Обезболивания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Движение паллиативной помощи, более недавнее ответвление движения хосписов, породило более широкую поддержку превентивного обезболивания для онкологических больных. |
The palliative care movement, a more recent offshoot of the hospice movement, has engendered more widespread support for preemptive pain treatment for cancer patients. |
Внутривенное введение лидокаина требует более тщательного изучения, прежде чем его можно будет рекомендовать для обезболивания. |
Intravenous lidocaine requires more study before it can be recommended for pain. |
Какой процент младенцев мужского пола во всем мире режут ножом, а антисептика или обезболивания вообще нет ? |
The group had extensive support from North Vietnam, and, indirectly, from the Soviet Union. |
Подожди, - сказала мисс Дженни, - вот, нашла, ну, что скажешь об этой тонкой операции без обезболивания на человеческом сердце? |
Wait, Miss Jenny said, here it is. Now, what do you think of that for a delicate operation on the human heart without anaesthetic? |
GSK также продвигал Ламиктал, противоэпилептическое лекарство, для внепечатных, не покрытых психиатрических применений,невропатической боли и обезболивания. |
GSK also promoted Lamictal, an anti-epileptic medication, for off-label, non-covered psychiatric uses, neuropathic pain and pain management. |
Судорога не предназначена для замены правильного обезболивания лошади. |
A twitch is not intended to replace proper pain management of the horse. |
Если бы ты наблюдала за родами без обезболивания, то наглядно увидела бы разницу и неслась бы сюда на всех парах. |
If you'd ever seen a baby born without recourse to pain relief you'd be a bit more aware of the difference it can make, and you'd have stopped at nothing to get it there. |
Перед тем, как ребенок выйдет из утробы, можно сделать инъекцию для обезболивания во время родов через стенку влагалища и вблизи пудендального нерва. |
Before the baby merges from the womb, an injection for pain control during childbirth may be administered through the vaginal wall and near the pudendal nerve. |
Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости. |
A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity. |
Отчет доктора Виккерса об акупунктуре для обезболивания от MSKCC является основным ресурсом и доказательством, и есть еще много других. |
Dr Vickers report on acupuncture for pain from MSKCC is a major resource and evidence, and there are many more. |
История обезболивания может быть прослежена еще с древних времен. |
The history of pain management can be traced back to ancient times. |
Обучение пациентов может обеспечить в среднем на 20% больше обезболивания, чем только НПВП. |
Patient education can provide on average 20% more pain relief when compared to NSAIDs alone. |
Неспособность достичь желаемого обезболивания при остеоартрозе через 2 недели должна спровоцировать переоценку дозировки и обезболивающих препаратов. |
Failure to achieve desired pain relief in osteoarthritis after 2 weeks should trigger reassessment of dosage and pain medication. |
Также при эпидуральном лизисе спаек для обезболивания. |
Also in epidural lysis of adhesions for pain management. |
Знаете, люди думают, что смертельные инъекции безболезненны, но тиопентал может не обеспечить достаточного обезболивания на протяжении смертной казни. |
You know, people think that lethal injection is painless. But Thiopental may not provide enough anesthesia for the duration of the execution. |
Это как если бы вас резали круглосуточно без обезболивания. |
It's like being under the knife without anaesthetic, 24/7. |
Врачи паллиативной помощи также являются специалистами в области обезболивания. |
Palliative care doctors are also specialists in pain management. |
Закись азота, также известная, как веселящий газ, - замечательный метод обезболивания. |
Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief. |
20 апреля 2016 года представители Принса обратились за медицинской помощью к Говарду Корнфельду, Калифорнийскому специалисту в области наркологии и обезболивания. |
On April 20, 2016, Prince's representatives called Howard Kornfeld, a California specialist in addiction medicine and pain management, seeking medical help for Prince. |
Восстановление после операции обычно требует лишь легкого обезболивания. |
The recovery after the surgery typically requires only mild pain relief. |
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины. |
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back. |
Мне понадобится обезболивающее. |
I'm gonna need an anesthetic. |
На десятом месте, бупренорфин, опиат C класса обычно используемый как обезболивающее и при лечении героинозависимых. |
At number ten, buprenorphine, a Class C opiate normally used for severe pain and as a treatment for heroin dependents. |
Мы убедились, что она дождалась антибиотики и обезболивающие. |
We made sure she waited for antibiotics and painkillers. |
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. |
Use steel mill, and double anaesthetic. |
Дозы необходимых обезболивающих препаратов часто существенно снижаются при сочетании с другими методами, но редко прекращаются полностью. |
Doses of pain medications needed often drop substantially when combined with other techniques, but rarely are discontinued completely. |
