Не смог прокомментировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеющий законной силы - unenforceable
не вызывающий сомнений - unquestioned
не поддающийся оценке - inestimable
не надо - do not
не принимать близко к сердцу - take it easy
не сводить глаз - keep one’s eyes on smb.
не совсем ясно - not quite clear
пока корова не вернется домой - until the cows come home
но не ограничиваясь этим - but not limited to
без труда не вытащишь и рыбки из пруда - no pains, no gains
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
смогу ли - can I
смогу ли я сделать это - can i do this
никто не смог - no one could
к сожалению, мы не смогли найти - unfortunately we couldn't find
не смог найти - was not able to find
смогли посетить - were able to visit
я не смог найти - i couldn't find
они не смогут - they won't be able
смогли преодолеть - were able to overcome
Я не смог пойти - i could not go
Синонимы к смог: туман, дым, загрязнение, дымка, смог
Значение смог: Густая удушливая пелена дыма, копоти, выхлопных газов и т. п. в больших городах и промышленных центрах.
прокомментировать - pass comment on
прокомментируете - please comment
прокомментировать некоторые - comment on some
могут быть прокомментированы - can be commented
прокомментировать заявление - comment on the statement
прокомментировать сообщения - comment on the reported
прокомментировал информацию - commented information
прокомментировать предложение - comment on the proposal
прокомментировать обвинения - comment on accusations
прокомментировать наблюдения - comment on the observation
Синонимы к прокомментировать: пояснить, растолковать, разъяснить, объяснить, осветить, истолковать, интерпретировать, комментировать
Пожалуйста, прокомментируйте или закройте запрос в commons, Так как я не смог этого сделать, несмотря на его не-природу. |
Please comment or close the request at commons, as I was unable to do despite its non-nature. |
Пожалуйста, прокомментируйте CFR, чтобы предотвратить ненужное удлинение названий категорий. |
Please comment on the CFRs to prevent unnecessary lengthening of the category names. |
Можете прокомментировать? |
Can you comment? |
Ты даже не смог быть протеином в школьной постановке. |
You could even be protein in a school play. |
Я так и не смог полностью избавиться от подозрения что полет сопряжен с какими-то странностями. |
I know I've never completely freed myself of the suspicion that there are some extremely odd things about this mission. |
Ричард содрогнулся от боли, но не смог заставить себя исполнить приказание. |
Richard convulsed in pain, but could not make his body respond to her wishes. |
Илай смог научить его только с подозрением относиться ко всем. |
Eli could teach him nothing but to be suspicious of everyone. |
Несмотря на то, что это нетрадиционная бухгалтерия, тут достаточно сходных данных, чтобы я смог проанализировать все капитальные расходы. |
Although the Bookkeeping is unconventional, there's enough raw data to allow me to analyze the capital allowances. |
You're waiting for me to comment on your self-assigned nickname. |
|
О, ну, может, он просто повис на этих ветках, не смог освободиться, и смерть наступила по естественным причинам. |
Oh, well, maybe he just got hung up on the branches there, he couldn't unhook himself, and he just died of natural causes. |
А раз так, это сердце - никто не смог бы его в этом разубедить. |
The absence of that made him certain that it had been heart disease. |
Соседи сказали, что у Брайана были колики, но она бегала каждую ночь, чтобы он смог уснуть. |
Neighbors say Brian was colicky, but she ran every night to help him get to sleep. |
Чтобы я смог провести аналогию, давайте предположим, что этот факт имеет место. |
For the sake of my analogy, let's just assume that you did it. |
Извини, я не смог исправить твою идиотскую рожу на этой фотке даже в Фотошопе |
Sorry, I couldn't wipe the idiot grin off your face in Photoshop. |
Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары. |
I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb. |
Парень в багажнике должен выжить, чтобы смог сделать свою волшебную компьютерную работу. |
The guy in the trunk needs to be alive to do his fancy computer work later. |
Я всегда считала, что единственная девица, которую он смог бы заполучить, была бы слепая, глухая или надувная. |
I always figured the only girl he'd end up with. Would be blind, deaf or inflatable. |
