Не повторилось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не повторилось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not happen again
Translate
не повторилось -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Он также повторил, что Исландия рассматривает возможность судебного иска против Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also reiterated that Iceland was considering legal action against the UK.

Вождь повторил слово, но оно явно ни о чем ему не говорило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief repeated the syllables, but they clearly had no meaning for him.

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.

Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.

Я повторил эти слова, наверное, тысячу раз, прежде чем голосование снова открылось. Как мантра: не его, меня, не его, меня, не его, меня, не его, меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have chanted those words a thousand times before they opened the voting again, like a mantra: not him, me, not him, me, not him, me, not him, me.

Напали на след? - повторил Вильфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his track? said Villefort.

Да, расскажите, - отвечал Монте-Кристо. И он прижал руку к сердцу, чтобы унять его неистовый стук, со страхом готовясь выслушать повесть о самом себе. - Расскажите, - повторил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes; relate it, said Monte Cristo, pressing his hand to his heart to still its violent beatings; he felt afraid of hearing his own history.

Да, это хорошо! - машинально повторил он минут через пять, как бы очнувшись после глубокой задумчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's all right, he repeated mechanically, five minutes later, as though coming to himself after a long reverie.

Мерзавцы! - последний раз повторил Гарин.-Медленность поднятия курса я понимаю как недоверие ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn them! said Garin for the last time. I regard the slow rise in the market price of gold as lack of confidence in me.

Даже так... разумеется...- не без сарказма повторил его слова Расе.Но вы готовы поступить так с любым другим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course not, repeated Russ with just a tinge of sarcasm in his voice, but you're ready enough to suggest it for someone else.

Ах, какая я свинья, - повторил он, вдруг покраснев. - Что же, пошли за вином Гаврилу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what a pig I am! he repeated, flushing suddenly. Well, have you sent Gabriel for some wine?

В точности таких слов! - презрительно повторил незнакомый джентльмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the exact words! repeated the gentleman bitterly.

Сейчас вы кое-что увидите, - повторил мистер Джеггерс, нимало не поколебленный в своем намерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you a wrist, repeated Mr. Jaggers, with an immovable determination to show it.

Как я уже сказал, - повторил Нил, - мы с вами представляем разные точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said before, Neele went on, you and I represent opposite points of view.

Почему бы и нет? - повторил Кемп и извинился:- Простите, что я прервал вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not? said Kemp. I didn't mean to interrupt.

Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end.

Он повторил все, что говорила Бекки, указал на правдоподобность ее слов и добавил, что сам твердо уверен в ее невинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recapitulated the statements which Becky had made, pointed out the probabilities of their truth, and asserted his own firm belief in her innocence.

Джулиус нехотя поднял руку и с отвращением повторил за Горацием слова присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julius reluctantly put up his hand and disgustedly repeated the oath.

Тоуд, я хочу, чтобы ты перед лицом находящихся здесь друзей торжественно повторил то, с чем ты полностью только что согласился там, в курительной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Toad, I want you solemnly to repeat, before your friends here, what you fully admitted to me in the smoking-room just now.

Ленайна, - повторил он, предчувствуя недоброе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenina! he repeated apprehensively.

Без всякой злобы и затей, Не повторил стократ ошибкой;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without purpose or a spite Would not repeat for days in error;

Вот и все? Отлично, - повторил Батлер, принимая непреклонное решение так или иначе образумить эту девчонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it, though? asked Butler, grimly determined by hook or by crook, to bring this girl to her senses.

Мои родители... - На этом слове Ли приостановился, и так любо оно было его сердцу, что, улыбнувшись, он повторил и усилил его: -Мои дорогие родители стали готовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee said, My parents-and he stopped, smiling over his use of the word, and it felt so good that he warmed it up-my dear parents began to make their preparations.

Все к лучшему? - повторил он нежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the best? he repeated tenderly.

Eh bien, кажется, все ясно, повторил Пуаро, за исключением одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh bien, said Poirot, that seems straightforward enough except for one thing.

Нам надо обсудить это дело и прийти к соглашению, - повторил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to be able to talk this matter over and reach an understanding, he said again, when they were in the room and he had closed the door.

Вставай, - сухо повторил ему джентльмен. - За тобой пришел твой товарищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up, the old gentleman repeated shortly. Your comrade has come for you.

Мистер премьер-министр, - повторил он твердо,- вы должны поговорить с народом, отослать их всех домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Prime Minister, he repeated firmly, you must speak to the crowd, send them home.

Пустяки, - повторил Рослый. - Ты про него верно сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't nothing, Slim repeated. Say, you sure was right about him.

Мне нужно имя, - мягко повторил он. - Только имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need a name, he said gently.

— Выпейте, — повторил мужчина. — Вам, должно быть, больно, мышцы совсем занемели. А теперь в них поступает кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink this, he repeated. The pain you feel is the blood rushing into your muscles.

После моста, - повторил Роберт Джордан твердо и отпил абсента из кружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the bridge, he said again deliberately and took a sip of the absinthe.

Как она тебе нравится? - повторил он, уставившись на меня своими выпуклыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How like you her? he repeated, his beady eyes boring into me.

