Не повторилось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не за что! - It’s my pleasure!
не все дома - not all at home
не считаться с удобством - disoblige
не имеющий значения - irrelevant
не понимаю - I do not understand
не имеет никакого эффекта - to no effect
не может получить слово - unable to get a word out
чему быть, того не миновать - what must be must be
дело не в том, чтобы - it is not
быть не в силах - be unable
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
повторитель разрешающего показания сигнала - clear-signal repeater
вход эмиттерного повторителя - emitter follower input
повторил - repeated
повторить один - repeat one
придется повторить - have to repeat
повторите операцию - try the operation again
повторил открытие - repeated opening
повторить опыт - retry an experiment
повторить этот процесс - repeat this process
повторитель с высоким полным сопротивлением - high-impedance follower
Он также повторил, что Исландия рассматривает возможность судебного иска против Соединенного Королевства. |
He also reiterated that Iceland was considering legal action against the UK. |
The chief repeated the syllables, but they clearly had no meaning for him. |
|
У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения. |
It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament. |
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом. |
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. |
Я повторил эти слова, наверное, тысячу раз, прежде чем голосование снова открылось. Как мантра: не его, меня, не его, меня, не его, меня, не его, меня. |
I must have chanted those words a thousand times before they opened the voting again, like a mantra: not him, me, not him, me, not him, me, not him, me. |
Напали на след? - повторил Вильфор. |
On his track? said Villefort. |
Да, расскажите, - отвечал Монте-Кристо. И он прижал руку к сердцу, чтобы унять его неистовый стук, со страхом готовясь выслушать повесть о самом себе. - Расскажите, - повторил он. |
Yes; relate it, said Monte Cristo, pressing his hand to his heart to still its violent beatings; he felt afraid of hearing his own history. |
Да, это хорошо! - машинально повторил он минут через пять, как бы очнувшись после глубокой задумчивости. |
Yes, that's all right, he repeated mechanically, five minutes later, as though coming to himself after a long reverie. |
Мерзавцы! - последний раз повторил Гарин.-Медленность поднятия курса я понимаю как недоверие ко мне. |
Damn them! said Garin for the last time. I regard the slow rise in the market price of gold as lack of confidence in me. |
Даже так... разумеется...- не без сарказма повторил его слова Расе.Но вы готовы поступить так с любым другим... |
Of course not, repeated Russ with just a tinge of sarcasm in his voice, but you're ready enough to suggest it for someone else. |
Ах, какая я свинья, - повторил он, вдруг покраснев. - Что же, пошли за вином Гаврилу! |
Oh, what a pig I am! he repeated, flushing suddenly. Well, have you sent Gabriel for some wine? |
В точности таких слов! - презрительно повторил незнакомый джентльмен. |
Not the exact words! repeated the gentleman bitterly. |
Сейчас вы кое-что увидите, - повторил мистер Джеггерс, нимало не поколебленный в своем намерении. |
I'll show you a wrist, repeated Mr. Jaggers, with an immovable determination to show it. |
Как я уже сказал, - повторил Нил, - мы с вами представляем разные точки зрения. |
As I said before, Neele went on, you and I represent opposite points of view. |
Почему бы и нет? - повторил Кемп и извинился:- Простите, что я прервал вас. |
Why not? said Kemp. I didn't mean to interrupt. |
Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам. |
Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end. |
Он повторил все, что говорила Бекки, указал на правдоподобность ее слов и добавил, что сам твердо уверен в ее невинности. |
He recapitulated the statements which Becky had made, pointed out the probabilities of their truth, and asserted his own firm belief in her innocence. |
Джулиус нехотя поднял руку и с отвращением повторил за Горацием слова присяги. |
Julius reluctantly put up his hand and disgustedly repeated the oath. |
