Ни к черту (не годится) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ни к черту (не годится) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to hell (no good)
Translate
ни к черту (не годится) -

- ни [союз]

союз: nor

частица: not, n’t

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- черта [имя существительное]

имя существительное: feature, line, crease, dash, stroke, trace, side, boundary, score, scotch

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- годиться

глагол: suit, fit, serve, do, lend, answer the purpose, serve the purpose, become

словосочетание: serve one’s turn



Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark.

На эту роль годится лишь Организация Объединенных Наций, и, если бы она не существовала, нам пришлось бы ее придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the United Nations can play this role, and if it did not exist, we would have had to invent it.

Женатый мужчина средних лет влюбляется в девочку, которая мне в дочери годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A middle-aged, married man in love with a girl half my age.

Еще больше боком, как ралли-кар 70-х, и пересекает черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line.

Даже большинство людей не в лучшей форме воспринимали финишную черту так же близко, или даже ближе, чем более подготовленные участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most out of shape individuals saw the finish line as just as close, if not slightly closer, than people who were in better shape.

Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran?

Введите пробел, обратную косую черту и символ @. Теперь число в этом поле будет отображаться как дата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, type space, backslash and the @ symbol to format the number as a date.

Он перешел черту, и мне надоело. Я пошла и порвала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up.

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

А ты часто проявляешь эту черту характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a trait that you seem to exhibit in spades.

Что это к черту такое стать свидетелем настоящего величия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell is witness something majestic?

Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped.

Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior.

Ты перейдёшь черту, и пути назад не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you will cross a line that you cannot uncross.

Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест - вот разгадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had drawn lines in the shape of a cross over the sphinx and sent him a message to say that the solution of the enigma was the cross.

Мы перешли опасную черту в глубинах космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space.

Твой метод никуда не годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your technique is something awful.

Пусть позитив катится к черту, ведь моя жизнь практически кончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoving positive thinking down my throat When my life is basically over.

У нас просто нет этой способности справиться с проблемой – пойти и снести к чёрту белой книгой фабрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just don't have the bandwidth to go into a black factory and blow up the paradigms with a white paper.

Она сказала, вы послали своего отца к чёрту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said you told your dad to drop dead.

— Нет, так не годится, — шепнул Эмме Фрэнк Черчилл, — большинство принимает это как афронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not do, whispered Frank to Emma; they are most of them affronted.

Как я рад, как я рад, мы попали к черту в ад! -Сказал Макуотт и впрыснул еще одну ампулу морфия в руку Йоссариана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, well, what the hell,' said McWatt and injected another syrette of morphine into Yossarian's arm.

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

Все остальные дела на твоем столе идут к черту, прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other files on your desk go on the back burner, as of right now.

Но ведь я, - хвалить себя не годится, однако должен это сказать в свою защиту, - ведь я тоже не плохо знаю свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-praise is no recommendation, but I may say for myself that I am not so bad a man of business neither.

Убирайся к черту! - рявкнуло раздраженно за дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to hell! bawled the exasperated voice from within.

К черту конституцию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hell with the constitution!

Я сделаю так: пошлю к вам сперва одного человека, чтобы вы сами могли судить, годится он вам или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way I'll do will be to assign just one man to the case at first, some one you can see for yourself whether you like or not.

Нередко чувство долга дремлет в нас, пока на смену дилетантству не приходит настоящее дело и мы чувствуем, что выполнять его кое-как не годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sense of duty must often wait for some work which shall take the place of dilettanteism and make us feel that the quality of our action is not a matter of indifference.

Где-то надо провести черту - согласен, но почему на десяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draw the line somewhere-yes: but why just at ten?

И этот вполне годится, - улыбнулась Мэгги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teapot is perfectly appropriate. Meggie smiled.

Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man.

К чёрту порядочность, к чертям собачьим чувства другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hell with decency, to hell with the other fellow's feelings?

К черту вашего Каупервуда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the devil with Mr. Cowperwood!

Тебе запрещено пересекать черту без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not to cross that line unless I give you permission!

Думаю, хищник не годится тебе в партнёры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably best if you don't have a predator as a partner.

