Никогда бы не было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда бы не было - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would never have been
Translate
никогда бы не было -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- было

been



Никогда еще на этой улице не было столько народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've never had a crowd on the street like that.

Я помнил, что часто видел туманы в Юнгае, поэтому после размещения датчиков в местах, где, как я помнил, никогда не было ни туманов, ни облаков, я обнаружил четыре других места, более засушливых, нежели Юнгай, как например, Мария-Елена Саус — по-настоящему самое сухое место на Земле, такое же сухое, как Марс, расположенное всего в 15 минутах езды от небольшого шахтёрского городка, где я родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I remembered that I usually see fogs in Yungay, so after setting sensors in a number of places, where I remember never seeing fogs or clouds, I reported four other sites much drier than Yungay, with this one, María Elena South, being the truly driest place on Earth, as dry as Mars, and amazingly, just a 15-minute ride from the small mining town where I was born.

У меня никогда раньше не было с женщиной столь приятного времяпрепровождения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never had this much of a good time with a woman before.

Этой способности никогда не задумываться над своими поступками можно было только позавидовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had this enviable ability to avoid thinking seriously about anything he did.

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

С момента создания израильских ядерных установок никогда не было никаких аварий или утечек радиоактивных веществ в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the installation of the Israeli nuclear reactors, there had never been any accidents or leakages of radioactive materials into the environment.

Удивительно то, что в своём бренде они буквально воплощают это ощущение длительности времени, поскольку, Кстати, у вас никогда не было таких часов, а у меня уж точно никогда не будет, если только кто-нибудь не захочет бросить на сцену 25 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's amazing is that they literally embody this kind of longpathian sense in their brand, because, by the way, you never actually own a Patek Philippe, and I definitely won't unless somebody wants to just throw 25,000 dollars on the stage.

У них никогда не было настоящего пика за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've never had a genuine moment in their entire lives.

Я немного фехтовал, но у меня никогда не было таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to fence a bit, but I never had natural talent.

Но никогда не было никакого намерением причинить ей вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was never any intent to harm her.

Никогда еще мне не было так радостно и здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never felt so warm and happy in all my life.

Что ж, у меня никогда не было камеристки и проблем, с ней связанных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, never having had a lady's maid, it's not a challenge I've had to tussle with.

Никогда прежде не было такого, чтобы все евреи или христиане обвинялись в грехах, совершенных некоторыми представителями их конфессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never the case before that all Jews and Christians were accused of the sins perpetrated by some members of their religion.

Но у меня никогда не было трудностей при подъеме мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never seemed to have any trouble raising the dead.

И все же я никогда не слыхал, чтобы нечто подобное было способно к самостоятельной эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've never heard of such a thing evolving independently.

Вода — грязная на вид и на вкус, еды никогда не хватало, нельзя было принять душ, у менструирующих женщин никогда не было средств гигиены, не было медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water looked and tasted dirty, there was never enough food, never any showers, women menstruating without any hygiene products, no medical attention whatsoever.

Гары использовали кровавых мух для выслеживания добычи, но у Гратча их никогда раньше не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gars used the flies to help flush out their quarry, but Gratch had never had any before.

Так что мы представим, что всего этого плачевного инцидента никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are going to pretend that this entire unfortunate incident never took place.

Особенность правого полушария в том, что оно не отвечает за логическое мышление, не выбирает, на какие детали обращать внимание, создаёт взаимосвязи, которые можно было никогда не увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right brain's advantage is that it isn't logical, doesn't choose which details to look at, makes connections you could never see.

И мне никогда не надо было беспокоиться, что она остаётся с ним наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I never felt I had to worry about him being alone with her.

Никогда прежде у него не было симптомов этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never showed any symptoms of the disease before.

У нас, чёрных людей, никогда не было времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We black people have always been out of time.

Пол шутил, что это не похоже на беседу с родителями о пестиках и тычинках, где все всё понимают, а потом притворяются, что этого никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul joked that it's not like that birds and bees talk you have with your parents, where you all get it over with as quickly as possible, and then pretend it never happened.

Никогда, даже приблизительно не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never even remotely come close to it.

Никогда раньше у нас в новостях не было такой красивой ведущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before did a blaze lighting test have such a beautiful subject.

