Не смешивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не смешивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do not mix
Translate
не смешивать -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- смешивать

глагол: mix, blend, combine, commingle, immix, confuse, confound, mingle, commix, mix up



Можно смешивать уровни лицензий на одном сертификате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to mix the license levels on one certificate.

Член матрицы Скотт Спок был их главным инженером для проекта, в то время как Том Лорд-Элдж был назначен смешивать треки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Matrix member Scott Spock was their principal engineer for the project, while Tom Lord-Alge was assigned to mix the tracks.

Мисс Найхолм, без ухмылок, вы обещаете не смешивать эти два дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Nyholm, without grinning, do you promise to keep these two cases separate?

Я не знаю, где в настоящее время появляется предупреждение о стиле редактирования не смешивать {{Citation}} с шаблонами {{cite xxx}}, но оно, вероятно, где-то появляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know where the editing style warning not to mix {{Citation}} with {{cite xxx}} templates presently appears, but it probably does appear someplace.

Послушайте, я не хотел смешивать её имя с грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I didn't want to drag her name through the mud, okay?

Однако они также должны устанавливаться достаточно медленно, чтобы их можно было смешивать на заводе периодического действия, либо для предварительной обработки, либо для доставки в бетономешалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they must also set slowly enough that they can be mixed at a batch plant, either for precasting or delivery in a concrete mixer.

Пора взглянуть трезвее и не смешивать нашего родного сиволапого дегтя с bouquet de l'imp?ratrice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's high time to look things in the face more soberly, and not to mix up our national rustic pitch with bouquet de l'Imp?ratrice.

Ты не можешь смешивать свою старую жизнь с новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot mix your old life with your new life.

Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability.

Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters.

Не лучшая идея - смешивать Тегретол с алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a good idea to mix Tegretol with alcohol.

Он не хотел смешивать нашу интимную жизнь и наши ролевые игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't like to mix our love life and our LARP life.

Задать цвет для изменённых документов. Этот цвет будет смешиваться с цветом просматриваемых файлов. Последние документы будут выделены этим цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set the color for modified documents. This color is blended into the color for viewed files. The most recently edited documents get most of this color.

Не следует смешивать женщин и покер, дорогая миссис Буф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poker and women don't mix, Ms. Boothe, honey.

Корделия, у меня есть, по крайней мере, три жизни, которые не стоит смешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordelia, I have at least three lives to contend with, none of which mesh.

Вы, господа, будете смешивать серный порошок, калийную селитру... и уголь, чтобы получить великолепный... чёрный порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gentlemen will be combining sulphur rock, nitrate of pot ash... and charcoal to create what is commonly known... as black powder.

Смотрю, в Государственном Восточном Теннесийском Колледже любят смешивать метафоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see they like to mix metaphors at East Tennessee Community College.

Я бы предпочёл не смешивать напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather not mix my beverages.

Как политик и революционер я отказываюсь смешивать семью с политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically, as a revolutionary, I refuse to mix my family with politics.

Я не позволю себе смешивать эмоции с бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not let myself become emotionally involved in business.

Не обязательно, но я предпочитаю не смешивать бизнес с удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not necessarily, but I prefer not to mix business with pleasure.

А это было запрещено, потому что Богам и смертным смешиваться не полагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this was a big taboo, you see, because, uh... gods and mortals were not allowed to mix.

Вообще-то я все еще не научился смешивать дружбу и бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't exactly hammered out my mixing-friends-and-business policy yet.

В чем радость смешивать брейк-данс и ланч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the benefit of combining break dancing and lunch?

После того лета я пообещал себе, что никогда больше не буду смешивать зелень при нарезке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I promised myself after that summer, I would never chop small green things en masse ever again.

Предпочитаешь смешивать бизнес и удовольствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like to mix business with pleasure?

Я стараюсь не смешивать работу с личными делами, мистер Филлипс,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I never try to mix business with pleasure, Mr. Phillips, um...

Но людям не нравится смешивать красную кашу из фасоли, кашу из фасоли нового урожая или черную кашу из зернышек кунжута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people don't like to combine red bean porridge, new crop bean porridge, or black sesame seed porridge.

Я люблю смешивать знаменитостей с совсем чуточкой злодеев с Ист-Энда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like to do is I like to mix celebrities with a few, just a few, East End villains.

Достал все реактивы, и принялся их смешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I get all this stuff out and begin mixing it up.

В Elixir можно смешивать определения модулей и анонимные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Elixir, you can mix module definitions and anonymous functions.

Жидкий уровень сточных вод CAFO поступает на дно лагуны так, что он может смешиваться с активной микробной массой в слое ила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquid level CAFO wastewater enters at the bottom of the lagoon so that it can mix with the active microbial mass in the sludge layer.

Этот опыт изменил мнение Логана о Монро, и позже он сравнил ее с Чарли Чаплином в ее способности смешивать комедию и трагедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience changed Logan's opinion of Monroe, and he later compared her to Charlie Chaplin in her ability to blend comedy and tragedy.

