Никогда бы не было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
никогда больше - never again
Деньги никогда не спят - money never sleeps
Вы никогда не делали - you have never done
вы никогда не ответили на мой вопрос - you never answered my question
Вы никогда не отвечайте на телефонные звонки - you never answer your phone
я никогда не хотел сделать - i never wanted to do
никогда не слышал о них - never heard of them
никогда не сталкивался - never encountered
мы никогда не видели друг друга - we never see each other
я не хочу, чтобы я никогда - i wish i never
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
никогда бы не подумал - I never would have thought
могло бы принести - could bring
бы научил - would have taught
бы оказаться - would turn out to be
бы то ни было, в отношении - whatsoever in respect
был бы в состоянии - would have been able
было бы бесполезно - it would be futile
было бы более полезным - would be more useful
было бы весело, чтобы быть - it would be fun to be
было бы достаточно - would have been sufficient
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
не трогать - do not touch
не снимать - do not remove
не предназначенный - not intended
которому не по себе - ill at ease
не получающий облегчения - unrelieved
не унывать - do not be sad
не то - not that
не мало - not a little
не менее - no fewer than
не обижайтесь против - harbor no grudge against
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
их не было дома - they were not at home
давно надо было это сделать - I should have done this a long time ago
А не было»много думать об этом - didn' think much of it
было без каких-либо - was without any
было более значительным - was more significant
было бы дешевле - would have been cheaper
было бы мало пользы - would be of little use
было бы мало смысла - there would be little point in
было бы полезно, чтобы понять, - it would be useful to understand
было бы своевременным - it would be timely
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
We've never had a crowd on the street like that. |
|
Я помнил, что часто видел туманы в Юнгае, поэтому после размещения датчиков в местах, где, как я помнил, никогда не было ни туманов, ни облаков, я обнаружил четыре других места, более засушливых, нежели Юнгай, как например, Мария-Елена Саус — по-настоящему самое сухое место на Земле, такое же сухое, как Марс, расположенное всего в 15 минутах езды от небольшого шахтёрского городка, где я родился. |
So I remembered that I usually see fogs in Yungay, so after setting sensors in a number of places, where I remember never seeing fogs or clouds, I reported four other sites much drier than Yungay, with this one, María Elena South, being the truly driest place on Earth, as dry as Mars, and amazingly, just a 15-minute ride from the small mining town where I was born. |
У меня никогда раньше не было с женщиной столь приятного времяпрепровождения . |
I've never had this much of a good time with a woman before. |
Этой способности никогда не задумываться над своими поступками можно было только позавидовать. |
He had this enviable ability to avoid thinking seriously about anything he did. |
А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие. |
And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves. |
С момента создания израильских ядерных установок никогда не было никаких аварий или утечек радиоактивных веществ в окружающую среду. |
Since the installation of the Israeli nuclear reactors, there had never been any accidents or leakages of radioactive materials into the environment. |
Удивительно то, что в своём бренде они буквально воплощают это ощущение длительности времени, поскольку, Кстати, у вас никогда не было таких часов, а у меня уж точно никогда не будет, если только кто-нибудь не захочет бросить на сцену 25 000 долларов. |
What's amazing is that they literally embody this kind of longpathian sense in their brand, because, by the way, you never actually own a Patek Philippe, and I definitely won't unless somebody wants to just throw 25,000 dollars on the stage. |
У них никогда не было настоящего пика за всю жизнь. |
They've never had a genuine moment in their entire lives. |
I used to fence a bit, but I never had natural talent. |
|
Но никогда не было никакого намерением причинить ей вред. |
But there was never any intent to harm her. |
I've never felt so warm and happy in all my life. |
|
Что ж, у меня никогда не было камеристки и проблем, с ней связанных. |
Well, never having had a lady's maid, it's not a challenge I've had to tussle with. |
Никогда прежде не было такого, чтобы все евреи или христиане обвинялись в грехах, совершенных некоторыми представителями их конфессий. |
It was never the case before that all Jews and Christians were accused of the sins perpetrated by some members of their religion. |
Но у меня никогда не было трудностей при подъеме мертвых. |
I never seemed to have any trouble raising the dead. |
И все же я никогда не слыхал, чтобы нечто подобное было способно к самостоятельной эволюции. |
But I've never heard of such a thing evolving independently. |
Вода — грязная на вид и на вкус, еды никогда не хватало, нельзя было принять душ, у менструирующих женщин никогда не было средств гигиены, не было медицинской помощи. |
The water looked and tasted dirty, there was never enough food, never any showers, women menstruating without any hygiene products, no medical attention whatsoever. |
Гары использовали кровавых мух для выслеживания добычи, но у Гратча их никогда раньше не было. |
Gars used the flies to help flush out their quarry, but Gratch had never had any before. |
Так что мы представим, что всего этого плачевного инцидента никогда не было. |
So we are going to pretend that this entire unfortunate incident never took place. |
Особенность правого полушария в том, что оно не отвечает за логическое мышление, не выбирает, на какие детали обращать внимание, создаёт взаимосвязи, которые можно было никогда не увидеть. |
Right brain's advantage is that it isn't logical, doesn't choose which details to look at, makes connections you could never see. |
