Не имеет никакой питательной ценности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не поддающийся чему-л. - incapable of smth.
не посетить - not to visit
не терпящий отлагательства - incontinent
по сроку не подлежащий оплате - undue
запирать и не выпускать - lock in
не поддающийся смягчению - immitigable
не допускающий возражения - peremptory
приученный не пачкать в доме - house-trained
не проронить ни звука - do not utter a sound
не то слово - not that word
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имеет большие размеры - is large
имеет определённое направление - It has a certain direction
слово имеет - the word has
каждый имеет доступ - everybody has access
каждый имеет свою цену - everyone has a price
каждый человек имеет право на адекватный - everyone has the right to an adequate
имеет 50-процентный шанс - have 50 percent chance
имеет высокое качество - has a high quality
имеет гораздо - has by far
имеет действительный - holds a valid
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
имя прилагательное: no, any, neither
местоимение: any, none, whatever
словосочетание: no manner of
никакой прессы - no press
никакой попытки не будет - no attempt will be made
не неся при этом никакой ответственности - without thereby incurring any liability
не вижу никакой надежды - see no hope
не служат никакой полезной - serve no useful
не несет никакой дополнительной ответственности - shall have no further liability
нет никакой тенденции - no trend
Никакой дополнительной информации - no further information
не было никакой роли - had no role to play
не сделано никакой пользы - done no favours
Синонимы к никакой: дрянной, дрянный, плохой, негожий, неудовлетворительный, неважный, негодный, третьеразрядный, третьесортный, слабый
Значение никакой: В отрицательных предложениях: ни один, какой бы то ни было, любой из возможных.
дефицит питательных веществ - nutritional deficiencies
анти-питательный - anti-nutritional
другие питательные вещества, - other nutrients
динамика питательных веществ - nutrient dynamics
питательный режим - nutrient regime
чрезмерные питательные вещества - excessive nutrients
реабилитация питательная - nutritional rehabilitation
хранение питательных веществ - storage of nutrients
много питательных веществ, - many nutrients
обеспечивает необходимые питательные вещества - provides essential nutrients
ценностной - the value
ценностный аспект - value aspect
заветные ценности - cherished values
вера в ценности - belief in the value
иметь малую ценность - be of little value
непреходящей ценности - of lasting value
сейф в банке для хранения ценностей - safety vault
ценность их работы - value of their work
ценности и навыки - values and skills
основные ценности уважения - core values of respect
Синонимы к ценности: сила, смысл, цена, удельный вес, значение, стоимость, традиция, достоинство, капитал
Золотой рис - это самая известная ГМ-культура, направленная на повышение питательной ценности. |
These were attended by the entire family and household staff as well as people who lived nearby. |
Большинство дискуссий об экономической ценности растительных остатков сосредоточено на эквивалентной стоимости удобрений для питательных веществ внутри них. |
Most discussions about the economic value of crop residues focus on the equivalent fertilizer cost of the nutrients within. |
They are white solids of nutritious value. |
|
Овощи и другие ингредиенты добавляются для улучшения вкуса и питательной ценности. |
Vegetables and other ingredients are added to improve taste and nutritive value. |
Однако чрезмерная переработка может привести к снижению питательной ценности продукта. |
Though, over-processing may decrease the nutritional value. |
Конфеты считаются источником пустых калорий, потому что они не обеспечивают никакой питательной ценности, кроме пищевой энергии. |
Candy is considered a source of empty calories, because it provides little or no nutritional value beyond food energy. |
Люди с анемией, как правило, хотят есть пищу, не имеющую никакой питательной ценности. |
People with anemia tend to want to eat food with no nutritional value. |
Никакой питательной ценности. |
All nutritional value removed from it. |
Есть ли какие-либо существующие исследования по питательной ценности и вкусу? |
Any existing research on nutritional value and taste? |
Однако лечение, используемое для приготовления нутовой муки, играет значительную роль в питательной ценности. |
However, the treatment used to prepare a chickpea meal plays a significant role for the nutritive value. |
Селекция растений может способствовать глобальной продовольственной безопасности, поскольку она является экономически эффективным инструментом повышения питательной ценности кормов и сельскохозяйственных культур. |
Plant breeding can contribute to global food security as it is a cost-effective tool for increasing nutritional value of forage and crops. |
Уважаемое сообщество, я хотел бы добавить информацию о питательной ценности листьев нута в раздел питания. |
Dear community, I would like to add information about nutritive values of chickpea leaves to the nutrition part. |
