Неуместный входящий фактор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неуместный входящий фактор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inconsequential input
Translate
неуместный входящий фактор -

- неуместный

имя прилагательное: irrelevant, inappropriate, improper, incongruous, impertinent, untimely, unseasonable, inept, inapt, inopportune

словосочетание: out of place

- входящий

имя прилагательное: incoming, entering, inbound, ingoing, incomer, re-entrant

- фактор [имя существительное]

имя существительное: factor, agent, agency



Любить мальчика младше двенадцати лет считалось неуместным, но не существует никаких доказательств того, что за подобную практику полагается какое-либо юридическое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To love a boy below the age of twelve was considered inappropriate, but no evidence exists of any legal penalties attached to this sort of practice.

Неуместные обсуждения подлежат удалению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irrelevant discussions are subject to removal.

Марк за этот славный, но совершенно неуместный комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark for that flattering yet totally inappropriate comment.

Такая речь может быть слишком быстрой, беспорядочной, неуместной или слишком касательной для понимания слушателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such speech may be too fast, erratic, irrelevant, or too tangential for the listener to understand.

Это также пример неуместного вывода, разновидности неформальной ошибки, при которой тот, кто приводит аргумент, не может решить проблему, о которой идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also an example of an irrelevant conclusion, a type of informal fallacy in which one making an argument fails to address the issue in question.

Также крайне неуместно и неуважительно объяснять происходящее в Чосоне в терминах аналогичных событий в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also extremely unnecessary and disrespectful to explain things in Joseon in terms of similar events in China.

Но оба этих действия были бы неуместны в такой шляпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both those activities would be unsuitable in that hat.

Многие неуместные вопросы остались неозвученными, без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many misplaced questions were left not raised, not answered.

Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview.

К этому я прибавлю то же, что и вы: не давайте мне ответа сейчас, это было бы бесполезно и неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will also add, do not answer me; it would be useless and unsuitable.

Впрочем, прав или не прав, а я очень хочу спать. Итак, нарушив ваш безмятежный сон своими неуместными фантазиями, я удалюсь к себе со спокойной душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whether I was wrong or right, I'm very sleepy; so, having disturbed your night's rest (as I can see) with my untimely fancies, I'll betake myself with an easy mind to my own.'

Так пускай она и не курит, - ответил Джеймс с безумным и неуместным смехом, считая весь эпизод превосходной шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missis needn't smoke, said James with a frantic misplaced laugh, and thought the whole matter an excellent joke.

В государстве же, основанном на физическом равновесии и обеспеченности, превосходство -физическое или умственное - было бы совершенно неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a state of physical balance and security, power, intellectual as well as physical, would be out of place.

В некрологах считается неуместным упоминать о том, что люди повесились, Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obituaries don't see fit To mention when people hang themselves, jack.

Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper.

Для меня бикини - это неуместная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, the bikini is a throwaway piece.

И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression.

Я делал некоторые неуместные вещи, но я всегда прикрывал ту часть вашего тела, которая находится точно пониже копчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did some incongruous things, but I always covered the body part directly below the coccyx for you.

Что является демаркация возраста где она официально неуместно даже если ничего не выходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the demarcation age where it's officially inappropriate to arouse yourself in front of others, even if nothing comes out?

Нет, Набоков был оригинален, но история взрослого мужчины, в голову которого закрадываются неуместные мысли о юной девушке, уже весьма заезжена другими писателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the Nabokov original but the whole older man inappropriately young girl idea that's been trashed by lesser writers.

Было бы неуместно пригласить сюда м-ра Фогеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not be appropriate for Mr. Vogel to join us.

Она вступила в неуместную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was involved in an inappropriate relationship.

Я всегда неуместна... особенно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always out of place... especially here.

Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation.

Некоторые люди считают, что, хотя нельзя доказать, что существует что-то независимое от ума, точка зрения, которую делает солипсизм, неуместна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people hold that, while it cannot be proven that anything independent of one's mind exists, the point that solipsism makes is irrelevant.

Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation.

Неужели я вела неуместную агитацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I been doing inappropriate canvassing?

Для удаления любого сообщения, будь то глупый/оскорбительный вопрос или глупый/ оскорбительный/совершенно неуместный ответ, требуется согласие по крайней мере двух штатных редакторов РД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should take the agreement of at least two regular RD editors to delete any post, be it stupid/offensive question or stupid/ offensive/completely irreleavant answer.

Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

- В наши дни цветовые коды в основном неуместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-Colour codes are mostly irrelevant these days.

Таким образом, страх оценивается как рациональный или соответствующий, а также иррациональный или неуместный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus fear is judged as rational or appropriate and irrational or inappropriate.

