Не может пригласить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ничего не стоящая вещь - worthless thing
еще не рожденный - unborn
не выполняющий своих обязанностей - delinquent
не терпящий отлагательства - incontinent
не предусмотренный - not provided
не отставать от - keep up with
никому не принадлежащая вещь - waif
не знать - dont know
не затронутый - unaffected by
не в последнюю очередь благодаря - not least because of
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Одной из причин, почему вам что то может нравиться — полезность. - One of the reasons that you might like - the utility.
что совет может - that the council may
боезапас может, - ammo can
больше может вы хотите - more can you want
больше не может предположить, что - can no longer assume that
ах может - ah may
Время может быть изменено - time can be changed
каждый может пользоваться - everyone can enjoy
где температура может - where the temperature may
Вы единственный, кто может - you are the only one who can
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
запрашивать и пригласить - request and invite
любезно пригласил - graciously invited
мы имеем честь пригласить - we have the pleasure to invite
чувствовать пригласил - feel invited
рады пригласить Вас - happy to invite you
мы пригласили вас - we invited you
пригласили на свадьбу - invited to the wedding
пригласить прессу - invite the press
пригласить ее в течение - invite her over
позвольте пригласить Вас - let me invite you
Синонимы к пригласить: лечить, относиться, обращаться, обходиться, трактовать, пригласить
Значение пригласить: Попросить прийти.
Раз уж мы начинаем всё заново, может, пригласим кого-нибудь новенького? |
Well, since we're breaking new ground together, why don't we bring some new people into the mix? |
Если вы пригласите его, он может отвезти вас на своём Ягуаре. |
If you ask him, he might take you in his Jag. |
Может тебе стоит его пригласить? |
Maybe you should, um, invite him over. |
Поэтому я позволил себе пригласить несколько бывших жен Дейона. Может, они сами тебе расскажут. |
And that's why I took the liberty of inviting some of Deiors ex-wives down so maybe they could tell you for themselves. |
Примером может служить Атрей, который пригласил своего брата Фьеста на восхитительное рагу с телами своих собственных сыновей. |
An example is Atreus who invited his brother Thyestes to a delicious stew containing the bodies of his own sons. |
A там Молли пригласит в Сан-Франциско, а потом Уилл, а после, может, даже Джо позовет на Восток, если доживем до той поры. |
And after that Mollie will want us in San Francisco, and then Will, and maybe even Joe in the East, if we should live so long. |
Может быть, зайдете сюда? - неуверенно пригласила Пэт. - Тут мы будем одни. |
Pat said rather hesitatingly: Will you come in here? We shall be quite alone. |
Но, стесняясь своего веса, он боится отказа и не может заставить себя пригласить ее на свидание. |
But being self-conscious about his weight, he fears rejection, and can't bring himself to ask her out. |
Джордж, Уилл и Джо - они у меня скромные, простые - пригласили каждый по одной даме, а Том... он же не может не перегнуть палку. |
George and Will and Joe, poor simple boys, each asked one lady friend, but Tom-he took too big a helping as usual. |
Может быть, будет лучше, если мы пригласим несколько серьезных редакторов, чтобы очистить эту статью? |
Would it be better if we got some serious editors in to clean up this article? |
А может, пригласим госпожу Бутон присоединиться к нам напоследок? |
How about we get Madam Blossom in for a threesome before we go? |
Может быть, она пригласит вас. - Пейшенс становилась все храбрее, по мере того как расстояние между ними увеличивалось. |
Maybe she'll ask you, she called back, growing more courageous as the distance between them widened. |
Hey, maybe we should invite Bernard Shaw over to rifle through my files. |
|
И потом, мне, может быть, придется кой-кого пригласить к себе, пока я здесь, и я бы хотел, чтобы ты мне помогла принять гостей. |
And I'd like you to do a little entertaining for me while I'm here. |
И в худшем случае... человек может сам сознательно пригласить демонов. |
Worst case scenario... a man can actively invite the demons in. |
Но лето узнает, что Саша еще не пригласила китайцев, поэтому она изо всех сил пытается скрыть это от мам, потому что они думают, что она не может хранить тайну. |
