Неуклонно распространяться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неуклонно распространяться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steadily spread
Translate
неуклонно распространяться -

- неуклонно [наречие]

наречие: steadily

- распространяться [глагол]

глагол: spread, propagate, circulate, cover, travel, expand, amplify, proliferate, dilate, enlarge

словосочетание: spread oneself, gain ground, be in the air



Распространение университетов не обязательно было неуклонным прогрессом, так как XVII век изобиловал событиями, которые отрицательно повлияли на расширение университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propagation of universities was not necessarily a steady progression, as the 17th century was rife with events that adversely affected university expansion.

Его примеру последовали и другие производители широкого ассортимента товаров, а распространение и значение потребительских мод стало неуклонно возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His example was followed by other producers of a wide range of products and the spread and importance of consumption fashions became steadily more important.

Распространенный в конце 1990-х годов, этот вид услуг в последние годы неуклонно сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevalent in the late 1990s, this type of service has been steadily declining in recent years.

За этим последовало неуклонное распространение других маршрутов вокруг острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't a children's book excerpt.

Этот термин и его коннотации продолжали неуклонно распространяться во все большем количестве новостных агентств по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term and its connotations continued to roll steadily into more news outlets around the world.

За этим последовало неуклонное распространение других маршрутов вокруг острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a steady proliferation of other routes around the island.

С 1950 года продажи неуклонно росли, в четыре раза увеличившись в общей сложности до более чем 200 миллионов бутылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1950, sales have grown steadily, quadrupling in total to over 200 million bottles.

Испанская комиссия 3/11 призвала этот центр осуществлять оперативную координацию, а также сбор и распространение информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain's 3/11 Commission called for this Center to do operational coordination as well as information collection and dissemination.

Однако население неуклонно росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the population increased steadily.

Толпа с воплями отхлынула от Астартес, но те неуклонно сходились к середине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screaming began as the crowd surged away from the Astartes who marched into their midst.

Неуклонное сокращение числа заключенных свидетельствует о стремлении властей страны решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steady decrease in the number of prisoners showed that the authorities were trying hard to resolve the problem.

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

Министерство также признает тот факт, что в некоторых производственных секторах практика дискриминации в отношении женщин получила значительно более широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry also recognized that in certain production sectors discriminatory practices against women were much more frequent.

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

Пересмотренный вариант этого документа был распространен в июне 2010 года, а его окончательный вариант будет опубликован в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A revised version was circulated in June 2010 and a final version should follow shortly.

Я здесь, чтобы покарать вас за распространение этой разрушительной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here to punish you for cultivating this corrosive force.

Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation.

Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits.

Он специалист в лечении инфекций, а не их распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He specializes in curing infectious diseases, not spreading them.

Марш это, конечно же, хорошо но нам надо зарубить распространение спиртного на корню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marching is all well and good, but we need to stop the alcohol at its source.

Первоначальный план города был разработан таким образом, чтобы обеспечить легкий проезд и сохранить жилые помещения, разделенные открытым пространством, что помогло бы предотвратить распространение огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original city plan was designed to allow for easy travel and to keep residences separated by open space that would help prevent the spread of fire.

Через несколько месяцев после этого был создан третий батальон, по договоренности о том, что его служба, в случае необходимости, будет распространена на Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third battalion was embodied a few months thereafter, under an arrangement, that its service, if necessary, should be extended to Ireland.

Его неуклонное возвышение и внезапное падение от рук короля Иоанна часто рассматривается как пример произвольного и капризного поведения этого короля по отношению к своим баронам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His steady rise and sudden fall at the hands of King John is often taken as an example of that king's arbitrary and capricious behaviour towards his barons.

Более дешевые машины, которые могут копировать и печатать в цвете, все больше доминировали на рынке домашних офисов, поскольку их цены неуклонно падали в течение 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower-end machines that can copy and print in color have increasingly dominated the home-office market as their prices fell steadily through 1999.

Популяции стабильны и не сильно фрагментированы, и хотя статус популяции варьируется в пределах ее ареала, во многих местах она достаточно распространена, чтобы считаться вредителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populations are stable and not severely fragmented, and while population status varies across its range, in many places it is common enough to be considered a pest.

С тех пор власть парламента неуклонно росла, в то время как власть Короны неуклонно снижалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Parliament's power has steadily increased while the Crown's has steadily declined.

Несмотря на эти попытки, напряженность неуклонно росла на протяжении всей второй половины 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these attempts, tensions steadily increased throughout the second half of 1992.

Такая судьба может постигнуть углеродно-кислородные белые карлики, которые срастают материю с гигантской звездой-компаньоном, приводя к неуклонно возрастающей массе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fate may befall carbon–oxygen white dwarfs that accrete matter from a companion giant star, leading to a steadily increasing mass.

Большинство высших растений Гренландии имеют циркумполярное или циркумбореальное распространение; только дюжина видов камнеломки и ястреба являются эндемиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Greenland's higher plants have circumpolar or circumboreal distributions; only a dozen species of saxifrage and hawkweed are endemic.

Таким образом, серия арок становится неуклонно удлиняющимся туннелем, через который каждый набор из двух игроков должен бежать все быстрее и быстрее, чтобы вовремя убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the series of arches becomes a steadily lengthening tunnel through which each set of two players has to run faster and faster to escape in time.