Фраза эта показалась ему такой гладкой и убедительной, что он повторил ее еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words had such a round and convincing sound for him that he said them twice.

Сколько вам лет? - повторил судья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your age? repeated the president.

Я ничего не сделал, - повторил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I done nothing.' he repeated.

Привет всем, анонимный редактор повторил, что статья Volkswagen Jetta очень ориентирована на США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello all, an anonymous editor has repetedly stated that the Volkswagen Jetta article is very USA centric.

Журналист Джефф Уокер повторил сравнение Раймондо в своей книге культ Айн Рэнд и назвал водителя одним из нескольких непризнанных предшественников Атланта пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Jeff Walker echoed Raimondo's comparisons in his book The Ayn Rand Cult and listed The Driver as one of several unacknowledged precursors to Atlas Shrugged.

был впечатлен ежедневными газетами, что побудило их немедленно нанять Джоэла Шумахера, чтобы он повторил свои режиссерские обязанности для третьего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was impressed with the dailies, prompting them to immediately hire Joel Schumacher to reprise his directing duties for a third film.

Кристофер Нолан повторил свои обязанности режиссера и привел своего брата Джонатана, чтобы он стал соавтором сценария для второй части фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Nolan reprised his duties as director, and brought his brother, Jonathan, to co-write the script for the second installment.

Он также повторил, что Ллойд и Вейхман были ненадежными свидетелями и что все улики против нее были косвенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also reiterated that Lloyd and Weichmann were unreliable witnesses and that the evidence against her was all circumstantial.

Рейган выразил несогласие с усилением контроля над оружием после смерти Леннона и повторил свое несогласие после его собственной стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan expressed opposition to increased handgun control following Lennon's death and re-iterated his opposition after his own shooting.

В 1983 году Дикон повторил свою роль Фреда Резерфорда в телевизионном фильме все еще Бобер, сиквеле оригинального телесериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, Deacon reprised his role of Fred Rutherford in the television movie Still the Beaver, a sequel to the original TV series.

Он повторил свой подвиг 8 марта 1891 года в Лахоре, а затем в Равалпинди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeated his feat on 8 March 1891 in Lahore and then in Rawalpindi.

Это было очень больно ... Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы... Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very painful ... I still persisted in refusing to answer these questions... A civilian came in and repeated the questions, with the same result.

Со временем семья Чемберленов, возможно, пришла к выводу, что старший Чемберлен не использовал свою собственную фразу, А повторил фразу из китайского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the Chamberlain family may have come to believe that the elder Chamberlain had not used his own phrase, but had repeated a phrase from Chinese.

Он повторил свои роли Микадо и Рикуо в Дурараре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has reprised his roles as Mikado and Rikuo in Durarara!

Два месяца спустя Дженнер повторил процедуру, используя вещество от оспы, не наблюдая никакого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, Jenner repeated the procedure using matter from smallpox, observing no effect.

Более эффективный метод никогда не повторил бы тот же самый расчет расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more efficient method would never repeat the same distance calculation.

В 2015 году клуб выиграл первую в истории MLS деревянную ложку, а в 2016 году повторил этот подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the club won the first ever MLS Wooden Spoon, and repeated the feat in 2016.

Адмирал Михаил Моцак повторил это утверждение 17 ноября в интервью Российской газете Известия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Mikhail Motsak repeated this assertion on 17 November in an interview with the Russian newspaper Izvestia.

6 марта Сальвини повторил свое предвыборное послание о том, что его партия откажется от любой коалиции с движением Пять звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 March, Salvini repeated his campaign message that his party would refuse any coalition with the Five Star Movement.

В то же время Ельцин повторил свое объявление о проведении конституционного референдума и новых парламентских выборах в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Yeltsin repeated his announcement of a constitutional referendum, and new legislative elections for December.

Гесс повторил свое мирное предложение Джону Саймону, 1-му виконту Саймону, занимавшему тогда пост лорда-канцлера, в интервью 9 июня 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hess repeated his peace proposal to John Simon, 1st Viscount Simon, then serving as Lord Chancellor, in an interview on 9 June 1942.

Катберт повторил свою героиню Ким Бауэр в седьмом сезоне 24-го года в пяти эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuthbert reprised her character Kim Bauer in the seventh season of 24 for five episodes.

Камера сначала управлялась Триером, а затем перешла к оператору Мануэлю Альберто Кларо, который повторил движения Триера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera was initially operated by Trier, and then left to cinematographer Manuel Alberto Claro who repeated Trier's movements.

В 1983 году Тополь повторил роль Тевье в возрождении Скрипача на крыше в театре Вест-Энда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983 Topol reprised the role of Tevye in a revival of Fiddler on the Roof in West End theatre.

Позже Теодор де Майерн повторил эксперимент Парацельса в 1650 году и обнаружил, что газ был огнеопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Théodore de Mayerne repeated Paracelsus’s experiment in 1650 and found that the gas was flammable.

В письме, отправленном сотрудникам в апреле 2012 года, Томпсон повторил свое мнение о том, что клиенты должны быть на первом месте в Yahoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an email sent to employees in April 2012, Thompson reiterated his view that customers should come first at Yahoo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не повторилось». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не повторилось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, повторилось . Также, к фразе «не повторилось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information