Нет братьев и сестер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет братьев и сестер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no siblings
Translate
нет братьев и сестер -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- братьев

brothers

- и [частица]

союз: and

- сестер

sisters



Поблагодарим наших братьев и сестер из страны восходящего солнца, которые пересекли пол-мира чтобы услышать наше пение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And praise to our brothers and sisters from the Land of the Rising Sun, who came all the way across from God's green Earth to hear us lift our voices.

Несмотря на то, что человек был доминирующим видом на планете, 12 братьев и сестёр сегодня смогли это изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite humans being the dominant species on this planet, 12 brothers and sisters were able to change the compass today.

И тут я подумал,что мы можем использовать многовековую традицию братьев и сестер, а именно-фехтование, дабы унять твой родственный зуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here was me thinking that we could satisfy your itch for fraternal bonding using the age-old tradition of two siblings hitting each other.

Итак, завтра вечером в это время я дам каждому из вас на глазах братьев и сестёр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, tomorrow evening at this hour, I'll give each of you, in front of your siblings, 10 strokes of the cane.

Он был, помнится мне, сирота; мать и отец давно умерли у него, братьев, сестер - не было, лет с восьми он жил по чужим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can remember he was an orphan; his mother and father had been dead a long time. Brother and sister he had none; he had lived among strangers for eight years.

То как мы живем так и должно быть... любящее сообщество братьев и сестер в гармонии с природой и друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how we live, as it was meant to be... a loving community of brothers and sisters in harmony with the earth and each other.

Выросшие дети не станут усыновлять собственных родителей, братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grown-up children don't adopt their own parents or their own brothers and sisters.

У них шестеро детей, так что у моего отца очень много братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have six children, so, my father has quite a lot of brothers and sisters.

Мы, - люди свободного мира, как один встанем в поддержку наших польских братьев и сестер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the people of the free world, stand as one with our Polish brothers and sisters.

Долгими часами она баюкала младших братьев и сестер, ласково напевая и в то же время грезя о чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were the hours in which she had rocked her younger brothers and sisters to sleep, singing whole-heartedly betimes and dreaming far dreams.

Скоро всем стало ясно, что дни Герхардта сочтены, и Дженни решила известить братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It soon became evident that this was Gerhardt's last illness, and Jennie thought it her duty to communicate with her brothers and sisters.

Значит, у нее нет бывшего супруга, братьев или сестер, детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she doesn't have an ex-husband, half-siblings, children?

Это была кровь моих братьев, сестер и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood of my brothers and sisters and children.

Головорез ведет семью на встречу с Арчером, который также считает, что слова Квентина ограничивают его и его братьев и сестер от отъезда из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Goon takes the family to meet Archer, who also believes that Quentin's words are restricting him and his siblings from leaving town.

У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby Aaron has eight cousins under the age of ten.

Такое встречается только у братьев и сестёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could only belong to a sibling.

Наши сердца скорбят вместе с сердцами наших австралийский братьев и сестер из-за этого трагического события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hearts go out to our Australian brothers and sisters on this solemn occasion.

Интересуются чем-то диаметрально противоположным интересам своих старших братьев или сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick interests diametrically opposite to their older siblings.

У оставшихся братьев и сестер нет планов править миром – но Говард, теперь Вентурус, все еще беспокоится о том, что Эрскин и ужасный могут сделать в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining siblings have no plans to rule the world – but Howard, now Venturus, still worries about what Erskine and Awful may get up to in the future.

Она руководила воспитанием своих братьев и сестер, а четыре ее сводные сестры много лет жили в Ледстон-парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supervised the education of her siblings and her four half-sisters lived at Ledston Park for many years.

У меня никогда не было своего дома, у меня никогда не было братьев и сестер; я хочу и должна их иметь; скажите, вам, может быть, неприятно назвать меня сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had a home, I never had brothers or sisters; I must and will have them now: you are not reluctant to admit me and own me, are you?

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

Значит, я спрашиваю, сколько у тебя братьев и сестер, где ты провел детство и какой у тебя знак Зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was wondering: How many brothers and sisters do you have, where did you grow up, and what's your star sign?

Я вырос с кучей маленьких сестёр и братьев. и все они постоянно ныли, но это научило меня, как сосредоточиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up with a ton of little sisters and brothers and all of them constantly yammering, but it, uh, taught me how to focus.

Мы возводили её годами, камень за камнем, ради тебя, твоих братьев и сестёр, ради всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built it slowly over the years, stone by stone, for you, for your brothers and sisters, for all of us.

Не без некоторых сомнений я оставляю моих братьев и сестер бездомными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not without some hesitation that I render my brothers and sisters homeless.

Я вырос в маленьком доме, что было трудно с большим количеством братьев и сестёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up in a small house, which was hard with a lot of brothers and sisters.

Ребенок может получать воспитание от братьев и сестер или через образование в школе-интернате, которое компенсирует недостаток воспитания, предоставляемого родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child may be receiving nurturance from siblings or through a boarding school education, which compensates for the lack of nurturance provided by the parents.

которая убила своих братьев и сестер, вооружившись колотушкой для крокета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..who slew her siblings armed with a croquet mallet.

