Не подходит для людей, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не подходит для людей, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is not suitable for people
Translate
не подходит для людей, -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- людей

of people



Милая, когда ты обобщенно описываешь людей, их возраст и размер, это подходит многим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, when you describe people in generalities, like age and size, it fits a lot of people.

ОРТ подходит для людей, которые не обезвожены, а также для тех, кто проявляет признаки и симптомы легкого или умеренного обезвоживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ORT is suitable for people who are not dehydrated and those who show signs and symptoms of mild to moderate dehydration.

Ощущение от курения очень сильное с энергичным эффектом «up high».Подходит для людей с активным жизненным стилем. Уникальный вкус - сладковатый, с ярко выраженными вкусовыми елементами лимона, персика и апельсина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This remains a top-5 best seller for all the right reasons - stable, potent, easy to grow and with great yields, Skunk fans delay no longer, buy some today!

Выбор, с которым мы сталкиваемся, я имею в виду любого, у кого есть информация, которую они хотят донести до людей, заключается не в том, подходит ли нам эта медиа-среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the choice we face, I mean anybody who has a message they want to have heard anywhere in the world, isn't whether or not that is the media environment we want to operate in.

Длина мне подходит, но большинство людей моего возраста не потрудились бы прочитать его, даже если бы он был длиной в 2 строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length is fine for me, but most people my age wouldn't bother reading it, even if it was 2 lines long.

Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks.

Он теперь не подходит для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It isn't fit for humans now. '

Никто из моих людей не подходит близко к замку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of my people venture very close to the castle.

Обратите внимание, что это был единственный класс, который Роберт выделяет подавляющему большинству людей, которые считают, что текущая картина подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this was the *only* class which Robert allocates to the overwhelmingl majority who think the current picture is suitable.

Он идеально подходит для споров, в которых участвует лишь небольшое число людей, и все они заинтересованы в достижении прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ideally suited to disputes that involve only a small number of people, all of whom are interested in making progress.

И самое удивительное - он прекрасно подходит и для людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the most remarkable thing is, the biscuit is entirely fit for human consumption.

Интересно, если редактор является своего рода гомофилом или левым экстремистом, я думаю, что это должно быть упомянуто в описании шоу, это определенно не подходит для многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder if the editor is kinda homophilic or left extremist, I think it has to be mentioned in the Show description, it is definitely not suitable for a lot of people.

Другими словами, у людей чаще всего нет времени на всю правду, и приемлемое приближение лучше подходит для практических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, humans most often don't have time for the whole truth, and an acceptable approximation is better for practical purposes.

Но путь медитации был труден даже для таких великих людей, как Арджуна, поэтому бхакти-йога больше подходит для Кали-юги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the path of meditation was difficult for even great persons such as Arjuna so bhakti yoga is more recommended for the Kali yuga.

Я могла сделать химию Но я просто купила бы себе немного времени и это значило бы, множество людей которые бы заботились обо мне а мне это не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I could do chemo, but I'd just be buying a little more time and it would mean a lot of people taking care of me and it's just not my thing.

Это больше подходит для женщины - так принято у простых людей, а нас сейчас судят по одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is more fitting for a woman to push, in the class that we represent.'

Это не подходит для целей терминальной помощи, альтруистической службы, которая стремится связать смертельно больных людей с низшими киллерами, которым нравится убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn't suit the purposes of Terminal Assist, an altruistic service that strives to hook up terminally ill people with low-life hit men that enjoy killing.

Средневековое боевое седло, выставленное в музее, идеально подходит для одной из их маленьких лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval war-saddle on display in the museum fits one of their smaller horses perfectly.

Таинственный человек в красном костюме подходит к Алексею и уговаривает его выполнить его просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mysterious red-suited man approaches Aleksei and persuades him to do the red-suited man's bidding.

Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers.

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

Ты потерял след людей на дороге, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lose track of people on the road, you know?

Я просто подумал, что было бы неплохо вам послушать своих людей о том, что сокращать, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought it would be a good idea for you to hear from your men about what to cut and not to cut.

Я рада видеть людей, которые слегка расслабились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thrilled to see people turn out.

Эта позиция подходит для страдающих остеопорозом, подагрой и зобом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes! This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goiter.

«В соответствии с вашими предпочтениями вам подходит место 61G», — отвечает Viv, после чего пользователю предлагается произвести оплату по карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Seat 61G is available according to your preferences,” Viv replies, then purchases the seat using a credit card.

