Номер для новобрачных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Номер для новобрачных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bridal suite
Translate
номер для новобрачных -

- номер [имя существительное]

имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event

сокращение: No.

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Он не хочет номер для новобрачных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want the honeymoon suite.

Очевидно, ты разрушил номер для новобрачных в Баджет Хат в Тарзане прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, you destroyed the honeymoon suite at the Budget Hut in Tarzana last night.

Скорей бы уж они поднялись в номер для новобрачных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sure hope those two go up to the honeymoon suite soon.

Да, синьора, но к сожалению... из-за карнавала у нас свободен только номер для новобрачных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Si, signora, but I am so sorry... because of the carnival, the only thing available is the bridal suite.

Это номер для новобрачных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the honeymoon suite.

Номер для новобрачных - лучший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honeymoon suite is our best room.

Второй номер для новобрачных напротив, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other honeymoon suite's across the hall, man.

Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet.

Идешь в номер для новобрачных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to the bridal suite?

Он, наверно, выставил бы кого-то, вам отвели бы чудесную комнату номер для новобрачных; вам и вашей прелестной девочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd probably turn some troopers out, so you could have a lovely room a bridal suite, for you and your lovely girl.

На свадьбах я захватываю танцпол, диджейский пульт, а иногда и номер для новобрачных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At weddings, I take over the dance floor, the DJ booth and occasionally the honeymoon suite.

И когда час волшебства опустится на город, мы с Макс направимся в номер для новобрачных, где она перенесет меня на руках через порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As magic hour descends over the city, Max and I will retire to the honeymoon suite where she carries me over the threshold.

Однако, когда Гахерис наконец входит в номер для новобрачных, он просто замечает, что тоже не хочет этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when Gaheris finally enters the honeymoon suite, he merely comments that he does not want this, either.

Мне забронировали номер для новобрачных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They booked me the Bridal Suite.

Тебе номер для новобрачных или президентский люкс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want the honeymoon or the presidential suite?

Эти двое используют в своих интересах номер для новобрачных, который лука и Эбби не могут использовать, и начинают развивать отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two take advantage of a honeymoon suite that Luka and Abby are not able to use and begin pursuing a relationship.

Номер для новобрачных на двоих, въехали два часа назад...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridal suite for two, checked in two hours ago...

Номер для новобрачных на последнем этаже в конце коридора, если ты передумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bridal Suite's on the top floor at the end of the hallway, if you change your mind.

Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel.

Пхулжария, отведи его в номер для новобрачных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take him to honeymoon room.

По каким-то причинам они дали вам номер для новобрачных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason they gave you two the honeymoon suite.

Это и был номер 14225 по Лисберг-хайвей - один из наиболее секретных объектов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was 14225 Leesburg Highway, one of the most secretive addresses in the country.

Последний раз Катлер звонил на другой номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last number Cutler dialed was to a different number.

Беккер вошел в телефонную будку и начал набирать номер Стратмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becker stepped into the phone booth and dialed Strathmore.

Я заказал у вас номер и хочу отменить заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a reservation there and I need to change it.

Я знаю, что вы были трезвым, когда разгромили номер в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you were sober when you trashed that hotel suite.

Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency.

Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't work as a phone number, too short for a social security number.

Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, type a telephone number, location or the person's title.

Попробуйте отправить сообщение On или Fb на номер 32665 (FBOOK).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try sending On or Fb to 32665 (FBOOK)

По умолчанию номер порта для протокола net.tcp — 808, а номер порта для протокола https — 9081.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, the port number for the net.tcp protocol is 808 and the port number for the https protocol is 9081.

Когда в 1984 году Мур обнаружил, что стал патентом номер 4438032, он подал в суд за кражу собственности и злоупотребление доверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Moore discovered in 1984 that he had become patent number 4,438,032, he sued for malpractice and property theft.

Оказывается... вы у нас - сыщик номер один!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently you're our number-one sleuth.

Что, ты нашла номер помощника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, did you get the busboy's number?

Номер счета, мисс Гонзалес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your account number, Miss Gonzales?

У вас есть номер Пак Мин Гю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have Park Min Gyu's contact number?

Теперь, если я назову ваш номер, пожалуйста, останьтесь, чтобы узнать время начала следующего тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when I call your number, please stay behind for your callback time.

Также хотел бы привлечь ваше внимание к параграфу номер восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, I would like to draw your attention to subsection number eight.

А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab.

Он оставил номер переадресации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he leave a forwarding number?

Номер люкс на третьем этаже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a suite on the third floor?

Сделай мне одолжение, милая, принеси мне лёд в номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you do me a favor, love, and bring me some ice up to my room?

Номер 4: омлет, драники, сосиска и бекон, и это за счёт заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the number 4- scrambled eggs, hashbrowns, sausage, and bacon, and this is on the house.

Иногда требуется необузданный номер с танцами и песнями, чтобы заставить мужчину осознать ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it takes a lavish song-and-dance number to make a man realize he was wrong.

Набранный вами номер не обслуживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number you've dialed is not in service.

В любом театральном представлении Заключительный номер cчитается самым выгодным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any theatrical presentation... the next-to-closing spot... is deemed the most advantageous.

Вы будете удивлены, но я смогла узнать его личный номер, до того, как Комптон спрятал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be impressed I managed to get his service number before Compton whisked it away.

Передохни и остынь, Азиат Номер Один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a lap and cool down, Asian Number One.

Как будто, если Бог положил мне сказать это, я скажу, а если Бог положил ему пойти в гостиницу и заплатить, может, целых три доллара за номер, он пойдет и заплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like if the Lord aimed for me to say it, I would say it, and if the Lord aimed for him to go to a hotel and pay maybe three dollars for a room, he would do that too.

Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate?

К сожалению, кто-то стер его серийный номер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, somebody scratched off the serial number.

За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings.

Но я враг общества номер один, а значит я бы постарался сделать новые документы, фальшивый паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm public enemy number one, so I'd need to get my hands on a new identity - a fake passport.

Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries.

Итак ты думаешь, что Шляпку смерти, номер один, можно есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think Death Cap, number one, you can eat?

Вы звонили на этот номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been making calls to my phone.

Вы не знаете, был ли у вашего друга мобильный номер Verizon или ATT, связанный с .me аккаунтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know if your friend has a Verizon or ATT mobile number associated with his. Me account?

Напиши ФИО и номер телефона твоего офицера по УДО?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write down the name and number of your P.O.

Его номер в записной книжке, дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His number's in the book, honey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер для новобрачных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер для новобрачных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, для, новобрачных . Также, к фразе «номер для новобрачных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information