Текстильные волокна можно смешивать с медью для создания противомикробных защитных тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Textile fibers can be blended with copper to create antimicrobial protective fabrics.

В некоторых странах насосы могут смешивать два топливных продукта вместе перед дозированием; это называется смешиванием или смешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, pumps are able to mix two fuel products together before dispensing; this is referred to as blending or mixing.

Вредных летучих органических веществ, как правило, не обладают острой токсичностью, но смешивать долгосрочные последствия для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmful VOCs typically are not acutely toxic, but have compounding long-term health effects.

Часто люди могут неосознанно смешивать два разных типа очистителей стока, что может даже привести к смертельным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, individuals may unknowingly mix two different types of drain cleaners, which can even lead to deadly results.

Точка 5 не должна смешиваться ни с одной из других, так как смешивание гликоля с силиконовой жидкостью может вызвать коррозию из-за захваченной влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOT 5 should not be mixed with any of the others as mixing of glycol with silicone fluid may cause corrosion because of trapped moisture.

Так что я понятия не имею, что теперь делать... Мы закончим его до того, как начнем летом, и он будет смешиваться в течение всего лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have no idea what to do now... We'll finish it before we start in the summer, and it'll be mixed through the summer.

Как инструмент взаимодействия языков, Babel позволяет произвольно смешивать программные библиотеки, написанные на языках C / C++, Fortran, Python и Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a language interoperability tool, Babel enables the arbitrary mixing of software libraries written in C/C++, Fortran, Python, and Java.

Хотя существуют в основном две непротиворечивые конвенции, некоторые авторы считают удобным смешивать эти две конвенции в формах, которые обсуждаются ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are largely two consistent conventions, some authors find it convenient to mix the two conventions in forms that are discussed below.

Благодаря способности смешивать самые разнообразные ингредиенты, планетарные смесители более универсальны, чем их спиральные аналоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the ability to mix a wide variety of ingredients, planetary mixers are more versatile than their spiral counterparts.

Если вы полностью лишены частей, как вы можете смешиваться или казаться смешивающимся с его мельчайшими подразделениями ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are wholly without parts how can you mix or appear to mix with its minute subdivisions ?

Ибо нет никакой смеси, если каждая из вещей, которые должны быть смешаны, не имеет частей, которые могут смешиваться друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For there is no mixture unless each of the things to be mixed has parts that can mix with one another.

Мы начали смешивать немного регги и фанка с трубными мелодиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started mixing a bit of reggae and funk with pipe tunes.

Я хотел бы добавить здесь немного реальности - давайте не будем смешивать процесс написания статьи с процессом редактирования статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to interject a bit of reality here - let's not conflate the article writing process with the article editing process.

Спиральные смесители могут смешивать тесто с меньшим трением мешалки, чем планетарные смесители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiral mixers can mix dough with less agitator friction than planetary mixers.

В дополнение к общим требованиям к упаковке, упомянутым выше, несовместимые материалы никогда не должны смешиваться в одном контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the general packaging requirements mentioned above, incompatible materials should never be mixed together in a single container.

Арбузный сок можно смешивать с другими фруктовыми соками или делать из него вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watermelon juice can be blended with other fruit juices or made into wine.

Птичий помет также следует смешивать с углеродсодержащими материалами - предпочтительно с низким содержанием азота, такими как опилки или солома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poultry manure also must be blended with carbonaceous materials - those low in nitrogen preferred, such as sawdust or straw.

Канал также позволяет соленой воде смешиваться с желтоватой пресной водой озера, делая северные части солоноватыми и непригодными для питья или орошения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The channel also allows salt water to mix with the yellowish fresh water of the lake, making the northern parts brackish and unsuited for drinking or irrigation.

Сюжеты стали более изощренными и стали смешивать драматизм с комическим рельефом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plots became more sophisticated and began to mix drama with comic relief.

Несколько источников также могут смешиваться одновременно—например, для доставки звуковых стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple sources can also mixed down simultaneously—for example, to deliver audio stems.

Веб-сайт может объявлять несколько заголовков CSP, а также смешивать принудительные и отчетные заголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A website can declare multiple CSP headers, also mixing enforcement and report-only ones.

Составляющие молекулы могут легко смешиваться, но, как правило, не покидают мембрану из-за высокой потребности в энергии этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constituent molecules can inter-mingle easily, but tend not to leave the membrane due to the high energy requirement of this process.

Это была практика, начиная с 18-го века, смешивать пушки и гаубицы в батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was practice, dating back to the 18th century, to mix gun and howitzers into batteries.

Я настоятельно призываю не смешивать героическую фантастику с мечом и колдовством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strongly urge that heroic fiction not be merged with sword and sorcery.

Вот почему необходимо смешивать термины демократия и Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the necessity of confusing the terms democracy with a republic.

Но мы должны знать о его бессознательном, вот почему мне пришлось перенести или вынуть реальные факты и начать заново смешивать истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have to know about his unconscious, that's why I had to transfer or take out the real facts and start to re-mix the stories.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не смешивать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не смешивать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, смешивать . Также, к фразе «не смешивать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information