Всего три с половиной таланта. Я бы все равно не смог на нем заработать, но вам продам по этой цене. |
For three and a half talents I couldn't make a profit on him, but for you... |
Я попытался задержать Барригана, и в этот момент он набросился на меня, я смог сделать только один выстрел и попал ему в голову. |
I attempted to subdue Trooper Barrigan at which time he drew down on me, and I was able to squeeze off one shot and strike him in the head. |
Он оставлял одного человека живым, чтобы тот смог продолжить свой род, таким образом бы он смог уничтожить будущие поколения невинных людей. |
He leaves one alive so that they can continue the family line so that he can destroy future generations of innocent people. |
If only I could break through it. |
|
Первые 30 минут фильма посвящены детальному раскрытию этого факта, так чтобы зритель смог полностью осознать события, последовавшие за этим. |
The opening 30 minutes of this film is designed to thoroughly establish this fact - so the viewer can fully appreciate the events that follow it. |
И после всего так называемого расследования, ты даже не смог найти нужного человека. |
And after all your so-called detective work, you didn't even get the right guy. |
They don't smell, she said sharply. |
|
What an ugly stamp, Tracy observed. |
|
Как не смог защитить Джудит. |
You couldn't protect Judith. |
Я хочу прокомментировать. |
I should like to comment. |
В книге Цицерона Somnium Scipionis описывалось длинное видение во сне, которое, в свою очередь, было прокомментировано Макробием в его Commentarii in Somnium Scipionis. |
Cicero's Somnium Scipionis described a lengthy dream vision, which in turn was commented on by Macrobius in his Commentarii in Somnium Scipionis. |
The discussion is here and I invite you to comment. |
|
После Феофраста лицей не смог создать ни одной оригинальной работы. |
After Theophrastus, the Lyceum failed to produce any original work. |
Может кто-нибудь проверить этот номер удаления и прокомментировать? |
Can someone please check this deletion nom and comment? |
Фрэнсис Крик прокомментировал потенциальные ограничения бритвы Оккама в биологии. |
Francis Crick has commented on potential limitations of Occam's razor in biology. |
Однако я бы не стал включать это в статью, если бы не смог сначала найти какое-то подтверждение этому. |
However I would not include that in the article unless I first can find some confirmation of this. |
Пожалуйста, прокомментируйте, поскольку я предлагаю включить в статью один или два абзаца на эту тему. |
Please comment, as I suggest we include a paragraph or two on this topic in the article. |
Пауэлл спрашивает, можем ли мы не знать о других вопросах просто потому, что не возникло никаких кризисов, которые побудили бы пола прокомментировать их. |
Powell asks if we might be ignorant of other matters simply because no crises arose that prompted Paul to comment on them. |
Я не буду возвращаться на эту страницу, поэтому, если вы хотите прокомментировать или ответить, пожалуйста, используйте мою страницу разговора. |
I will not be checking back to this page so if you would like to comment or reply please use my talk page. |
Эти загрязнители реагируют в атмосфере с солнечным светом, образуя вторичные загрязнители, которые также объединяются с первичными выбросами, образуя фотохимический смог. |
These pollutants react in the atmosphere with sunlight to form secondary pollutants that also combine with the primary emissions to form photochemical smog. |
Олигархия действительно была бы более подходящим термином для Спарты, но все еще страдала бы врожденными недостатками, которые вы прокомментировали через Гомма и мою первоначальную атаку. |
Oligarchy would indeed be a more applicable term, for Sparta, but would still suffer the inherent flaws which you commented on through Gomme and my original attack. |
Новая система Теслы получила известность в технической прессе, которая прокомментировала ее расширенные возможности. |
Tesla's new system gained notice in the technical press, which commented on its advanced features. |
Единственный противник, DirtLawyer1 прокомментировал, что он думал, что это кому-то принадлежит, но был обеспокоен проблемой избыточного счета, которая сейчас находится в любом случае. |
The only oppose, DirtLawyer1 commented he thought it belonged someone but was concerned about the over count problem, which is now under anyway. |
