Нет других доказательств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вокруг никого нет - there's no one around
отсюда нет выхода - there's no way out of here
их больше нет - they are no more
жертв нет - no casualties
Ind. нет. - ind. no.
В гостинице нет - no accommodation
как т или нет - like t or not
дискриминации нет - no discrimination
если нет ничего другого - if there is nothing else
коллекция нет - no collection
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
убеждения других людей - beliefs of others
бесчисленное множество других приложений - countless other applications
больше, чем в других местах - more than elsewhere
в большинстве других развитых - in most other developed
в отношении среди других - concerning among others
для других дефектов - for other defects
в свете других - in the light of other
жду других - waiting for the other
финансирование из других источников - funding from other sources
алиби доказательства - alibi evidence
оценивать доказательства - weigh the evidence
защита доказательств - evidence protection
доказательства слабое - evidence is weak
сбор доказательств в международных - the taking of evidence in international
число доказательств - evidence number
нет доказательств того, что - no proof that
нет вещественных доказательств, - no material evidence
отсутствие документальных доказательств - lack of documentary evidence
никаких доказательств не может быть найден - no evidence could be found
Синонимы к доказательств: доносчица, доказательница, фискалка, изветчица, винительница
Тем не менее нет никаких последовательных доказательств того, что виноваты гормоны в молоке или других пищевых продуктах, химические вещества в окружающей среде или сексуальные посылы в средствах массовой информации. |
Yet, there's no consistent body of evidence that hormones in milk or other foods, chemicals in the environment or sexual messages in the media are to blame. |
Ты - мощное доказательство моей способности к обучению других, искусству ведения расследования. |
You are, after all, powerful proof of my ability to train others in the art of detection. |
Исследования и эксперименты других психологов дают эмпирические доказательства против этих утверждений. |
Research and experiments by other psychologists provide empirical evidence against these claims. |
Что же касается других ваших жалоб, то мне не нужно читать книгу, чтобы понять, что это за жанр, если все доказательства указывают на знакомый тип. |
As for your other complaints, I do not need to read a book to know what genre it is if all evidence points to a familiar type. |
Что касается других вещественных доказательств, бесспорной окаменелостью близкого родственника хоацина является образец UCMP 42823, единственная задняя сторона черепа. |
With respect to other material evidence, an undisputed fossil record of a close hoatzin relative is specimen UCMP 42823, a single cranium backside. |
Мое первое прогнозное предложение не подтверждается, моим единственным доказательством является отсутствие других исследований, которые документируют функционирование в других дисциплинах. |
My first prognosis sentence is not supported by , my only proof is the lack of other studies that document functioning in other disciplines. |
Кроме пожертвования, никаких других доказательств контакта или связей между двумя сторонами обнаружено не было. |
He was said to have been the first who deified Zeus, and ordained sacrifices to be offered to him as the supreme Deity. |
Других доказательств его причастности к этому преступлению не было, и 23 июня 1964 года присяжные признали его невиновным и оправдали судью г-на Джастиса Нейлда. |
There was no other evidence to link him to the crime and on 23 June 1964, he was found not guilty by a jury and acquitted by the judge, Mr. Justice Neild. |
Сейчас эти преступления могут быть раскрыты при помощи анализа ДНК и других судебных доказательств. |
That we're now finding can be solved Based on dna and other forensic evidence. |
Тот факт, что помощник прокурора запросил отсрочку в предварительном слушании, говорит о том, что у него нет других доказательств, кроме этого свидетеля. |
The fact that the ASA has requested a delay in preliminary suggests that he has no evidence other than this one witness. |
Есть некоторые ограниченные доказательства того, что АЛК также полезен при некоторых других недиабетических невропатиях. |
There is some limited evidence that ALA is also helpful in some other non-diabetic neuropathies. |
Таблицы истинности могут быть использованы для доказательства многих других логических эквивалентностей. |
Truth tables can be used to prove many other logical equivalences. |
Критики объяснений, связанных с мультивселенной, утверждают, что нет никаких независимых доказательств существования других вселенных. |
Critics of the multiverse-related explanations argue that there is no independent evidence that other universes exist. |
Я оставлю эту статью без изменений, если не будет других доказательств, опровергающих его вегетарианство. |
I will leave this article unchanged unless there is further evidence disproving his vegetarianism. |
Такие доказательства могут включать в себя участие в сексуальных беседах, отправку поддельной порнографии или детской порнографии и совершение других действий. |
Such evidence could include engaging in sexual conversations, sending the decoy pornography or child pornography, and committing other acts. |
Кокрейновский обзор 2013 года выявил снижение риска смерти и других неблагоприятных исходов без каких-либо доказательств вреда. |