Майк соглашается не говорить Кэтрин, если Адам выпишет ему рецепт на обезболивающее. |
Mike agrees not to tell Katherine, if Adam writes him a prescription for painkillers. |
Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной. |
She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man. |
Он действительно мог сильно нам помочь, поэтому мы убедили врача дать ему довольно сильные обезболивающие. |
He actually had a decent point, so we convinced the doctor to give him some pretty intense pain medication. |
They found strong painkillers at your place. |
|
He's been prescribing himself some very powerful pain medication. |
|
Так вы были под воздействием обезболивающего или какого-то другого лекарства, когда подписывали? |
So were you under the influence of anesthesia or some other drug when you signed this? |
По данным Министерства юстиции США, в 2011 году аптеки CVS в Санфорде, штат Флорида, заказали достаточное количество обезболивающих, чтобы обеспечить население в восемь раз больше. |
According to the US Justice Department, in 2011 CVS pharmacies in Sanford, Florida, ordered enough painkillers to supply a population eight times its size. |
Я ведь не сижу на обезболивающих, которые могли бы притупить мои чувства. |
It's not like I'm on any pain medication that might dull my senses. |
Он подумывал о том, чтобы подсесть на обезболивающие, но это было бы глупо. |
He was thinking about developing a drug addiction, but that would be stupid. |
он никогда бы не оказался поблизости от той парковки если бы не я поэтому твои обезболивающие в корзине? |
He never would have been anywhere near that parking lot if it weren't for me. Is that why your pain pills are in the trash? |
He's all hopped up on booze and pain pills. |
|
The doctor still had anesthetics. |
|
А я присоединюсь попозже, мне надо принять обезболивающие. |
I'll come a bit later. I need a few painkillers. |
Kes, I want you to anesthetize her cranial nerves. |
|
Это всего лишь обезболивающее. |
It's just a little painkiller. |
And why would she have needed to take pain killers? |
|
Мне выписали это обезболивающее, вызывающее привыкание от травмы спины, таким образом, я - жертва Большой фармацевтики. |
I was prescribed highly-addictive painkillers for a back injury, so in a way, I am the victim of Big Pharma. |
Я выпишу обезболивающих вам для спины, а вы приходите через неделю, снимем швы. |
I'm prescribing a mild painkiller for your back. And I will see you in a week to remove those stitches. |
Это же местное обезболивающее. |
That's a local anesthetic. |
Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных. |
It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients. |
Неа, тебя накачали обезболивающим, и ты слишком много думаешь. |
No, you're doped up on painkillers and you're thinking too much. |
В правильной дозировке отличное обезболивающее, но если использовать для кайфа, то это как метамфетамин, смешанный с крысиным ядом и гелием. |
Used correctly, it's an incredible painkiller, but if it's used for recreational purposes, it's like meth mixed with rat poison and helium. |
Боб находит ее очаровательной, особенно после того, как она дает ему обезболивающие, чтобы помочь его больной спине. |
Bob finds her charming, especially after she gives him pain relievers to aid his bad back. |
Do you have any pain meds? |
|
С сильнодействующим обезболивающим, по просьбе ваших родителей которые не смогли присутствовать лично. |
With a highly potent anesthesia on behalf of your parents who couldn't be her personally |
Джеймс обнаруживает, что кот пил жидкое обезболивающее, которое Дик принимает, чтобы облегчить боль, вызванную его раком. |
James discovers that the cat has been drinking the liquid painkiller which Dick takes to relieve the pain caused by his cancer. |
Does he take any pain medication? |
|
And look what happened, I got strung out on pain pills. |
- обезболивающий эффект - analgesic effect
- обезболивающее средство - anesthetic
- обезболивающее лекарство - pain medicine
- обезболивание при родах - labor pain relief
- IV обезболивающее - iv pain medication
- адекватное обезболивание - adequate pain relief
- анестезии обезболивание - anaesthesia analgesia
- обезболивающее средство, не содержащий аспирин, - non aspirin pain reliever
- делать обезболивание - to administer / give an anaesthetic
- карта обезболивания - anesthetic record
- длительное обезболивание - prolonged anesthesia
- недостаточное обезболивание - feeble anesthesia
- обезболивающий инъекции - anaesthetic injection
- рецепта обезболивающие - prescription pain relievers
- сильные обезболивающие - strong painkillers
- опиоидные обезболивающие - opioid pain relievers
- принять обезболивающее - take a painkiller
- рецептурные обезболивающие - prescription painkillers
- обезболивание гипнозом - hypnotic anesthesia
- принимать обезболивающие препараты - to have / take an anaesthetic
- обезболивающие препараты - anaesthetic drugs
- на обезболивающих - on painkillers
- обезболивание охлаждением - refrigeration anesthesia
- обезболивающее ацетаминофен - pain reliever acetaminophen
- Обезболивающее свойство - pain-relieving properties
- обезболивающее эффективность - analgesic efficacy
- обезболивающие процедуры - anaesthetic procedures
- обезболивающие эффекты - anesthetic effects
- обезболивающий препарат - anaesthetic drug
- проводниковое обезболивание - field block anesthesia