Он был особенно распространен на своей родной базе-лондонском аэропорту Хитроу, который мог быть эффективно закрыт в течение нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was particularly prevalent at its home base – London Heathrow Airport – which could effectively be closed for days at a time.

В 18 веке давление на сельское хозяйство усилилось, чтобы прокормить неуклонно растущее население, и Майер был одной из движущих сил, чтобы это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th Century the pressure upon agriculture had increased to feed the steady growing population, and Mayer was one of the driving forces to make this happen.

Единственная достижимая истина-это смерть, к которой человек должен неуклонно приближаться, отбрасывая все иллюзии и осознавая свое собственное жалкое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only attainable truth is death, toward which man must inexorably advance, abandoning every illusion and becoming conscious of his own miserable condition.

Распространение языка-это конечный результат множества различных процессов, а не однократного перемещения Булгар из Средней Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language spread is the final result of many different procceses - not due to a single movement of Bulgars from Central Asia.

Эдуард I, добившийся признания его Верховным Лордом Шотландии, феодальным главой королевства, неуклонно подрывал авторитет Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward I, who had coerced recognition as Lord Paramount of Scotland, the feudal superior of the realm, steadily undermined John's authority.

Враждебные правительственные структуры также были вовлечены в создание и распространение фальшивых новостей, особенно во время выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hostile government actors have also been implicated in generating and propagating fake news, particularly during elections.

Основополагающая работа Мао, посвященная партизанской войне, была широко распространена и успешно применена во Вьетнаме под руководством военного лидера и теоретика вы Нгуена Гиапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao's seminal work, On Guerrilla Warfare, has been widely distributed and applied, successfully in Vietnam, under military leader and theorist Võ Nguyên Giáp.

Несмотря на законодательные положения, свобода СМИ в Турции неуклонно ухудшалась с 2010 года, с резким снижением после попытки государственного переворота в июле 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite legal provisions, media freedom in Turkey has steadily deteriorated from 2010 onwards, with a precipitous decline following the attempted coup in July 2016.

Наблюдается неуклонное сокращение числа команд средних школ и колледжей, использующих такие имена, изображения и талисманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a steady decline in the number of secondary school and college teams using such names, images, and mascots.

В Principia Discordia включена официальная папская карточка, которая может быть воспроизведена и свободно распространена среди всех и каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in the Principia Discordia is an official pope card that may be reproduced and distributed freely to anyone and everyone.

Неожиданное распространение слухов весной 1915 года, через шесть месяцев после событий и публикации рассказа Мейчена, также вызывает недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden spread of the rumours in the spring of 1915, six months after the events and Machen's story was published, is also puzzling.

Он наиболее распространен в тропических странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is most common in tropical countries.

Однако в звездах более распространен 3He-продукт ядерного синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stars, however, 3He is more abundant, a product of nuclear fusion.

Cyclosalpa bakeri имеет Индо-Тихоокеанское распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyclosalpa bakeri has an Indo-Pacific distribution.

Однако силы США на Дальнем Востоке неуклонно сокращались с момента окончания Второй мировой войны пятью годами ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, US forces in the Far East had been steadily decreasing since the end of World War II five years earlier.

Современный испанский каталонский узор является вторым по распространенности узором в Испании и очень распространен в испаноязычной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Modern Spanish Catalan pattern is the second most widespread pattern in Spain and is very common in Hispanic America.

С тех пор число читателей газет неуклонно сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that time, the readership of newspapers has been on a steady decline.

С начала XX века государство Хайдарабад неуклонно становилось все более теократическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyderabad state had been steadily becoming more theocratic since the beginning of the 20th century.

В то время как серия D включает в себя банкноту в 10 долларов и все еще является законным платежным средством, они больше не печатаются, редко встречаются, и монета более распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While series D includes the $10 note and is still legal tender, they are no longer printed, are seldom seen, and the coin is more common.

Развитие нефтегазового сектора продолжалось, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developments in the oil and gas sector have continued, and oil production has steadily increased since then.

Эта практика была распространена и на другие жанры, а также на производителей моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice was common for other genres and manufacturers of models as well.

После неуклонного подъема в чартах песня поднялась на восьмое место, став первой десяткой Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After steadily climbing the charts the song rose to number eight, becoming Smith's first top ten.

К концу 1980-х и началу 1990-х годов он был широко распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1980s and early 1990s, it was in wide circulation.

Затем численность населения начала неуклонно сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population then began to steadily decline.

После детства консультации врача неуклонно уменьшаются с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After childhood, doctor consultations decrease steadily with age.

Однако на этом он не останавливается, а продолжает неуклонно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn’t stop there, however, but continues to increase relentlessly.

Под их руководством Хартманн неуклонно развивал свою тактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under their guidance, Hartmann steadily developed his tactics.

После успеха этой книги декомпрессия была широко распространена в американской индустрии комиксов с разной степенью успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of that book's success, decompression was widely adopted across the American comics industry with varying degrees of success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неуклонно распространяться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неуклонно распространяться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неуклонно, распространяться . Также, к фразе «неуклонно распространяться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information