Ну и кстати, если IP-адреса не имеют персональной песочницы, то вам следует отменить мое изменение на шаблоне... Извините, если это было неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh and BTW, if IP adresses do not have a personal sandbox, you should then undid my change on the template... Sorry if it was inappropriate.

Например, рукопожатие в одной культуре может быть признано уместным, в то время как в другой культуре оно может быть признано грубым или неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a handshake in one culture may be recognized as appropriate, whereas another culture may recognize it as rude or inappropriate.

Заслуга для слишком старых совершенно неуместна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merit for too old is completely off base.

В частности, я нахожу язык 87.194.3.169 неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly I find the language of 87.194.3.169 as uncalled for.

Таким образом, уместно говорить, Winteraceae примитивно и неуместно, когда мы говорим 'Winteraceae примитивно'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it is appropriate to say, 'Winteraceae are primitive' and inappropriate when we say 'Winteraceae is primitive'.

Однако он утверждал, что всегда существует опасность слишком далеко уйти от реального мира и стать неуместной софистикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he argued, that there is always the danger of straying too far from the real world and becoming irrelevant sophistry.

Они должны удалять только случаи вандализма, нарушения авторских прав, неуместные формулировки и тому подобные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should only delete cases of vandalism, copyright infringements, inappropriate language and such things.

Его сезон закончился неуместным усилием в Кубке Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His season ended with an unplaced effort in the Japan Cup.

Поэтому неуместно думать о R2 как о пропорциональном уменьшении погрешности в универсальном смысле логистической регрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is inappropriate to think of R2 as a proportionate reduction in error in a universal sense in logistic regression.

Использование предвзятых или загруженных слов в заголовке графика, метках осей или заголовке может неуместно воспламенить читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of biased or loaded words in the graph's title, axis labels, or caption may inappropriately prime the reader.

В документе также содержалась жалоба на то, что доклад был неуместным по тону и мог нанести ущерб фирменному наименованию Sony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document also complained that the report had been inappropriate in tone and might damage Sony's brand name.

Он счел это неуместным, поэтому переоделся в неприятно толстое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered this inappropriate, so disguised himself in an unpleasantly fat body.

Критика Паннекоком Дарвина здесь просто неуместна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pannekock's critique of Darwin is just irrelevant here.

Глядя на вукипедию и другие подобные вещи, их детализация здесь фактически неуместна, и я думаю, что здесь должно быть различие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at wookipedia, and other such, their detail is in fact inappropriate here, and I think there should be a distinction.

Я считаю, что ваше удаление моих комментариев со страницы обсуждения одобрений является крайне неуместным и неприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consider your removal of my comments from the Endorsements Talk page to be highly inappropriate and unacceptable.

Пожалуйста, объясните, каким образом эти изменения неуместны, и объедините их, проведя обширную работу вместо того, чтобы просто вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please justify in what way these changes are inappropriate and merge them by putting in extensive work instead of just a revert.

Во-вторых, ваши шутки о цветах неуместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, your jokes about colours are out of place.

Два или три редактора, пытающиеся изменить формулировку этой политики, неуместны перед лицом такого широкого признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or three editors trying to change the wording of this policy isn't appropriate in the face of such widespread acceptance.

Опять же попытка унизить его по эстетическим соображениям кажется неуместной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again trying to debase him on aesthetical considerations seems non NPOV.

Пробежав глазами эту статью, я должен сказать, что она кажется мне серьезно неуместной и нуждается в полной переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After running my eye over this article I have to say it seems seriously off-base and in need of a complete rewrite.

Я мог бы назвать их, но это было бы неуместно и ненужно, так как вы, скорее всего, уже знаете, кто они, как показывает ваш комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could name them, but that would be inappropriate an unnecessary, as you most likely already know who they are, as your comment indicates.

Их совместное Спаривание в полете считалось неуместным и крайне необычным из-за отсутствия у них общего опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their pairing together on the flight was considered inappropriate and highly unusual, due to their shared lack of total experience.

Я предлагаю удалить его изображение из этой статьи как ненужное и неуместно бросающееся в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose to delete his image from this article as unneeded and improperly conspicuous.

Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed it, just because it seems particularly trivial, in an article already filled with inane content.

Кроме того, этот раздел кажется неуместным, учитывая текущие уровни заголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the section seems misplaced considering the current heading levels.

Межлопаточная коричневая жировая ткань обычно и неуместно называется спящей железой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interscapular brown adipose tissue is commonly and inappropriately referred to as the hibernating gland.

В любом случае, его участие на этой странице неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, his involvement on this page is inappropriate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неуместный входящий фактор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неуместный входящий фактор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неуместный, входящий, фактор . Также, к фразе «неуместный входящий фактор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information