A 2013 Cochrane review found a decrease in risk of death and other poor outcomes without any evidence of harm. |
Доказательства были обнаружены во время полевых прогулок в 1978-80 годах, когда кипящие горшки и кремни были найдены среди других записей из других исторических периодов. |
Evidence was discovered during fieldwalks in 1978–80 when boiling pots and flints were found amongst other records from other historic periods. |
Основываясь на доказательствах и других обзорах, губернатор Риттер дал Арриди полное и безоговорочное помилование в 2011 году, очистив его имя. |
Based on the evidence and other reviews, Governor Ritter gave Arridy a full and unconditional pardon in 2011, clearing his name. |
Некоторые другие авторы и ученые оспаривали доказательную базу взглядов Коэна и других людей на сексуальные интересы Доджсона. |
Several other writers and scholars have challenged the evidential basis for Cohen's and others' views about Dodgson's sexual interests. |
Нет никаких убедительных или последовательных доказательств того, что использование мобильного телефона повышает риск развития рака мозга или других опухолей головы. |
There is no strong or consistent evidence that mobile phone use increases the risk of getting brain cancer or other head tumors. |
Доказательство Уайлсом последней теоремы Ферма выдержало пристальное внимание других математических экспертов мира. |
Wiles's proof of Fermat's Last Theorem has stood up to the scrutiny of the world's other mathematical experts. |
I have no further evidence at this time, Your Honor. |
|
Однако без дальнейших доказательств никаких других выводов о его происхождении сделать нельзя. |
However, without further evidence no other conclusion as to its origin can be made. |
Представленные обвинением доказательства, к сожалению, не убедили присяжных и не удовлетворили других ключевых участников процесса. |
The evidence presented by the prosecution, unfortunately, did not convince the jury or satisfy other key participants. |
Эвристика социального доказательства относится к тенденции индивидов смотреть на поведение других людей, чтобы помочь управлять своим собственным поведением. |
A social proof heuristic refers to the tendency for individuals to look at the behavior of other people to help guide their own behavior. |
Она стала бестселлером, а в результате появилась целая серия других публикаций, претендующих на то, чтобы представить доказательства существования ангелов. |
It became a bestseller, and resulted in a vast series of other publications claiming to provide evidence of the Angels' existence. |
Ягоды остаются под исследованием и не имеют доказательств предоставления каких-либо преимуществ для здоровья, отличных от других свежих фруктов. |
Berries remain under research and do not have evidence of providing any health benefits different from other fresh fruits. |
Они также служат убедительным доказательством заботы людей о других и их взглядах. |
They also provide compelling evidence of people's concern for others and their views. |
Other than her story, the plaintiff doesn't have one piece of evidence. |
|
В конце 1960-х годов Посадисты все больше интересовались НЛО, утверждая, что они являются доказательством существования социализма на других планетах. |
In the late 1960s the Posadists became increasingly interested in UFOs, claiming they were evidence of socialism on other planets. |
У нас есть части одежды, которая была на нем в ту ночь, и ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег. |
We've found fragments of his clothes and other evidence... including a large sum of money. |
В то время как отчеты выживших и других офицеров СС почти поместили его туда, прокуроры не смогли найти никаких убедительных доказательств, подтверждающих это утверждение. |
While accounts from survivors and other SS officers all but placed him there, prosecutors could locate no conclusive evidence to prove the claim. |
Выдвижение других версий без доказательств лишь замутит воду. |
Suggesting some other version of events without definitive evidence just muddies the water. |
А доказательства соблюдения диетических норм могут быть получены и получены из других источников, помимо биологических доказательств. |
Sometimes it is economically practical to put in some device that recovers this otherwise lost energy. |
Итак, есть ли достоверные доказательства того, что лошади, живущие в Величке или других соляных шахтах, действительно жили дольше, чем в среднем? |
So, is there any reliable evidence that horses living in Wieliczka or other salt mines actually did live longer than average? |
There is, however, no other evidence for this inference. |
|
Отчет доктора Виккерса об акупунктуре для обезболивания от MSKCC является основным ресурсом и доказательством, и есть еще много других. |
Dr Vickers report on acupuncture for pain from MSKCC is a major resource and evidence, and there are many more. |
Это важный метод доказательства в теории множеств, топологии и других областях. |
It is an important proof technique in set theory, topology and other fields. |
Не было обнаружено никаких доказательств того, что мужчины предпочитают женщин с чувством юмора в качестве партнеров, а женщины предпочитают других женщин с чувством юмора в качестве потенциальных партнеров. |
No evidence was found to suggest men prefer women with a sense of humour as partners, nor women preferring other women with a sense of humour as potential partners. |
