Не позволили получить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не доезжая - before reaching
не оправдать - not justify
не подчиняющийся распоряжению суда - contumacious
не подлежащий выкупу - non-redeemable
не несущий ответственности - not responsible
не хотеть - do not want
не выдерживать - go under
не в состоянии сводить концы с концами - unable to make ends meet
сам чёрт не разберет - there is no making head of it
не верить своим глазам - stare in disbelief
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
много себе позволить - many afford
каждый может себе позволить - everybody can afford
инновации позволили - innovations has enabled
позволит нам двигаться вперед - will allow us to move forward
что позволило увеличить - made it possible to increase
позволили использовать его - allowed it to be used
позволить себе оплату - afford the payment
я позволил этому случиться - i let this happen
позволило им принять - allowed them to take
позволили мне сделать - allowed me to do
Получить загар - get a tan
поместить / получить через - put/get across
будет дополнительно получить - will additionally get
заказ вы получите - order you will receive
как получить право на - how to qualify for
вы получите по заднице - you get your ass kicked
Вы получите свой - did you get your
вы получите что-нибудь из - did you get anything from
получите меня - will get me out
получит кредит - will get credit for
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
Моя цель состоит в том, чтобы получить MBA, который позволил бы мне большее знание о бизнесе, который приводит к лучшему пониманию и эффективности в любой карьере. |
My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career. |
Селекционные программы позволили получить широкий спектр видов тюльпанов, что позволило им цвести в течение гораздо более длительного сезона, создавая ранние, средние и поздние весенние сорта. |
Breeding programs have produced a wide range of tulip types, enabling blooming through a much longer season by creating early, mid- and late spring varieties. |
Деление заряда на моль электронов на заряд одного электрона позволило получить более точную оценку числа Авогадро. |
Dividing the charge on a mole of electrons by the charge on a single electron provided a more accurate estimate of the Avogadro number. |
Это позволило людям, которые в противном случае не были кандидатами на радиочастотную абляцию, получить шанс на излечение своей проблемы. |
It has allowed people who were otherwise not a candidate for radiofrequency ablation to have a chance at having their problem cured. |
Кроме того, переход от форума к дворцу позволил женщинам, живущим там, получить преимущество в влиянии на политику. |
Additionally, the shift from the forum to the palace allowed for women who lived there to gain an upper hand in influencing politics. |
Более поздние экспериментальные исследования гингивита с использованием культуры позволили получить дополнительную информацию о конкретных видах бактерий, присутствующих в зубном налете. |
Later experimental gingivitis studies, using culture, provided more information regarding the specific bacterial species present in plaque. |
Международная торговля еще не позволила получить ресурсы, необходимые для финансирования потребностей в области развития. |
International trade had not yet generated adequate resources to finance development needs. |
Это предложение позволило Калифорнии получить статус штата, дав ей независимость в вопросе рабства, в то время как другие территории оставались бы под федеральной юрисдикцией. |
The proposal allowed statehood for California, giving it independence on the slavery question, while the other territories would remain under federal jurisdiction. |
Умеренные, однако, глубоко разделились по поводу дела Дрейфуса, и это позволило радикалам в конечном итоге получить власть с 1899 года до начала Великой войны. |
The moderates however became deeply divided over the Dreyfus affair, and this allowed the Radicals to eventually gain power from 1899 until the Great War. |
Разработка таких алгоритмов представляла бы большой теоретический интерес и, возможно, позволила бы получить практический выигрыш в решении больших ЛП. |
The development of such algorithms would be of great theoretical interest, and perhaps allow practical gains in solving large LPs as well. |
Дальнейшая разработка позволила получить β-лактамазорезистентные пенициллины, включая флуклоксациллин, диклоксациллин и метициллин. |
Further development yielded β-lactamase-resistant penicillins, including flucloxacillin, dicloxacillin, and methicillin. |
Эксплойт Кембриджского университета позволил экспериментаторам получить как данные карты для создания магнитной полосы, так и PIN-код. |
The Cambridge University exploit allowed the experimenters to obtain both card data to create a magnetic stripe and the PIN. |
Такие дети должны получить новый опыт, который позволил бы им изменить свое самосознание и перестать ощущать себя солдатами. |
Such children should be offered new experiences that will change their identity from that of soldiers. |
Однако заядлая инженерная команда сумела получить 1200 кбайт в секунду, что позволило им делать автономное видео на компьютерах Mac. |
The Avid engineering team, however, managed to get 1,200 kBytes per second, which allowed them to do offline video on the Macs. |
Это позволило предприятию получить два патента по сплавам чугуна. |
It enabled the enterprise to to acquire a patent on iron alloy. |
