Не интересующийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не интересующийся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not interested
Translate
не интересующийся -

имя прилагательное
uninterestedнезаинтересованный, безразличный, равнодушный, не интересующийся
unconcernedравнодушный, беззаботный, беспечный, не интересующийся, незаинтересованный, не замешанный в чем-л.
- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- интересоваться

глагол: be interested in, wonder, concern, take an interest in, care for, go in for



Майера интересует, как применять методы обучения, основанные на открытиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayer's concern is how one applies discovery-based teaching techniques.

Кроме того, вы всегда можете задать интересующий вас вопрос на нашем форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these tips, you can always post in our YouTube help forum or check out our list of known issues.

Министерство обороны интересуется их симптомами и текущим состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOD is interested in their symptoms and their current status.

Мою жену это не интересует, - ответил за нее Шарль, - хотя ей и рекомендуется моцион, однако она предпочитает сидеть в комнате и читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife doesn't care about it, said Charles; although she has been advised to take exercise, she prefers always sitting in her room reading.

Нас больше интересует пророчество, которое было таким образом исполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are more concerned with the prophecy being thus fulfilled.

Паркер находится в до-подростковом возрасте, но он уже очень интересуется сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker's pre-adolescent, but he's very concerned with sex.

Тебя конечно же не интересует, что оставшаяся часть моего Королевства разваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not be important to you, but what's left of my kingdom is falling apart.

Амнезия встречается достаточно часто, но она всегда интересует медиков, так как редко бывают два одинаковых случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of amnesia are fairly common, but they're always interesting to a medical man - the variations, you know. Two cases are seldom alike.

Меня интересуют кое-какие алмазы из Дейтройта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in some diamonds from Detroit.

Я придумал слоган: Если вы не интересуетесь политиками, голосуйте за него!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slogan: If you are not interested in politics, vote for him!

Я знаю, тебя интересуют лишь его деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just a mousy little thing after his money.

То есть ты интересуешься вступлением в ЗБЗ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're interested in joining ZBZ?

У меня есть Собаки, играющие в снукер, если это вас интересует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got The Dogs Playing Snooker, if that's any good to you?

Помимо работы судмедэкспертом, я интересуюсь антиквариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being a medical examiner, I dabble in antiques.

Насколько я понял, вы интересуетесь трудно решаемыми задачами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're interested in intractable problems?

Меня интересует экспертиза реального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in real world expertise.

Ты покойник, на случай, если интересуешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dead, in case you were wondering.

Нет, нет, на самом деле мы просто интересуемся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, actually we were just wondering if...

Послушайте, моя жена не пользуется лосьоном после бритья, а меня совсем не интересует коллекция Питера Раббита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, my wife does not wear aftershave and I am not the least bit interested in Peter Rabbit collectibles.

Не втягивай меня в это, интересуясь моим мнением, только чтобы полностью от него отмахнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't drag me in here and ask my opinion only to completely disregard it.

Мне сказали, вы интересуетесь антиквариатом. Как определять возраст и подлинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told you were interested in antiques, and how one can determine their age and genuineness.

Молодой симпатичный парень постоянно ошивается рядом с твоей единственной и неповторимой, и тебя интересуют его мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young, good looking guy swoops in and starts sniffing around your one and only, and you questions his motives.

Я не интересуюсь деньгами Марты и ничего не знаю о них

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no knowledge of or interest in Martha's money.

Если нас интересует теория об ответственности ученого, то давайте, прекратим быть людьми, страдающими манией величия, и смотреть на эти вещи ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the theory of the scientist's responsibility interests us, then let's leave off ourselves, stop being megalomaniacs, and look at these things...

Естественно, я интересуюсь его дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, I take an interest in his daughter.

А что, вас интересует это дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you take an interest in this affair?

Вы интересуетесь катушками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you interested in spooling?

Я сказал, что вы очень интересуетесь этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have said that you are passionately interested in the subject.