Наконец, японские продовольственные пайки были признаны неудовлетворительными как по упаковке, так и по питательной ценности. |
Finally, the Japanese food rations were found to be unsatisfactory, both in packing and in nutritional value. |
Это здорово, потому что почти 95% питательной ценности находится здесь ... |
It's great, because literally 95% of the nutritional value here... |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В ходе бесед почти все заключенные говорили, что за время пребывания в тюрьме они потеряли в весе из-за низкой питательной ценности получаемой пищи. |
Nearly all the inmates interviewed said that they had lost weight since coming to prison owing to the poor nutritional content of the food. |
Это приводит к более высокой питательной ценности и меньшему количеству перевариваемых проблем у не-жвачных животных. |
This leads to higher nutritional values and fewer digestible problems in non-ruminants. |
Она невещественна и сладка, практически не имеет питательной ценности. |
It’s insubstantial and sweet, with virtually no nutritional value. |
Ферментация используется в некоторых частях Африки для повышения питательной ценности бобов путем удаления токсинов. |
Fermentation is used in some parts of Africa to improve the nutritional value of beans by removing toxins. |
Они особенно ценятся в китайской культуре из-за их редкости, высокой питательной ценности в питательных веществах, таких как белок, и богатый вкус. |
They are particularly prized in Chinese culture due to their rarity, high nutritional value in nutrients such as protein, and rich flavor. |
Турция как продукт питания может включать в себя более подробную информацию о питательной ценности, включении или исключении в определенные диеты и т. д. |
Turkey as a food item could include more indepth information on nutritional value, inclusing or exclusion in certain diets, ect. |
В конце концов, мы же создали трансгенные злаки для массового производства, устойчивые к транспортировке, имеющие долгий срок хранения, сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, иногда за счёт снижения питательной ценности. |
After all, we've engineered transgenic crops to be maximized for profit, crops that stand up to transport, crops that have a long shelf life, crops that taste sugary sweet but resist pests, sometimes at the expense of nutritional value. |
These plants have no nutritional value. |
|
Что касается питательной ценности, хотя, вероятно, есть некоторые незначительные различия, я сомневаюсь, что аэропоника существенно повлияет на них. |
As far as nutritional value, though there probably is some minor difrences, I doubt that airoponics would substantially affect them. |
Полевые испытания обеспечивают точное измерение питательной ценности и позволяют проводить тесты на кормление. |
Field testing provides an accurate measurement of nutritional value and enables feeding tests to be performed. |
Существуют различные питательные ценности для Балута, так как это могут быть либо оплодотворенные куриные, либо утиные яйца. |
There are different nutritional values for balut, since it can be either fertilized chicken or duck eggs. |
Почему на этикетке любого съедобного продукта сахар является единственным питательным ингредиентом без ежедневной питательной ценности? |
On the nutrient label of any edible product, why is sugar the only nutrient ingredient without a daily nutrient value? |
Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался. |
Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them. |
Были разработаны культуры, способствующие продовольственной безопасности за счет повышения урожайности, питательной ценности и устойчивости к экологическим стрессам. |
Crops have been developed that aid food security by increasing yield, nutritional value and tolerance to environmental stresses. |
Торф, предшественник угля, не представляет никакой питательной ценности для растений, но улучшает почву за счет аэрации и поглощения воды. |
Peat, a precursor to coal, offers no nutritional value to the plants, but improves the soil by aeration and absorbing water. |
Уважаемое сообщество, я нашел некоторые интересные сведения о питательной ценности нута для потребления человеком. |
Dear community, I have found some interesting information about the nutritional value of chickpeas for human consumption. |
Золотой рис - это самая известная ГМ-культура, направленная на повышение питательной ценности. |
Golden rice is the most well known GM crop that is aimed at increasing nutrient value. |
Ее единственная пища бамбук имеет там мало питательной ценности что панда не может накопить запасы жира, как другие медведи. |
Its food, bamboo, on which it totally relies, has so little nutritional value that it can't build up a store of fat like other bears. |
They give chocolate its flavor, and soil the power to grow. |
|
It's revealing of our values. |
|
Я не знаю, как посмотреть ваши ценности и вашу верность. |
Blind to your bravery and loyalty. |
Сибирь, хоть и занимает большую часть карты, но в основном заселена минимально и представляет мало ценности со стратегической точки зрения. |
