранулируют для использования в качестве удобрения, и этот продукт может дополнительно содержать фосфор, калий или азот. |
Chicken manure is sometimes pelletized for use as a fertilizer, and this product may have additional phosphorus, potassium or nitrogen added. |
Поэтому фосфор из удобрений на основе экскрементов является интересной альтернативой удобрениям, содержащим добытую фосфатную руду. |
Therefore, phosphorus from excreta-based fertilizers is an interesting alternative to fertilizers containing mined phosphate ore. |
Использование человеческих отходов в качестве удобрения было особенно важно в Китае и Японии, где навоз крупного рогатого скота был менее доступен. |
The use of human waste as fertilizer was especially important in China and Japan, where cattle manure was less available. |
Если впоследствии уровень питательных веществ увеличится, например, за счет внесения удобрений, то эти защитные силы на основе углерода уменьшатся. |
If nutrient levels subsequently increase, by for example the addition of fertilizers, these carbon-based defenses will decrease. |
Включение зеленых удобрений в систему земледелия может значительно уменьшить потребность в дополнительных продуктах, таких как дополнительные удобрения и пестициды. |
Incorporation of green manures into a farming system can drastically reduce the need for additional products such as supplemental fertilizers and pesticides. |
Тепло и влага способствуют этому процессу, аналогично созданию компостного удобрения. |
Warmth and moisture contribute to this process, similar to creating compost fertilizer. |
Существует множество источников удобрений, как природных, так и промышленных. |
Many sources of fertilizer exist, both natural and industrially produced. |
В 1840-х годах европейцы знали ценность гуано и нитрата как удобрения и роль селитры во взрывчатых веществах. |
In the 1840s, Europeans knew the guano and nitrate's value as fertilizer and saltpeter's role in explosives. |
Он очистил президента Арройо от любого прямого участия, включая конгрессменов и других местных чиновников, замешанных в афере с фондом удобрений. |
He cleared President Arroyo of any direct involvement, including the congressmen and other local officials implicated in the fertilizer fund scam. |
Он также используется в производстве фармацевтических препаратов, удобрений, красителей, взрывчатых веществ, факелов и эмалей. |
It is also used in the manufacturing of pharmaceuticals, fertilizers, dyes, explosives flares and enamels. |
Большинство фосфатных пород можно использовать для обогащенного фосфатами органического удобрения. |
Most phosphate rocks can be used for phosphate rich organic manure. |
Вермикомпост можно смешать непосредственно в почве или смешать с водой, чтобы сделать жидкое удобрение, известное как червячный чай. |
Vermicompost can be mixed directly into the soil, or mixed with water to make a liquid fertilizer known as worm tea. |
Фосфор является ключевым компонентом удобрений, наряду с азотом и калием. |
Phosphorus is a key component of fertilizer, along with nitrogen and potassium. |
Однако добываются некоторые органические удобрения и добавки, в частности гуано и торф. |
However, certain organic fertilizers and amendments are mined, specifically guano and peat. |
Основные методы органического земледелия включают севооборот, зеленые удобрения и компост, биологическую борьбу с вредителями и механическое культивирование. |
The principal methods of organic farming include crop rotation, green manures and compost, biological pest control, and mechanical cultivation. |
Есть также некоторые недорогие розничные гранулированные садовые удобрения, изготовленные из ингредиентов высокой чистоты. |
There are also some inexpensive retail granular garden fertilizers made with high purity ingredients. |
Наблюдается образование таранкаита в зоне реакции удобрений. |
Tarankaite is observed to form in the reaction zone of fertilizers. |
Как и многие инвазивные виды, такие как тростниковая жаба, простое решение состоит в том, чтобы взять эти виды и превратить их в удобрение. |
Like many invasive species, such as the cane toad, a simple solution is to take the species and convert them into fertilizer. |
Японская фирма также предложила проект по производству органических удобрений. |
A Japanese firm has also proposed an organic fertilizer manufacturing project. |
Остатки навоза, оставленные в мешке с порохом, также могут быть разбросаны в качестве удобрения вокруг посевов. |
The remains of manure left in the gunny sack may also be spread as fertilizer around crops. |
Технические кофейные плантации также используют химические вещества, такие как удобрения, инсектициды и фунгициды. |
Technified coffee plantations also use chemicals such as fertilizers, insecticides, and fungicides. |
Одно исследование показало, что использование “зеленых” удобрений и навоза является основной причиной более высокого уровня бактерий на органических фермах. |
One study concluded that the use of “green” fertilizers and manures was the primary cause of higher bacterial levels on organic farms. |
Подкисление почвы ускоряется применением кислотообразующих азотных удобрений и воздействием кислотных осадков. |
Soil acidification is accelerated by the use of acid-forming nitrogenous fertilizers and by the effects of acid precipitation. |
Фекалии животных, например гуано и навоз, часто используются в качестве удобрения. |
The feces of animals, e.g. guano and manure often are used as fertilizer. |
Было известно, что пахота, удобрение, прополка, орошение и защита растений должны соблюдаться надлежащим образом, чтобы урожай был богатым. |
It was known that ploughing, manuring, weeding, irrigation and crop protection need to be followed in a proper way for the yield to be rich. |
Часто эти яйца находятся в почве в тех местах, где люди испражняются снаружи и где необработанные человеческие фекалии используются в качестве удобрения. |
Often these eggs are in the soil in areas where people defecate outside and where untreated human feces is used as fertilizer. |
Бентические морские растения также используют внешнее удобрение для размножения. |
Benthic marine plants also use external fertilization to reproduce. |
В свое время японцы также использовали его для получения печеночного жира и удобрений. |
At one time, the Japanese also used it for liver oil and fertilizer. |
Идеально подходит пальмовое удобрение с медленным высвобождением и соотношением NPK около 8-2-12 с содержанием магния не менее 4%. |
Slow-release palm fertilizer with an NPK ratio of about 8-2-12 with at least 4% magnesium is ideal. |
In agriculture, biochemists investigate soil and fertilizers. |
|
После укоренения они могут процветать без орошения или внесения удобрений и устойчивы к большинству вредителей и болезней. |
Once established, they can flourish without irrigation or fertilization, and are resistant to most pests and diseases. |
Отдача от применения обогащенных микроэлементами удобрений может быть огромной для здоровья человека, социального и экономического развития. |
The returns of applying micronutrient-enriched fertilizers could be huge for human health, social and economic development. |
Однако некоторые растительные остатки должны оставаться в почве, чтобы избежать увеличения затрат и выбросов азотных удобрений. |
Some plant residue, however, must remain on the soil to avoid increased costs and emissions from nitrogen fertilizers. |
Поэтому растения более здоровы, и меньше удобрений выщелачивается в поверхностные или подземные воды. |
Plants are therefore healthier, and less fertilizer leaches into surface or groundwater. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неполное удобрение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неполное удобрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неполное, удобрение . Также, к фразе «неполное удобрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.