Потому что жить в студенческом братстве с заряженными пушками никогда не было целью моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because living in a coed frat house with loaded guns wasn't exactly my life goal.

Он знал, что я никогда не носила его и что он было в бардачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew I never carry it and that it was in the glove box.

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

В моей жизни никогда не было другой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's never been any other woman in my life.

Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization.

Раньше в его голосе никогда не было оттенков аромата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice had never held the scent of perfume before.

У меня было чувство, что я никогда не буду пользоваться Снапчатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought I'd ever use Snapchat.

Оружие никогда не было главной частью в их предыдущих работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns were never a major part of their previous jobs.

Есть опасения, что было убито 50 тыс. гражданских лиц, однако скорее всего, точных цифр никто никогда не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 50,000 civilians were feared dead, but the true number might never be known.

Никогда не было такого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never have any moment like that?

Во имя той дружбы, которой никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of that friendship which never existed.

Тут никогда не было слишком холодно, хотя воздух покалывал словно в ясный зимний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never too cold, although the air did prickle like winter air on a sunny day.

Вероятно, нужно было сразу пойти к врачу, но я никогда до этого серьёзно не болела и считала, что, заболев, нужно остаться в постели, съесть куриный суп, и тогда всё пройдёт через несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I probably should have gone to the doctor, but I'd never really been sick in my life, and I knew that usually, if you have a virus, you stay home and you make some chicken soup, and in a few days, everything will be fine.

Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went.

У неё не было беспорядочных связей, и она никогда не снимала парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wasn't promiscuous, and she'd never pick up a guy.

У меня никогда не было неподобающих романтических отношений с шерифом Лонгмайром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never had an inappropriate romantic relationship with Sheriff Longmire.

Хорошо, что на этой станции никогда не было нормальной системы вентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God this plant has never had a functioning air conditioner.

У меня никогда раньше не было пациента, который умер во время терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never had patient dying before in treatment.

До ближайшей кузницы было три дня езды и Папа никогда не брал его с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to ride three days to the nearest smithy, and Pa never let him go along.

Ты только что согласился заявить перед прессой об электромагнитном импульсе, которого никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just agreed to speak in public about an electromagnetic pulse that never happened.

Ну, я немножко пожила у Рэйчел, но ее там никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I did stay with Rachel very briefly, but she was never there.

Утешься тем, что его у тебя никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take comfort in knowing you never had a choice.

Когда я выиграла свой первый чемпионат, мне тогда было всего 17 лет, но я никогда не забуду то чувство, я его ощущаю каждый раз, когда побеждаю, и я хочу всегда испытывать чувство своей первой победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I won my first championship, I was only 17 years old, but I never forgot that feeling, and I feel like every time I win one, I want to reach that feeling of your first championship.

Никогда ещё управлять цифровыми мультимедиа файлами не было так просто, как с Nero MediaHome 4!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Nero MediaHome 4, organizing digital media files has never been easier!

Теоретически человеческий мозг способен на это, но никогда не было проведено полной серии экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human brain is theoretically capable of such discipline but the experiment has never been tried before to this extent.

Мне бы хотелось, чтобы таких людей было больше, потому что, могу поспорить, что здесь больше других, тех, кто живёт в таких же условиях, но не знаком со своими соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wish there were more people like you, because I'd wager to guess there's more people in the room living in a similar situation that might not know their neighbors.

Или эти отношения прекратились раньше, чем я планировала, но всё было просто прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, That relationship was shorter than I had planned, but it was still kind of beautiful.

Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother.

Я был в ужасе, мне было больно, и я прекращал работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was terrified and in pain, and I would stop working.

У меня никогда не будет лучшего повода убить тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never have a better excuse for killing you.

Почему ты никогда не говоришь мне правду, Кэти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tell me the truth, katie?

У тебя никогда не получится сделать это за один удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never gonna get through it in one shot.

Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it.

«Никогда не говориникогда“, но мы пока не обсуждали это как серьезный и своевременный план, и пока не ожидаем этого в наших прогнозах», — добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Never say never, but we haven’t discussed it yet as a serious, timely plan and this isn’t in our forecasts.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда бы не было». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда бы не было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, бы, не, было . Также, к фразе «никогда бы не было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information