Siberia looms large on a map, but most of it is minimally populated and of little value strategically. |
Знаешь, вот это неуместное подчёркивание гладких мускулистых тел, одержимость молодостью, мнимые ценности... |
You know, all the misplaced emphasis on smooth, muscular bodies, The obsession with youth, and the shallow values. |
Добавлю раствор с высоким содержанием азота, например обогащенный питательный состав. |
Add a solution with a high n rating, like... advanced nutrients connoisseur? |
Это понятие было глубоко укоренено в эстетической ценности, которую простота имеет для человеческой мысли, и обоснования, представленные для нее, часто заимствованы из теологии. |
This notion was deeply rooted in the aesthetic value that simplicity holds for human thought and the justifications presented for it often drew from theology. |
Эта статья, как и многие другие, посвященные удобрениям, подчеркивает питательный аспект. |
This article, like many on fertilizers, emphasises the nutritional aspect. |
Его цель-сохранение и раскрытие эстетической и исторической ценности памятника и основывается на уважении к оригинальному материалу и подлинным документам. |
Its aim is to preserve and reveal the aesthetic and historic value of the monument and is based on respect for original material and authentic documents. |
Самооценка важна, потому что она показывает нам, как мы смотрим на то, как мы есть, и чувство нашей личной ценности. |
Self-esteem is important because it shows us how we view the way we are and the sense of our personal value. |
Он предпочитает богатые питательными веществами воды, такие как эвтрофные или загрязненные сточными водами. |
It prefers nutrient-rich waters such as those found in eutrophic water or those polluted by waste water. |
Эти различия объяснялись наличием бактерий в агрегатах, избирательным действием питательных сред и наличием неактивных клеток. |
These differences were attributed to the occurrence of bacteria in aggregates, selective effects of the culture media, and the presence of inactive cells. |
He did not appreciate the value of tradition; and where is he today? |
|
Корни с одной стороны дерева обычно снабжают питательными веществами листву с той же стороны. |
The roots from one side of a tree usually supply nutrients to the foliage on the same side. |
Характерными чертами семенных сортов лотоса являются большое количество плодоножек и семенных наборов, а также крупные семена с лучшими питательными свойствами. |
The characteristics of seed lotus cultivars are a large number of carpels and seed sets as well as large seeds with better nutritional properties. |
Этот питательно улучшенный рис предназначен для борьбы с ведущей причиной слепоты в мире-дефицитом витамина А. |
This nutritionally improved rice is designed to combat the world's leading cause of blindness—vitamin A deficiency. |
Этот закон также применяется к биологическим популяциям и экосистемным моделям для таких факторов, как солнечный свет или минеральные питательные вещества. |
The law has also been applied to biological populations and ecosystem models for factors such as sunlight or mineral nutrients. |
Когда этнической группе неточно дается исключительное использование этих названий, это дает им привилегии и преференции неоценимой ценности. |
When an ethnic group is inaccurately given the exclusive use of these names, it gives them a privilege and preferential treatment of inestimable value. |
Дефицит питательных веществ часто встречается после операции шунтирования желудка и часто не распознается. |
Nutritional deficiencies are common after gastric bypass surgery, and are often not recognized. |
Витамин-это органическое соединение, необходимое организму в качестве жизненно важного питательного вещества в ограниченном количестве. |
A vitamin is an organic compound required by an organism as a vital nutrient in limited amounts. |
Неутомимый работник, он отвечал за проектирование зданий и культовых сооружений большой ценности. |
A tireless worker, he was in charge of designing buildings and religious buildings of great value. |
Конфуций видел возможность укрепить в обществе ценности сострадания и традиции. |
Confucius saw an opportunity to reinforce values of compassion and tradition into society. |
Сорняки конкурируют с культурами за пространство, питательные вещества, воду и свет. |
Weeds compete with crops for space, nutrients, water and light. |
Большевистская партия была не самой популярной в то время, и большая часть остальной нации хотела сохранить свои патриархальные ценности. |
The Bolshevik Party was not the most popular at the time, and much of the rest of the nation wished to hold onto their patriarchal values. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не имеет никакой питательной ценности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не имеет никакой питательной ценности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, имеет, никакой, питательной, ценности . Также, к фразе «не имеет никакой питательной ценности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.