Не готова иметь ребенка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не готова иметь ребенка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not ready to have a baby
Translate
не готова иметь ребенка -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass



Я все готова выдержать, ради Жоффрея, ради Флоримона и ради ребенка, которого я ношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask of me what You will for him, for Florimond and for the child I'm bearing.

Сара где-то там рискует своей жизнью, играя в кошки-мышки с клоном-убийцей, ради того, чтобы твои дети не остались сиротами, а ты готова допустить, чтобы при этом она потеряла своего ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah is out there, risking her life, playing cat-and-mouse with killer clone, so that your kids don't end up orphans, and you think that she should lose her child for that?

Она готова была заплакать. Неожиданность поступка матери испугала ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked half inclined to cry; the suddenness of the mother's action had frightened the child.

Она готова была родить их ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was about to give birth to their child.

Весь этот взрыв гнева о не желании ребенка, и в ту секунду, когда она говорит, что готова избавится от этого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this bluster about not wanting the child, and then the second she tells you she's ready to get rid of it...

Я не была готова рисковать загрузкой ребенка на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't ready to risk loading a baby on board.

Я была совершенно не готова стать матерью маленького ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unprepared I was to be the mother of a small child.

поваров, няню для ребенка, слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

her cooks, her child's nursemaid, her manservants.

Во всём мире 9 из 10 женщин рожают хотя бы одного ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime.

Клоун, подходящий под наше описание, похитил ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid was abducted by a clown fitting our description.

Мы верим в справедливого творца, который не способен убить невинного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe in a just Lord who would never murder innocent children.

Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it.

Голоса громадных мужчин похожи на голос Белого Хозяина, который дал ей этого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big men's voices like White Boss who give her this baby.

Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled.

Ни одна сторона не была готова пойти на компромисс по какому-либо существенному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither side has been prepared to compromise on any substantive issue.

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

Рабочая группа готова принять новых членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New working group members were welcome.

Венгрия спросила, каким образом проект законодательства об охране семьи и ребенка и предлагаемые поправки к Уголовному кодексу позволят решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary asked how the draft legislation on family and child protection and the proposed amendments to the Criminal Code would address the issue.

Вероятно, после рождения ребенка, твоя подружка будет выглядеть как лицо Рокки Бальбоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, after child birth, your hoo-ha looks like Rocky Balboa's face.

Меня даже смешило, что ты мог так обожать чужого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought it funny like how you could see so much in another man's child.

Да я трепал по голове каждого ребенка в доме...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Lord, I have tousled every young head in this building

Его могут сломать, как ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be broken with a feather duster.

Самое худшее, что вы можете сделать для своего ребенка - это ходить трястись над его состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst thing you can do for your son is tiptoe around his condition.

Кто еще так не ценит жизнь своего ребенка, променяв ее на ТВ-шоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of man devalues the life of his child for a TV show?

Тетушка Питти слишком стара, чтобы воспитать ребенка, а Милочка и Индия - они очень хорошие, только... Я хочу, чтобы моего малютку взяла ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Pittypat is too old to raise a child and Honey and India are sweet but-I want you to have my baby.

да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy.

Родители многим пожертвовали, чтобы родить ребёнка на Земле. Переехали сюда, когда мне было 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had to sacrifice to have a kid on Earth, immigrate here when I was five.

Я люблю вас так, Ральф, что готова была убить вас за ваше равнодушие, но эта моя месть - куда слаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph, I love you, so much I would have killed you for not wanting me, except that this is a far better form of reprisal.

Ваша честь, прошу занести в протокол, что мать ребёнка отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, I'd like to note for the record that the child's without custodial parent.

Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for.

Он врезался в приближающуюся машину, из которой госпитализировали семейную пару, но каким-то чудом не задел шестилетнего ребенка на заднем сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He struck an oncoming car, hospitalizing the couple inside, and somehow sparing the six-year-old in the backseat.

Как долго можно стоять, слыша внутри плач брошенного ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long would you wait here listening to the unattended infant crying inside?

Поэтому госпожа де Нусинген готова вылизать всю грязь от улицы Сен-Лазар до улицы Г ренель, чтобы проникнуть ко мне в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Mme. de Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue Saint-Lazare and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salon.

Спасти ребенка Майка, но застрелить Майка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save Mike's baby, but shoot Mike.

Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12.

Я готова набрасываться только в выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just come down on the weekend.

Я разобрал ребёнка, а теперь не могу собрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took my baby apart, and now it won't fit back together.

Готова сыграть лучший матч в своей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to play the best tennis of her life?

И она семь лет воспитывала ребёнка одна, да ещё считалась замужней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For seven years she'd brought up her child on her own, and on top of it all, she was trapped by her marriage.

Надеюсь, ты готова к дополнительному раунду, Шоу, Потому что у нас гораздо больше парней на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you brought extra rounds, Shaw, 'cause we got a lot more guys on the way.

Это значит, что 1.2 миллиона человек могут быть отцами ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's 1.2 million people that could be the father of that child.

Сто тысяч долларов за осмотр ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred thousand dollars to deliver a baby?

Ты готова потерять 200 фунтов, чтобы не чувствовать себя униженной перед школьной знакомой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're prepared to lose out on 200 quid to avoid losing face in front of a school geek?

Она готова заключить в объятия все живое, кроме Фредди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She embraces, all living things - except Freddie (!

И я готова забрать это слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm ready to go back on that.

Кстати, я готова накинуть еще тысячу сверху, если ты оставишь этот зуб таким, как сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll give you an extra thousand not to get that tooth fixed.

Позаботьтесь, чтобы комната, которая ей понравится, была готова для нее к завтрашней ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See that a room, or whatever she wants, is got ready for her by to-morrow night.

Ладно, в двух словах, основная мысль в том, что я готова работать на вас полгода бесплатно, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, okay, just to nutshell it, the upside is I am willing to work for you for free for six months, okay?

Готова для первого укола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready for the first dose?

Ей было так нужно найти живой отклик, что она готова была преувеличить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her need for some manifestation of feeling she was ready to exaggerate her own fault.

И я думаю, что готова, но всё же немного нервничаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think I'm ready for everything else, but I'm a little bit nervous.

Бюрократия была пронизана взяточничеством, коррупцией и неэффективностью и не была готова к войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureaucracy was riddled with graft, corruption and inefficiency and was unprepared for war.

Одно из неудобств, сопутствующих этому процессу, состоит в том, что сторона, которая его инициирует, должна быть готова, если потребуется, поставить свою жизнь в поддержку своего обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One inconvenience attending this mode of proceeding is, that the party who institutes it must be willing, if required, to stake his life in support of his accusation.

Я лично заявил, что, хотя статья хорошо написана, она страдает от новизны и еще не готова к статусу GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have personally stated that although the article is well written, it suffers from recentism and is not ready for GA status yet.

Директор по запуску объявляет, если миссия готова к запуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Launch director declares if a mission is go for launch.

Она понимает, что ее мать была права и что она не готова воспитывать Хантера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She realizes that her mother was right and that she is not ready to raise Hunter.

Пройдя через усилия Wikiproject NJ и USCOTW,я думаю, что эта статья теперь готова к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having undergone efforts by Wikiproject NJ and the USCOTW, I think this article is now ready for FACing.

К 26 мая армия была готова вернуться в Кванджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By May 26, the army was ready to reenter Gwangju.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не готова иметь ребенка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не готова иметь ребенка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, готова, иметь, ребенка . Также, к фразе «не готова иметь ребенка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information