Многочисленные открытия таких зон с 2007 года позволили получить численные оценки многих миллиардов планет с земным составом. |
Numerous discoveries of such zones since 2007 have generated numerical estimates of many billions of planets with Earth-like compositions. |
Ее способности также позволили Спауну / Элу Симмонсу получить помощь своего брата Марка Симмонса, который расследовал убийства. |
Her powers also allowed Spawn/Al Simmons to gain the assistance of his brother Marc Simmons who was investigating the murders. |
Это позволило получить такие преимущества, как очень малый размер, малый вес, стабильность, высокая надежность, низкая стоимость и свобода от регулировки. |
This enabled advantages such as a very small size, light weight, stability, high reliability, low cost, and freedom from adjustment. |
Гидролиз эпимерной смеси аддуктов хлорнитрила позволил получить желаемый бициклогептанон с высоким выходом. |
Hydrolysis of the epimeric mixture of chloronitrile adducts revealed the desired bicycloheptanone in high yield. |
Такая непристойность, согласно местным преданиям, позволила духу Вутонг получить удовольствие от жены У, которая родила потомство божества. |
Such indecency, according to local lore, enabled the Wutong spirit to have his pleasure with Wu’s wife, who bore the deity’s offspring. |
Дискриминационная практика также не позволила местным НПО ЛБГТ зарегистрироваться в Совете НПО и получить официальный статус НПО.... |
Discriminatory practices also prevented local LBGT NGOs from registering with the NGO Board and obtaining official NGO status.... |
Последние разработки позволили получить высокоэффективные светодиоды белого света, подходящие для освещения помещений и открытых площадок. |
Recent developments have produced high-output white light LEDs suitable for room and outdoor area lighting. |
Дноуглубительные работы позволили получить как везикулярный, так и порфировидный Базальт. |
Dredging has yielded both vesicular and porphyritic basalt. |
Это, как сообщается, позволило ему получить широкий доступ к работам Желтого Императора и других классиков того времени. |
This reportedly allowed him broad access to the works of the Yellow Emperor and other classics of the time. |
Полученные результаты позволили получить представление о качестве субъективных психоделических переживаний. |
The results provided insight about the quality of subjective psychedelic experiences. |
Проведенные исследования позволили получить достаточные доказательства того, что политика, направленная на борьбу с курением, сокращает потребление табака среди трудящихся, когда она проводится на рабочих местах или в общинах. |
The examined studies provided sufficient evidence that smoke-free policies reduce tobacco use among workers when implemented in worksites or by communities. |
Рассказ 1845 года был его крупнейшим продавцом и, вероятно, позволил ему собрать средства, чтобы получить юридическую свободу в следующем году, как описано ниже. |
The 1845 Narrative was his biggest seller, and probably allowed him to raise the funds to gain his legal freedom the following year, as discussed below. |
Это позволило Германии получить военное преимущество в виде контроля и расширения железных дорог там. |
This allowed Germany the military advantage of controlling and expanding the railways there. |
Детальное изучение анатомии этого организма позволило бы получить некоторые сведения о механизмах локомоции. |
A detailed study of the anatomy of this organism would provide some detail about the mechanisms for locomotion. |
Как и в случае с We The Living, более поздний успех Рэнд позволил ей получить переработанную версию, опубликованную в 1946 году, которая разошлась тиражом более 3,5 миллионов экземпляров. |
As with We the Living, Rand's later success allowed her to get a revised version published in 1946, which has sold more than 3.5 million copies. |
Акции Itaú, полученные Bank of America в ходе сделок, позволили Банку Америки получить долю в Itaú в размере 11,51%. |
The Itaú stock received by Bank of America in the transactions has allowed Bank of America's stake in Itaú to reach 11.51%. |
Это позволило главному ученому Яяносу получить возможность провести Челленджер вглубь с помощью самого современного оборудования для глубинного зондирования. |
This allowed chief scientist Yayanos an opportunity to transit the Challenger Deep with the most modern depth-sounding equipment available. |
Успех альбома позволил ей получить многочисленные упоминания в Книге рекордов Гиннесса. |
The success of the album saw her receive numerous mentions in the Guinness Book of World Records. |
Новаторское решение позволило ей получить убежище в США вскоре после окончания кампании. |
A ground-breaking decision allowed her to be granted asylum in the U.S. shortly after the campaign. |
В Continuum Shift Рагна получает идею двигателя умирающей лямбды, которая позволила ему получить доступ к истинной лазури. |
In Continuum Shift, Ragna is given the Idea Engine by a dying Lambda which enabled him to access the true Azure. |
Их охрана не позволила нашим зондам получить новейшие разведданные, поэтому пришлось соорудить черновую карту на основе архивных данных. |
Their security has prevented our probes from obtaining recent reconnaissance, so we've been forced to construct a crude map based upon data from the archives. |
В октябре 2013 года система Buffer была взломана, что позволило хакерам получить доступ к аккаунтам многих пользователей. |