И мне никогда не надо было беспокоиться, что она остаётся с ним наедине. |
And I never felt I had to worry about him being alone with her. |
He never showed any symptoms of the disease before. |
|
We black people have always been out of time. |
|
Пол шутил, что это не похоже на беседу с родителями о пестиках и тычинках, где все всё понимают, а потом притворяются, что этого никогда не было. |
Paul joked that it's not like that birds and bees talk you have with your parents, where you all get it over with as quickly as possible, and then pretend it never happened. |
Никогда, даже приблизительно не было. |
Never even remotely come close to it. |
Никогда раньше у нас в новостях не было такой красивой ведущей. |
Never before did a blaze lighting test have such a beautiful subject. |
Потому что жить в студенческом братстве с заряженными пушками никогда не было целью моей жизни. |
Because living in a coed frat house with loaded guns wasn't exactly my life goal. |
Он знал, что я никогда не носила его и что он было в бардачке. |
He knew I never carry it and that it was in the glove box. |
Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище. |
You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child. |
There's never been any other woman in my life. |
|
Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации. |
I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization. |
His voice had never held the scent of perfume before. |
|
У меня было чувство, что я никогда не буду пользоваться Снапчатом. |
I never thought I'd ever use Snapchat. |
Оружие никогда не было главной частью в их предыдущих работах. |
Guns were never a major part of their previous jobs. |
Есть опасения, что было убито 50 тыс. гражданских лиц, однако скорее всего, точных цифр никто никогда не узнает. |
An estimated 50,000 civilians were feared dead, but the true number might never be known. |
Никогда не было такого? |
You never have any moment like that? |
In the name of that friendship which never existed. |
|
Тут никогда не было слишком холодно, хотя воздух покалывал словно в ясный зимний день. |
It was never too cold, although the air did prickle like winter air on a sunny day. |
Вероятно, нужно было сразу пойти к врачу, но я никогда до этого серьёзно не болела и считала, что, заболев, нужно остаться в постели, съесть куриный суп, и тогда всё пройдёт через несколько дней. |
I probably should have gone to the doctor, but I'd never really been sick in my life, and I knew that usually, if you have a virus, you stay home and you make some chicken soup, and in a few days, everything will be fine. |
Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись. |
Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went. |
У неё не было беспорядочных связей, и она никогда не снимала парней. |
She wasn't promiscuous, and she'd never pick up a guy. |
У меня никогда не было неподобающих романтических отношений с шерифом Лонгмайром. |
I have never had an inappropriate romantic relationship with Sheriff Longmire. |
Хорошо, что на этой станции никогда не было нормальной системы вентиляции. |
Thank God this plant has never had a functioning air conditioner. |
У меня никогда раньше не было пациента, который умер во время терапии. |
I've never had patient dying before in treatment. |
До ближайшей кузницы было три дня езды и Папа никогда не брал его с собой. |
They had to ride three days to the nearest smithy, and Pa never let him go along. |
Ты только что согласился заявить перед прессой об электромагнитном импульсе, которого никогда не было. |
You just agreed to speak in public about an electromagnetic pulse that never happened. |
Well, I did stay with Rachel very briefly, but she was never there. |
|
Утешься тем, что его у тебя никогда не было. |
Just take comfort in knowing you never had a choice. |
Когда я выиграла свой первый чемпионат, мне тогда было всего 17 лет, но я никогда не забуду то чувство, я его ощущаю каждый раз, когда побеждаю, и я хочу всегда испытывать чувство своей первой победы. |
When I won my first championship, I was only 17 years old, but I never forgot that feeling, and I feel like every time I win one, I want to reach that feeling of your first championship. |
Никогда ещё управлять цифровыми мультимедиа файлами не было так просто, как с Nero MediaHome 4! |
With Nero MediaHome 4, organizing digital media files has never been easier! |
Теоретически человеческий мозг способен на это, но никогда не было проведено полной серии экспериментов. |
The human brain is theoretically capable of such discipline but the experiment has never been tried before to this extent. |
Мне бы хотелось, чтобы таких людей было больше, потому что, могу поспорить, что здесь больше других, тех, кто живёт в таких же условиях, но не знаком со своими соседями. |
And I wish there were more people like you, because I'd wager to guess there's more people in the room living in a similar situation that might not know their neighbors. |
Или эти отношения прекратились раньше, чем я планировала, но всё было просто прекрасно. |
Or, That relationship was shorter than I had planned, but it was still kind of beautiful. |
Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата. |
My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother. |
And I was terrified and in pain, and I would stop working. |
|
I'll never have a better excuse for killing you. |
|
Why don't you tell me the truth, katie? |
|
You're never gonna get through it in one shot. |
|
Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого. |
I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it. |
«Никогда не говори „никогда“, но мы пока не обсуждали это как серьезный и своевременный план, и пока не ожидаем этого в наших прогнозах», — добавил он. |
“Never say never, but we haven’t discussed it yet as a serious, timely plan and this isn’t in our forecasts.” |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда бы не было».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда бы не было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, бы, не, было . Также, к фразе «никогда бы не было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.