Тоуд, я хочу, чтобы ты перед лицом находящихся здесь друзей торжественно повторил то, с чем ты полностью только что согласился там, в курительной комнате. |
'Toad, I want you solemnly to repeat, before your friends here, what you fully admitted to me in the smoking-room just now. |
Ленайна, - повторил он, предчувствуя недоброе. |
Lenina! he repeated apprehensively. |
Without purpose or a spite Would not repeat for days in error; |
|
Вот и все? Отлично, - повторил Батлер, принимая непреклонное решение так или иначе образумить эту девчонку. |
Is it, though? asked Butler, grimly determined by hook or by crook, to bring this girl to her senses. |
Мои родители... - На этом слове Ли приостановился, и так любо оно было его сердцу, что, улыбнувшись, он повторил и усилил его: -Мои дорогие родители стали готовиться. |
Lee said, My parents-and he stopped, smiling over his use of the word, and it felt so good that he warmed it up-my dear parents began to make their preparations. |
For the best? he repeated tenderly. |
|
Eh bien, кажется, все ясно, повторил Пуаро, за исключением одного. |
Eh bien, said Poirot, that seems straightforward enough except for one thing. |
Нам надо обсудить это дело и прийти к соглашению, - повторил он. |
We ought to be able to talk this matter over and reach an understanding, he said again, when they were in the room and he had closed the door. |
Вставай, - сухо повторил ему джентльмен. - За тобой пришел твой товарищ. |
Get up, the old gentleman repeated shortly. Your comrade has come for you. |
Мистер премьер-министр, - повторил он твердо,- вы должны поговорить с народом, отослать их всех домой. |
Mr. Prime Minister, he repeated firmly, you must speak to the crowd, send them home. |
It wasn't nothing, Slim repeated. Say, you sure was right about him. |
|
I'll need a name, he said gently. |
|
— Выпейте, — повторил мужчина. — Вам, должно быть, больно, мышцы совсем занемели. А теперь в них поступает кровь. |
Drink this, he repeated. The pain you feel is the blood rushing into your muscles. |
После моста, - повторил Роберт Джордан твердо и отпил абсента из кружки. |
After the bridge, he said again deliberately and took a sip of the absinthe. |
Как она тебе нравится? - повторил он, уставившись на меня своими выпуклыми глазами. |
How like you her? he repeated, his beady eyes boring into me. |
Фраза эта показалась ему такой гладкой и убедительной, что он повторил ее еще раз. |
These words had such a round and convincing sound for him that he said them twice. |
Сколько вам лет? - повторил судья. |
Your age? repeated the president. |
' I done nothing.' he repeated. |
|
Привет всем, анонимный редактор повторил, что статья Volkswagen Jetta очень ориентирована на США. |
Hello all, an anonymous editor has repetedly stated that the Volkswagen Jetta article is very USA centric. |
Журналист Джефф Уокер повторил сравнение Раймондо в своей книге культ Айн Рэнд и назвал водителя одним из нескольких непризнанных предшественников Атланта пожал плечами. |
Journalist Jeff Walker echoed Raimondo's comparisons in his book The Ayn Rand Cult and listed The Driver as one of several unacknowledged precursors to Atlas Shrugged. |
был впечатлен ежедневными газетами, что побудило их немедленно нанять Джоэла Шумахера, чтобы он повторил свои режиссерские обязанности для третьего фильма. |
was impressed with the dailies, prompting them to immediately hire Joel Schumacher to reprise his directing duties for a third film. |
Кристофер Нолан повторил свои обязанности режиссера и привел своего брата Джонатана, чтобы он стал соавтором сценария для второй части фильма. |
Christopher Nolan reprised his duties as director, and brought his brother, Jonathan, to co-write the script for the second installment. |
Он также повторил, что Ллойд и Вейхман были ненадежными свидетелями и что все улики против нее были косвенными. |
He also reiterated that Lloyd and Weichmann were unreliable witnesses and that the evidence against her was all circumstantial. |
Рейган выразил несогласие с усилением контроля над оружием после смерти Леннона и повторил свое несогласие после его собственной стрельбы. |