In October 2013, Buffer's system was hacked, allowing the hackers to get access to many users’ accounts. |
Примерно через полтора года количество битов команд было удвоено до четырех, что позволило получить в общей сложности 16 команд, и был добавлен индексный регистр. |
After about a year and a half, the number of instruction bits was doubled to four, allowing a total of 16 instructions, and an index register was added. |
что позволило мне получить деньги как соло-исполнитель? |
so I can get paid as a solo headliner? |
Операции ОСС в нейтральных странах, особенно в Стокгольме, Швеция, позволили получить исчерпывающую информацию о передовых немецких технологиях. |
OSS operations in neutral countries, especially Stockholm, Sweden, provided in-depth information on German advanced technology. |
Ингибитор клеточного деления колхицин был использован для удвоения числа хромосом в клетке и, таким образом, позволил получить фертильную линию. |
The cell division inhibitor colchicine was used to double the number of chromosomes in the cell and thus allow the production of a fertile line. |
Их испытания и расчеты позволили получить третий планер с более высоким соотношением сторон и истинным трехосевым управлением. |
Their testing and calculating produced a third glider with a higher aspect ratio and true three-axis control. |
Фауст изначально был нанят Hasbro для создания питч-Библии для шоу, что позволило ей получить дополнительную помощь в концептуализации. |
Faust was initially hired by Hasbro to create a pitch bible for the show, allowing her to get additional help with conceptualization. |
В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах. |
In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices. |
Это позволило Ода Нобунаге получить европейскую технологию и огнестрельное оружие, которое он использовал для завоевания многих других дайме. |
This allowed Oda Nobunaga to obtain European technology and firearms, which he used to conquer many other daimyōs. |
Жители Вустера и долины Блэкстоун, жаждущие транспорта, который позволил бы им получить лучшие цены на свою продукцию, приветствовали этот план. |
The people of Worcester and the Blackstone Valley, eager for transport that would enable them to get better prices for their produce, welcomed the plan. |
Он выиграл, но позже позволил Ким снова получить доступ, увидев, насколько она улучшилась. |
Also, I believe that colonial empires and conquest based empires should be seperate. |
Ее исторические поездки и преподавательская квалификация позволили ей получить степень магистра в Тринити-колледже, Дублин, который не дискриминировал женщин. |
Her historical tripos and a teaching qualification enabled her to gain a master's degree from Trinity College, Dublin who did not discriminate against women. |
Популярность группы благодаря телевидению позволила им получить доступ к гораздо более высокому уровню производства и специальных гостей, чем большинство комедийных музыкальных актов. |
The group's popularity through television has allowed them to access much higher-end production and special guests than most comedy music acts. |
Он сфальсифицировал медицинские отчеты и скрыл свой диагноз рака поджелудочной железы, что позволило тому получить выгодный страховой полис до истечения срока его действия. |
He's falsified medical reports and hidden his diagnosis of pancreatic cancer that allowed Tom to obtain a lucrative insurance policy before his expiration date. |
Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей. |
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. |
Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить. |
In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get. |
«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина. |
“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser. |
Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан. |
If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens. |
По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям. |
For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations. |
Металлографические исследования, а также исследования на предмет коррозии и падения и удара позволяют получить данные о состоянии материалов, с тем чтобы можно было спрогнозировать их нормальное функционирование и отсутствие критических сбоев. |
The metallographic, corrosion and drop and impact studies provide data on the state of the equipment so that its normal functioning can be predicted and it does not display any faults. |
Щелкните угловой маркер и перетащите его к центру рисунка, чтобы получить нужный размер. |
Click a corner handle, and then drag the mouse toward the center of the picture, until it is about the right size. |
У меня скоро назначена встреча с моим гуру, чтобы я могла получить мантру, я начну сразу после этого. |
I have an appointment to meet with my guru to get a mantra soon so I'll start right after that. |
Если ты выбрасываешь кучу денег на русского перебежчика, то ты собираешься получить взамен намного больше, чем простое видео. |
You throw a ton of money at a Russian turncoat, you're gonna want to see a lot more for your investment than one video. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не позволили получить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не позволили получить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, позволили, получить . Также, к фразе «не позволили получить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.