Что вас интересует в Сакраториуме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is your interest in the Sacratorium?

Нас не очень-то это интересует, но у нас есть вопрос об одном из ваших счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not really interested in that, but we do have a question about one of your accounts.

Нас интересует весь этот участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole area is of interest.

Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point.

Меня не интересует вся твоя биография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not asking for your entire life history...

Все о тебе интересует меня, ибо я не ведаю о твоем тайном предназначении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorant of your secret destiny, everything about you interests me

И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm interested in any employment opportunities that you might have...

Меня интересуют их мысли, их... моральные устои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is their minds I am interested in, their...their moral fibre.

Так вы тоже интересуетесь астрологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you are concerned with astrology too.

Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern.

Давайте, женщина имеет всю интересующую нас информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, the woman has all the information we need.

Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.

Смею вас заверить, мистер Блейк, что меня это в самом деле интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, Mr Blake, I am really interested.

Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention.

Меня не интересует мэр и все эти тупоголовые уроды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not thinking about the mayor or them crackhead assholes!

Меня не слишком интересует сельское хозяйство, но у нас были бесплатные билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not much interested in agriculture, but we had free tickets.

Юнити не интересуют другие коллективные разумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unity's not into other hive minds.

Хьюэ чрезвычайно интересуется изменением вкусов и относительностью суждений—он далек от какой-либо простой теории культурного прогресса или упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huet is extremely interested in changing tastes and in the relativity of judgments—he is far from any simple theory of cultural progress or decline.

Он звонил ей дважды и отказался сдаваться, когда она дала понять, что не интересуется им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called her twice and refused to give up when she indicated that she was not interested in him.

Люди, которые действительно используют энтеогены в качестве таинства, редко интересуются дистиллированными, омертвляющими и смертоносными версиями, такими как кокаин или героин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who use entheogens truly as sacrament are rarely interested in the distilled, deadening and deadly versions such as cocaine or heroin.

Исследователи, интересующиеся социальной практикой, часто определяют трансферт как расширение участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers interested in social practice often define transfer as increased participation.

Это бесплатный в использовании сайт с широкой привлекательностью для тех, кто интересуется этой темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a free to use website with broad appeal for those interested in the subject.

В отличие от своего босса – угрюмого мизантропа, мало интересующегося продажей книг, – Мэнни чрезвычайно услужливый и умелый продавец, которого любят покупатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his boss – a surly misanthrope with little interest in selling books – Manny is an extremely helpful and skilful salesman, who is well liked by customers.

Кто-нибудь интересуется юридическими вопросами, связанными с ЛСД?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody interested in legal issues re LSD?

Она ориентирована на орнитологов, интересующихся встречаемостью и идентификацией редких птиц в Соединенном Королевстве и Западной Палеарктике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is aimed at birders with an interest in the occurrence and identification of rare birds in the United Kingdom and the Western Palearctic.

Это подтверждает, что мужчины больше интересуются внешностью своих партнерш, чем женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It confirms that men are more interested in looks in their mates than women are.

Но в том виде, в каком они существуют, я думаю, что спектр старых взглядов на этот тип полезен для людей, которые интересуются тем, как развивалась наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just as they stand, I think a spectrum of old views of the phylum is useful for people who are interested in how science has developed.

Я интересуюсь поэзией и литературой, больше всего новыми поэтами и авторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in poetry and literature, most of all new poets and authors.

Уже в XV веке криволинейная перспектива нашла свое отражение в картинах художников, интересующихся искажениями изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as the 15th century, curvilinear perspective found its way into paintings by artists interested in image distortions.

Вы вольны это сделать. Меня не интересует Геноцид армян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are free to do so. I 'm not interested in the Armenian Genocide.

Но в целом меня интересуют любые комментарии, желательно на моей странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in general, I'm interested in any and all comments, preferably on my talk page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не интересующийся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не интересующийся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, интересующийся . Также, к фразе «не интересующийся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information