But Summer finds out that Sasha has not invited the Chinese yet so she struggles with keeping it from the moms due to them thinking she cannot keep a secret. |
Семья Андре всегда надо мной издевается, а так как и его самого в этом году нет, я подумала, может, я смогу как-то улучшить вечер, пригласив также несколько друзей. |
With Andre's family, I'm always the butt of the joke, and with Andre gone this year, I thought I could tip the scales in my favor by having a few friends around. |
Пригласить его на чашечку кофе и спросить, чем ему может помочь правительство? |
Invite him in for a cup of coffee and ask how the government can be of help? |
Может ты позволишь нам пригласить профессионалов? |
Why don't you let us contribute by engaging a professional? |
Джонсон может созвать директоров, пригласить Каупервуда и его с Гривсом и оформить передачу прав за денежки Каупервуда. |
He would then ask the directors to meet with Cowperwood, Greaves, and himself, in order that the entire transaction could be met and disposed of with Cowperwood's money. |
Может, пригласите Росса и Демельзу? Они могли бы остаться на ночь. |
Would you ask Ross and Demelza to join us, to stay the night? |
Может быть, тебе просто стоит пригласить ее, и тогда список начнет пополняться сам собой. |
Maybe you can just invite her, and then the list will grow from there. |
Первоначально Нолан пригласил Циммера сочинить музыку, и Циммер спросил Нолана, может ли он пригласить Говарда тоже сочинить музыку, поскольку они всегда планировали сотрудничество. |
Nolan originally invited Zimmer to compose the music, and Zimmer asked Nolan if he could invite Howard to compose as well, as they had always planned a collaboration. |
Я подумала, может Дебби пригласим. |
I was thinking we could invite Rick and Debbie over for a cookout. |
Если партнер не может поддержать вашу первую масть, он пригласит с 2NT или предложит ставку с 3NT, и вы затем исправите свою другую масть. |
If partner cannot support your first suit, he will invite with 2NT or bid game with 3NT and you will then correct to your other suit. |
И ещё, может пригласишь Рейвен на обед... Спайдер. |
Um, would you like to ask Raven over for dinner... spider? |
Если бы вы пригласили лорда Тритона, то он, явившись перед ней во всем своем филантропическом блеске, быть может, давно бы уже ее отсюда увез. |
If you would have had Lord Triton down here to woo her with his philanthropy, he might have carried her off before the year was over. |
Это несколько серьёзнее, чем я думал, но если пригласить врача, всё может выйти из-под контроля. |
Well, obviously, it's a bit more serious than I thought... but... if you get a doctor, it could spiral out of control. |
Может пригласим Барни на ужин сегодня? |
Can we invite Barney over for dinner tonight? |
Может быть, мне пригласить ее на сегодня на ужин, ну, ты знаешь, приложить все силы - свечи, цветы... |
Maybe I should make her dinner tonight. You know, go all out, candlelight, flowers, the works. |
Может тебе стоит пригласить её покататься на роликах? |
Maybe you should take her roller skating. |
Может быть, мы пригласим кого-то знающего из Мильхистских или советских проектов Википедии, чтобы он дал новое мнение или взял на себя обзор? |
Might we get someone knowledgeable in from the Milhist or Soviet wikiprojects to give a new opinion, or to take over the review? |
Если мы пригласим специалиста для консультации, это может его доконать. |
Having a specialist in to consult might finish him off. |
Может заставить парня захотеть пригласить девчонку в его комнату для подходящего окончания вечера. |
Might make a bloke wanna invite a bird up to his room for a nightcap. |
Вместо этого у них есть так называемый прогулочный брак. Женщина может пригласить мужчину провести приятную ночь, но на рассвете он должен уйти. |
Instead they practise walking marriage - a woman can invite a man into her hut to spend a sweet night, but he has to be gone by daybreak. |
Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу? |
Wouldn't it be more appropriate to include me in that conversation? |
Энни удивляет Дебби и Гарри, когда спрашивает их, может ли она пригласить Джаспера на ужин. |
Annie surprises Debbie and Harry when she asks them if she can invite Jasper over for dinner. |
Посмотрим, может получим его список электронных адресов, чтобы пригласить больше людей на мою вечеринку. |
See if we can get his email list to invite more people to my party. |