Он был одним из шести братьев и трех сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of six brothers and three sisters.

Родных братьев, сестер нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have any siblings.

Это позволит мне свергнуть моих братьев и сестер с небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows me to bring down my brothers and sisters from the ether.

Это мантии наших павших братьев и сестёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are but some of the scapulars of our fallen brothers and sisters.

Это реестр братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the sibling registry.

Братьев и сестер у него не было, и Секвойя воспитывался одной матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no siblings, and Sequoyah was raised by his mother alone.

Нет, у меня семь братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. I have seven siblings.

Он также страдал заиканием-состоянием, которое разделяли большинство его братьев и сестер, - которое часто подавляло его социальную жизнь в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also suffered from a stammer – a condition shared by most of his siblings – that often inhibited his social life throughout his years.

В нашем саду дьявол, Который говорит о крови как о благословении и о ненависти как о любви, который склоняет наших братьев и сестер к его лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a serpent in our garden, one who speaks of blood as blessing and hate as love, one who seduces our troubled brothers and sisters with his lies.

Ну, Никлаус - виртуоз по втискиванию своих братьев и сестер в ограниченные пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Niklaus is the virtuoso of cramming his siblings into confined spaces.

Трое из пяти братьев и сестер Галилея пережили младенчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of Galileo's five siblings survived infancy.

Старшая дочь Блей-Гамильтона, Шарлотта, одинадцати лет, выжила в резне, но пока не смогла пролить свет на личность преступника или преступников, совершившими жестокое убийство ее братьев и сестер, и двух преданных семейных слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blaise-Hamilton's eldest daughter Charlotte, aged 11, somehow survived the bloodletting, though thus far she's been able to shed.

В своей книге жестокое обращение с братьями и сестрами Вернон Вие опубликовал результаты своих исследований, касающихся 150 взрослых, которые подвергались насилию со стороны своих братьев и сестер в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his book Sibling Abuse, Vernon Wiehe published his research findings regarding 150 adults who were abused by their siblings during childhood.

Она вспоминала женщин, сражающихся над телами убитых детей, мужей, сестер, братьев, отцов и матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered the women she had seen wailing over murdered children, husbands, sisters, brothers, mothers and fathers.

Но даже эти галактики имеют меньших братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even these galaxies have their younger brothers and sisters.

Мы смотрели этот фильм, в кинотеатре под открытым небом — я и еще несколько набившихся в машину моих родных и двоюродных братьев и сестер. Тогда я был младше того мальчишки на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw it at a drive-in theater with a carload of siblings and cousins when I was younger than the kid in the film.

В некоторых случаях физически наиболее развитое потомство пожирает своих меньших братьев и сестер для дальнейшего питания, все еще находясь в теле матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain instances, the physically most developed offspring will devour its smaller siblings for further nutrition while still within the mother's body.

Ему было два года, когда его отец ушел из семьи, оставив мать-одиночку растить его и двух его братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was two years old when his father left the family, leaving his single mother to raise him and his two siblings.

У Гленна есть отец-англичанин, мать-гречанка и трое братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenn has an English father, Greek mother and three siblings.

Я призываю полицию провести эффективное вооружение чтобы защищать людей, а не изводить молодых братьев и сестер, которые являются свежей кровью и будущим нашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I encourage the NYPD to effectively arm themselves to protect the public, not to harass young brothers and sisters, hermanas y hermanos, who are the lifeblood and the future of our community.

Среди его братьев и сестер Нана Ама Конаду, 14-й Асантехимаа, а также покойный Нана Конаду Йядом III Барима Квабена Поку, Барима Акваси Премпех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His siblings include Nana Ama Konadu, the 14th Asanteheemaa as well as the late Nana Konadu Yiadom III Barima Kwabena Poku, Barima Akwasi Prempeh.

Ложа ценит активных братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lodge likes active brethren.

Но скажи мне: видал ли ты толпу моих саман, моих многочисленных братьев, прибегнувших к учению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell me: Have you seen the multitude of my Samanas, my many brothers, who have taken refuge in the teachings?

Как посмел ты предать своих братьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you forsake your Lilliputian brethren!

Он сильно отличался от своих братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was different from his brothers and sisters.

Одна из сестер, г-жа Лера, - цветочница, вдова. Ей тридцать шесть лет, она живет на улице Муан в Батиньоле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his sisters, a widow of thirty-six, worked in a flower shop and lived in the Batignolles section, on Rue des Moines.

А моя и свобода моих братьев от заточения в Аду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of me, and the freeing of my brothers imprisoned in Hell?

Колледж медицинских сестер Святой Марии в Сан-Франциско, - сказал она, - в тысяча девятьсот тридцать пятом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. Mary's College of Nursing, in San Francisco, she said. Nineteen thirty-five.

В 1929 году Лусия Сантос была послушницей монастыря сестер Святой Дороти в Туе, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929 Lúcia Santos was a novice at the Sisters of St. Dorothy convent in Tuy, Spain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет братьев и сестер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет братьев и сестер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, братьев, и, сестер . Также, к фразе «нет братьев и сестер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information