Годится только для одной вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only good for one thing, they are.

Может у него там и полно припасов, но эта штука не годится для таких целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have stocked it, but it's not designed for this kind of use.

Для Мидлмарча он вполне годится, и я не боюсь разговаривать с нашими старинными знакомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pass at Middlemarch. I am not afraid of talking to our old neighbors.

Множество парней хотят послать все к черту и нежиться на солнце. Но они это не сделают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of guys think they'd drop everything to chill out in the sun, but they never do it.

Мы должны помочь ему пересечь черту, Вайолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must help him cross over, Violet.

9 миллиметров, левая нарезка, 6 спиралей, годится для сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine millimeter, six left twist, suitable for comparison.

В игре Форда, даже если я перейду черту, ты меня не убьешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ford's game, even if I go to the outer edges, you can't kill me.

Парни, которые любят переступать черту, и которые могут быть очень полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys who like to color outside the line, but who can be very useful.

Она пытается перепрыгнуть черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's trying to jump the line.

Боюсь, Нелли, мои труды пропадут даром, -сказал он мне. - Мисс Кэтрин, как зовет ее мой балбес, поймет, какова ему цена, и пошлет его к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I am afraid, Nelly, I shall lose my labour,' he muttered to me. 'Miss Catherine, as the ninny calls her, will discover his value, and send him to the devil.

Обычная охота тут не годится, зверь же не оставляет следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks.

ак мы проводим эту черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we draw that line.

Не выбрасывай камеру - годится для манжеты. Разрежем ее и будем накладывать на слабые места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save that casing to make boots; cut 'em out an' stick 'em inside a weak place.

Мистерию, и к черту фландрцев! - крикнул он во всю глотку, обвившись, словно змея, вокруг своей капители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery, and to the devil with the Flemings! he exclaimed at the full force of his lungs, twining like a serpent around his pillar.

The Guardian, предприимчивый новый издатель Кэтрин Тейлор к черту заявляет о своем намерении с эмоционально висцеральным дебютом Гиллеспи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian, Catherine Taylor ‘Enterprising new publisher To Hell With states its intent with Gillespie’s emotionally visceral debut.

Итак, где можно провести черту и, откровенно говоря, какое отношение все это имеет к вопросу о том, следует ли включать логотип в статью о предмете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, where does one draw the line, and frankly, what relevance does that all have to the question of whether to include a logo in an article about the subject?

Вспомнив о судьбе Дока, молния останавливается недалеко от финишной черты, позволяя Чику выиграть, и возвращается, чтобы столкнуть короля через финишную черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recalling Doc's fate, Lightning stops just short of the finish line, allowing Chick to win, and drives back to push The King over the finish line.

Он был дополнен убеждением, что истребитель Буффало годится только для дневных боев и не может быть использован ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supplemented by the belief that the Buffalo fighter was only suited for daylight fighting and could not be used at night.

Первые два необходимы для признания статуса живого ископаемого; некоторые авторы также требуют третьего, другие просто отмечают его как частую черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two are required for recognition as a living fossil status; some authors also require the third, others merely note it as a frequent trait.

Свиное рыло, Кобылья задница,дворняжка со скотобойни, нехристианский лоб, к черту твою мать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pig's snout, mare's arse, slaughterhouse cur, unchristened brow, screw thine own mother!

Но в конце концов именно Вильнев пересек черту первым,подняв всех до четвертого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end it was Villeneuve who crossed the line first, lapping everyone up to the fourth place man.

- Я ничего не понимаю. Может ли кто-нибудь провести черту между неприемлемым каталогом и списком избранных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slippy was also listed as one of the most annoying characters in video games by sources such Complex, WatchMojo.

Гонку на золотой поверхности выиграла швейцарская команда, которая первой пересекла финишную черту, преодолев дистанцию в 133 нанометра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race on the gold surface was won by the Swiss team that crossed the finish line first after covering a distance of 133 nanometers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ни к черту (не годится)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ни к черту (не годится)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ни, к, черту, (не, годится) . Также, к фразе «ни к черту (не годится)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information