Любой человек может вступить сам или его может добавить или пригласить один из участников. |
Anyone can join or be added or invited by a member |
Может быть, мы пригласим еще несколько невовлеченных редакторов принять участие в этом обсуждении РСН? |
Can we get some more uninvolved editors to participate is this RSN discussion? |
Может нам следует пригласить его на мальчишник? |
Maybe we should invite him out for a night with the boys. |
Ученый предложил организовать в 2015 году международную конференцию по торпору, пригласив на нее ведущих мировых специалистов, и обсудить вопрос о том, какое применение спячка может найти в открытом космосе. |
Griko proposed a 2015 international conference on torpor that would have brought together the world’s hibernation experts to discuss deep-space applications. |
Может я здесь я аутсайдер из-за того что меня не пригласили поучаствовать, но мне кажется что Бритта расстроена из-за того что она заработала меньше денег чем вы. |
Well, I just may be an outsider here because I was never called to participate, but it seems to me that Britta's upset because she's raising less money than you. |
Разве не может мужчина пригласить другого мужчину перекусить стейком, попить вина и съесть чизкейк, который вынесет тебе мозг? |
Can't a man just take out another man in the middle of the day for some steak and some wine and some cheesecake that's gonna knock your socks off? |
Даже если так, защита может аргументировать, что письмо подтверждает факт их прошлых отношений, что Джиа пригласила Джорджа к себе в палату. |
Even so, the defense could argue that the letter proves their prior relationship, that Gia lured George in by invitation. |
Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца. |
And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat. |
Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений. |
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. |
Тем более что там может поместиться довольно много пирожных. |
Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts. |
Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить. |
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. |
Может, на этот раз отпустишь меня? |
Do you think you could let me off this once? |
Then invite him to the wedding. |
|
Меня пригласили на закрытую вечеринку в B.C. завтра кое-кто из братства, ребята по команде. |
I got invited to a tailgate party at B.C. tomorrow by some frat guys on the team. |
Он пригласил Мондрайна и Ван дер Лека присоединиться к его инициативе по созданию журнала художественное обозрение. |
He invited Mondrian and van der Leck to join his initiative to start an artistic review periodical. |
Затем в 1927 году генерал Ян Сен пригласил Ли в Ваньсянь, где были сделаны первые известные фотографии ли. |
Then in 1927, General Yang Sen invited Li to Wanxian, where the first known photographs of Li were taken. |
Либераче пригласил ее в Лас-Вегас, штат Невада, чтобы выступить в качестве его первого номера в отеле Riviera. |
Liberace invited her to Las Vegas, Nevada, to perform as his opening act at the Riviera Hotel. |
Госпожа Сага попыталась улучшить отношения между Пуйи и Ванронг, пригласив их поужинать вместе, что было первым совместным обедом за три года. |
Lady Saga tried to improve relations between Puyi and Wanrong by having them eat dinner together, which was the first time they had shared a meal in three years. |
Метс также пригласили Сильвестра выбросить первый мяч на матче Метс, чтобы отметить партнерство. |
The Mets also invited Sylvester to throw out the first pitch at the Mets game to commemorate the partnership. |
В 1987 году Смирнова пригласили на вечеринку, устроенную главным редактором Washington Times Арно де Борхгрейвом, на которой почетным гостем был президент Рональд Рейган. |
In 1987, Smirnoff was invited to a party hosted by Washington Times editor-in-chief Arnaud de Borchgrave which featured President Ronald Reagan as the guest of honor. |
В 2015 году Канье Уэст пригласил различных грязных артистов присоединиться к нему на сцене Brit Awards. |
In 2015, Kanye West invited various grime artists to join him on stage at the Brit Awards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не может пригласить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не может пригласить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, может, пригласить . Также, к фразе «не может пригласить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.