Она прокомментировала в своих социальных сетях, что она почти вышла из своего выступления в эфире 2018 года очень злой Хэллоуин из-за беспокойства. |
She commented on her social media that she almost pulled out of her performance in the 2018 broadcast A Very Wicked Halloween due to anxiety. |
Раух прокомментировал, что альбом раздвигает границы с более тяжелым материалом, чем это было сделано группой в прошлом. |
Rauch commented that the album pushes the boundaries with heavier material than the band's done in the past. |
Джимми Пейдж прокомментировал, что в то время как тексты Планта отождествлялись с оригиналом, он разработал новый гитарный рифф, который выделял его. |
Jimmy Page commented that while Plant's lyrics identified with the original, he developed a new guitar riff that set it apart. |
Майк Кларк из USA Today прокомментировал, что он был больше всего очарован выбором кастинга. |
Brussels-South, overhead wires suspended across multiple tracks. |
FromSoftware не сразу прокомментировала причину отмены локализации. |
FromSoftware did not comment immediately on the reason the localization was canceled. |
8 июня 1869 года Дарвин прислал Крайтону-Брауну свою копию механизма выражения лица человека Дюшенна, попросив его прокомментировать ее. |
On 8 June 1869, Darwin sent Crichton-Browne his copy of Duchenne's Mechanism of Human Facial Expression, asking for his comments. |
Пожалуйста, прокомментируйте историческое обозначение палестинского региона. |
Please comment at Historic designation of the Palestine region. |
Помогите, объясните, поправьте, прокомментируйте, что угодно – но никогда не высмеивайте. |
Help, explain, correct, comment, whatever – but never ridicule. |
Я прокомментировал эту категорию, если, возможно, кто-то не сможет добавить содержание, которое лучше оправдывает включение Джексона в эту категорию. |
I've commented out this category, unless perhaps someone can add contents that better justify the inclusion of Jackson under this category. |
Даже для того, чтобы прокомментировать это использование, нам нужно было бы иметь независимый надежный вторичный источник, охватывающий его, и мы его не нашли. |
Even for a comment on this use, we'd need to have an independent reliable secondary source covering it, and we haven't found one. |
Редакторы могут быть заинтересованы в том, чтобы прокомментировать спор о сфере охвата этой статьи здесь. |
Editors may be interested in commenting on a dispute about the scope of this article here. |
Ряд историков прокомментировали отношение Конвенции об урегулировании к Фолклендскому спору. |
A number of historians have commented on the relation of the Convention of Settlement to the Falklands dispute. |
Может ли кто-нибудь прокомментировать правки Руди Дирика на этой странице? |
Can anyone comment on the edits by Rudi Dierick to that page? |
Она прокомментировала это в статье для Kerrang! |
She commented in an article for Kerrang! |
Китайский консенсус прокомментировал симптоматические типы ХОБЛ, которые включают хронический бронхит и частые обострения. |
A Chinese consensus commented on symptomatic types of COPD that include chronic bronchitis and with frequent exacerbations. |
Я также проинформировал всех участников дискуссии о переименовании, которые еще не прокомментировали это ниже. |
I also informed all of the participants in the rename discussion who haven't already commented below. |
Поэтому я пойду вперед и внесу изменения, но если кто-то знает лучше, пожалуйста, примите необходимые меры и прокомментируйте здесь. |
So I will go ahead and make the change, but if anyone knows better, please take the necessary action, and comment here. |
Член норвежского парламента Инга марта Торкильдсен прокомментировала, что, по ее мнению, саентология сыграла определенную роль в самоубийстве Балло. |
The White Russians supported this government body, which lasted several months because of Bolshevik troop isolation from Moscow. |
Я заархивировал все разделы на этой странице, которые не были прокомментированы по крайней мере за неделю. |
I archived all the sections on this page that haven't been commented on in at least a week. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не смог прокомментировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не смог прокомментировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, смог, прокомментировать . Также, к фразе «не смог прокомментировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.