Reagan expressed opposition to increased handgun control following Lennon's death and re-iterated his opposition after his own shooting. |
В 1983 году Дикон повторил свою роль Фреда Резерфорда в телевизионном фильме все еще Бобер, сиквеле оригинального телесериала. |
In 1983, Deacon reprised his role of Fred Rutherford in the television movie Still the Beaver, a sequel to the original TV series. |
Он повторил свой подвиг 8 марта 1891 года в Лахоре, а затем в Равалпинди. |
He repeated his feat on 8 March 1891 in Lahore and then in Rawalpindi. |
Это было очень больно ... Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы... Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом. |
It was very painful ... I still persisted in refusing to answer these questions... A civilian came in and repeated the questions, with the same result. |
Со временем семья Чемберленов, возможно, пришла к выводу, что старший Чемберлен не использовал свою собственную фразу, А повторил фразу из китайского языка. |
Over time, the Chamberlain family may have come to believe that the elder Chamberlain had not used his own phrase, but had repeated a phrase from Chinese. |
Он повторил свои роли Микадо и Рикуо в Дурараре! |
He has reprised his roles as Mikado and Rikuo in Durarara! |
Два месяца спустя Дженнер повторил процедуру, используя вещество от оспы, не наблюдая никакого эффекта. |
Two months later, Jenner repeated the procedure using matter from smallpox, observing no effect. |
Более эффективный метод никогда не повторил бы тот же самый расчет расстояния. |
A more efficient method would never repeat the same distance calculation. |
В 2015 году клуб выиграл первую в истории MLS деревянную ложку, а в 2016 году повторил этот подвиг. |
In 2015, the club won the first ever MLS Wooden Spoon, and repeated the feat in 2016. |
Адмирал Михаил Моцак повторил это утверждение 17 ноября в интервью Российской газете Известия. |
Admiral Mikhail Motsak repeated this assertion on 17 November in an interview with the Russian newspaper Izvestia. |
6 марта Сальвини повторил свое предвыборное послание о том, что его партия откажется от любой коалиции с движением Пять звезд. |
On 6 March, Salvini repeated his campaign message that his party would refuse any coalition with the Five Star Movement. |
В то же время Ельцин повторил свое объявление о проведении конституционного референдума и новых парламентских выборах в декабре. |
At the same time, Yeltsin repeated his announcement of a constitutional referendum, and new legislative elections for December. |
Гесс повторил свое мирное предложение Джону Саймону, 1-му виконту Саймону, занимавшему тогда пост лорда-канцлера, в интервью 9 июня 1942 года. |
Hess repeated his peace proposal to John Simon, 1st Viscount Simon, then serving as Lord Chancellor, in an interview on 9 June 1942. |
Катберт повторил свою героиню Ким Бауэр в седьмом сезоне 24-го года в пяти эпизодах. |
Cuthbert reprised her character Kim Bauer in the seventh season of 24 for five episodes. |
Камера сначала управлялась Триером, а затем перешла к оператору Мануэлю Альберто Кларо, который повторил движения Триера. |
The camera was initially operated by Trier, and then left to cinematographer Manuel Alberto Claro who repeated Trier's movements. |
В 1983 году Тополь повторил роль Тевье в возрождении Скрипача на крыше в театре Вест-Энда. |
In 1983 Topol reprised the role of Tevye in a revival of Fiddler on the Roof in West End theatre. |
Позже Теодор де Майерн повторил эксперимент Парацельса в 1650 году и обнаружил, что газ был огнеопасным. |
Later, Théodore de Mayerne repeated Paracelsus’s experiment in 1650 and found that the gas was flammable. |
В письме, отправленном сотрудникам в апреле 2012 года, Томпсон повторил свое мнение о том, что клиенты должны быть на первом месте в Yahoo. |
In an email sent to employees in April 2012, Thompson reiterated his view that customers should come first at Yahoo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не повторилось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не повторилось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, повторилось . Также, к фразе «не повторилось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.