Эта книга подходит для начинающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book is suitable for beginners.

Это наш главный ресурс, и мы хотим быть уверены, что он подходит для любой аудитории и нравится всем посетителям YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our prime real estate, and we want to ensure that it is appropriate and welcoming for all YouTube audiences.

Плюс, она сбросила четыре килограмма, стала пользоваться помадой нового оттенка, который очень подходит её глазам, и её только что повысили до вице-президента на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, she's lost nine pounds, got a flirty new lipstick color that really complements her eyes, - and just got promoted to vice president at work.

Потому что вид хипстера-бездомного тебе не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this homeless hipster thing isn't working for you.

Больше подходит для ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More suitable for her way of life.'

Ты будешь смешивать разные вещи чтобы найти то, что подходит нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be blending different varieties to discover the one that's just right for us.

Воскресенье Книга подходит к концу, но что касается повествования, оно не прервётся до самого конца

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUNDAY And so the book is reaching the end, but at least, concerning the narration, this is not going to be sustained until the end.

Ваше обеспечение мне не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like your collateral.

Но...мне же придётся определиться, что мне подходит больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... I get to decide what I'm best suited for.

Все это вполне подходит, насколько я могу судить на таком расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description suits-so far as one may judge at this distance.

Он отлично подходит для формата телепередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes for excellent television.

Это имя тебя подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a good name for you .

Я думаю, что Реэко вам очень подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Reiko is a good match for you, Master

Питер единственный подходит для управления Устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter is uniquely suited to power the machine.

Да, цена подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Yes, that's about the price.

Пэм вам не подходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pam not so good?

Он не совсем ... подходит для наших стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not... attained a sufficient standard for admission.

Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure.

Посмотрим же, как подходит к той же теме автор Горних песнопений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, hear the author of ' Hymns of the Hill,' and how he deals with the same subject.

Например, DVD с обозначением региона 2/4 подходит для воспроизведения в Европе, Латинской Америке, Океании и любой другой области 2 или области 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a DVD designated Region 2/4 is suitable for playback in Europe, Latin America, Oceania, and any other Region 2 or Region 4 area.

Остаток, полученный в этой форме, идеально подходит для повторного использования, так как он имеет более низкую щелочность, дешевле транспортируется и легче обрабатывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residue produced in this form is ideal for reuse as it has lower alkalinity, is cheaper to transport, and is easier to handle and process.

Если это так, я бы предположил, что подходит только английский язык, произносимый с полученным произношением и основанный на полном Оксфордском словаре английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so I would posit that only English spoken with received pronounciation and based on a full Oxford English dictionary would fit.

Задняя сторона платы является печатной стороной и может иметь дополнительный слой, изготовленный из химической целлюлозы качества, который подходит для печати приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back side of the board is the printing side and might have an extra ply made from chemical pulp of quality that is suitable for the printing applications.

Roda представляет собой наиболее строгий и традиционный формат для капоэйры и идеально подходит для введения и обсуждения музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roda represents the most strict and traditional format for capoeira and is ideally suited for an introduction and discussion of the music.

Он развертывается с исследовательского судна с помощью проволоки и подходит для любой глубины воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is deployed from a research vessel with a wire and suitable for any water depth.

Летаргическое поведение этого засадного хищника подходит для бедной энергией среды глубокого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lethargic behaviour of this ambush predator is suited to the energy-poor environment of the deep sea.

Хотя он терпит поражение и насмешки, он здесь, чтобы объявить, что эра радости подходит к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, another unnamed alderman called CPD superintendent Leroy Martin.

Как бы хороша ни была Вики, она не подходит для использования в качестве формальной ссылки, поэтому нам нужно вернуться как можно дальше к первоначальному исследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As good as Wiki is, it is not suitable to use as formal reference so we need to backtrack as far as possible to the original research.

Loctite лучше подходит для сравнения клеев бок о бок, как на этой диаграмме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loctite is better for comparing glues side by side, as in this chart.

В настоящее время он не подходит для использования в статьях, дискуссионных страницах и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not currently suitable for use on articles, talk pages, etc.

Подходит ли этот файл для использования в Jimi Hendrix?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this file appropriate for use in Jimi Hendrix?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не подходит для людей,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не подходит для людей,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, подходит, для, людей, . Также, к фразе «не подходит для людей,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information