До тех пор, пока не будут найдены дальнейшие доказательства, представляется разумным предложить методы лечения, которые имеют эффективность при других психотических расстройствах. |
Until further evidence is found, it seems reasonable to offer treatments which have efficacy in other psychotic disorders. |
Этот аргумент начинается с наблюдения, что, как правило, подкрепляющее доказательство для убеждения состоит из других убеждений. |
This argument begins with the observation that, normally, one's supporting evidence for a belief consists of other beliefs. |
Некоторые из этих историй-дело рук преступников; в других случаях преступник хорошо известен, и речь идет о том, чтобы получить достаточно доказательств. |
Some of these stories are whodunits; in others, the criminal is well known, and it is a case of getting enough evidence. |
Ему предъявили доказательства вины Баучера и других зачинщиков бунта. Обвинить трех других в тайном сговоре не удалось. |
The evidence against Boucher, and other ringleaders of the riot, was taken before him; that against the three others, for conspiracy, failed. |
Хотя это не предлагается естественным языком и в отличие от использования в других областях, доказательство принципа и доказательство концепции не являются синонимами в разработке лекарств. |
Although not suggested by natural language, and in contrast to usage in other areas, Proof of Principle and Proof of Concept are not synonymous in drug development. |
Он делает подобные утверждения относительно других легенд, также не подкрепляя их доказательствами. |
He makes similar assertions regarding other legends, also without supporting evidence. |
В течение многих лет табачный истеблишмент приводил в пример пожилых курильщиков типа Джорджа Бернса (George Burns) и миллионов других в качестве доказательства того, что их супернатуральная продукция не может приносить вреда. |
For many years, the tobacco establishment pointed to elderly smokers like George Burns and millions of others as proof that their very-natural product could not be harmful. |
Как и внутренние доказательства, доктринальная последовательность и развитие рассматриваются на фоне других известных работ автора. |
Similar to internal evidence, doctrinal consistency and development are examined against the author's other known works. |
Компания ZeniMax подала встречные иски и решила закрыть дело, заявив, что Уивер просматривал электронные письма других сотрудников, чтобы найти доказательства. |
ZeniMax filed counterclaims and moved to dismiss the case, claiming Weaver had gone through emails of other employees to find evidence. |
Поместив туда тег, я попросил других редакторов найти дополнительные доказательства, которые я не могу найти для этого, на мой взгляд, экстраординарного утверждения. |
By placing a tag there, I asked other editors to find further evidence that I can’t find for this, to me, extraordinary claim. |
В других случаях его повторение может быть приведено в качестве доказательства его истинности, в варианте апелляции к авторитету или апелляции к заблуждениям веры. |
In other cases, its repetition may be cited as evidence of its truth, in a variant of the appeal to authority or appeal to belief fallacies. |
Разумеется, на всех этапах хранения, сортировки и погрузки необходимо обрабатывать каждый сорт отдельно от других. |
Clear, permanent separation must be maintained at all times during storage, grading and loading. |
Отзывы об использовании витаминов и минералов не нашли достаточно последовательных доказательств, чтобы рекомендовать их. |
Reviews on the use of vitamins and minerals have not found enough consistent evidence to recommend them. |
Трем обвинениям не хватило достаточных доказательств, чтобы предстать перед судом, но процесс по делу Манна начался 21 марта 1944 года. |
Three charges lacked sufficient evidence to proceed to court, but the Mann Act trial began on 21 March 1944. |
След обычно обозначается наличием вещественных доказательств. |
The trail is usually marked by the presence of physical evidence. |
Харнер обвинил своих коллег, особенно в Мексике, в преуменьшении доказательств каннибализма ацтеков. |
Harner has accused his colleagues, especially those in Mexico, of downplaying the evidence of Aztec cannibalism. |
Дело в том, что даты Бехаима не совпадают с датами этого путешествия, и нет никаких независимых доказательств того, что Бехаим плавал вместе с Као. |
The fact is that Behaim's dates do not match the dates of this voyage and there is no independent evidence that Behaim sailed with Cão. |
Нет четких доказательств того, что растительные экстракты, такие как cyclamen europaeum, эффективны в качестве интраназального промывания для лечения острого синусита. |
There is no clear evidence that plant extracts such as cyclamen europaeum are effective as an intranasal wash to treat acute sinusitis. |
Нет также доказательств того, что отсроченное введение некоторых продуктов питания полезно. |
Nor is there evidence that delayed introduction of certain foods is useful. |
Снова и снова утверждалось, что это проблема, но никаких доказательств не было представлено. |
It has been asserted time and time again that this is an issue but no proof has been shown. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет других доказательств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет других доказательств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, других, доказательств . Также, к фразе «нет других доказательств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.