Ночь в клетках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
майская ночь - May night
ночью со среды на четверг - in the night from Wednesday to Thursday
длинная ночь - long night
в ясную ночь - on a clear night
может провести ночь - could spend the night
мы имеем длинную ночь упреждающие - we have a long night ahead
ночь в камере - night in a cell
помните, что ночь - remember that night
ночь камера - night camera
провели ночь в - spent the night at
Синонимы к ночь: ночлег, нокаут, ночка
Значение ночь: Часть суток от вечера до утра.
восстанавливать в правах - reinstate
живущий в джунглях - jungle-dweller
в отдельности - separately
команда игроков в регби - fifteen
вменять в обязанность - charge
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
зарывать в песок - sand
вязать хворост в вязанки - fagot
контракт в двух экземплярах - contract in duplicate
заключать в объятия - embrace
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
клетках - cells
держать в клетках - keep in cages
задержан в клетках - detained in the cells
изменения в клетках - changes in cells
в клетках человека - in human cells
в некоторых клетках - in certain cells
в отдельных клетках - in separate cells
в раковых клетках - in cancer cells
на клетках - on cells
ночь в клетках - night in the cells
В общем, куры, которых держат в запертых клетках с закрытыми верхушками на ночь, защищены от больших рогатых сов; не так куры оставляют на свободе или в открытых вольерах. |
In general, chickens kept in locked cages with enclosed tops overnight are safe from great horned owls; not so chickens left free range or in open enclosures. |
Каждую ночь, из года в год кто-то один из вас, ночных сторожей, запирал нас в этих клетках. |
Every night, year after year one of you guards locks us up in these boxes. |
Разве не ты спас королеву Кетриккен от перекованных в ночь перед охотой Королевы Лисицы? |
Were not you the one who saved Queen Kettricken from Forged ones the night she was attacked, right before the Vixen Queen's Hunt? |
I mean, we was roaming around out there all night. |
|
Поэтому мне нужно быть благодарным за каждую тихая ночь. |
So I need to be thankful for every quiet night. |
And if he falls in love tonight It can be assumed His carefree days. |
|
И они бодрствуют всю ночь в парке. |
And they have an all-night vigil in the park. |
10 или 12 раз за ночь и если бы меня некому было перевернуть я мог умереть. |
And you know I stop breathing 10 or 12 times a night, and if someone's not there to flip me over, I could die. |
Я слышала вы устраиваете ночь открытых дверей, И я бы с удовольствием внесла свою лепту. |
I heard you guys were planning an open house night, and I'd love to pitch in. |
Хотя он и так удовлетворяет меня каждую ночь. |
Not that he doesn't ride me every night. |
It was night, and a veil of darkness covered the streets. |
|
I played with your boobies for a long time that night. |
|
Уверен, он бы выбрал другую ночь, если бы знал, что ты занята тевтонским мальчиком-игрушкой. |
He'd pick another night if he knew you were busy with Teutonic Boy Toy. |
Он не шевелился и смотрел в землю. Он провел всю ночь стоя и ни на минуту не забылся сном. |
He had passed the night standing, and without sleep. |
Старый охотник достиг цели своего путешествия - места, где ему, возможно, предстояло провести всю ночь. |
He had reached the goal of his journey-for that day-and the spot on which he was likely to pass the night. |
Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках. |
Such curiosity could kill your brain cells for schoolwork. |
А теперь представьте вольнолюбивого, сгорающего от желания мужчину по имени Пепе эль Романо, который каждую ночь залезает к вам через окно, но не может вам принадлежать. |
Now, imagine a free spirit burning in desire for a man, Pepe el Romano, who climbs through your window each night, but cannot belong to you. |
Миллиарды людей увидят падение шара. Это будет знаменательная ночь. |
Over a billion people all over the world will have their eyes on us tonight as the ball drops, so I'd say that qualifies as a very big night. |
Я лишь говорю, что он здесь, сегодня, в Судную ночь, вооруженный до зубов. |
All I'm saying is that he's out here armed to the teeth, on Purge Night, voluntarily. |
When I awoke, it was night already, and the vessel was at sea. |
|
Я лежала на спине в течение нескольких недель, так что в борьбе со скукой каждую ночь... мне помогал мой отец, который вывозил мою кровать на улицу и говорил о звездах. |
I was flat on my back for a few weeks, so to help combat the boredom, every night, my father would wheel my bed out and talk about the stars. |
We stayed up all night licking envelopes. |
|
Он учил меня надевать наживку на крючок, укладывал меня спать, читал сказки на ночь. |
He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, tucking me into bed at night, reading me bedtime stories. |
Dusk to dawn, no sleep, rotten food. |
|
Все было хорошо, а потом ты начала приводить сюда своих друзей каждую ночь. |
Everything was fine until you started bringing your friends around every night. |
— Она не покидала номера. Думаю, она пробудет в нем всю ночь. |
She hasn't left her room. I think she's settled in for the night. |
Да, меня достал этот бардак, и я решила прибираться целую ночь. |
Yeah, I just got so sick of the mess that I pulled an all-nighter. |
В ночь четверга в полнолуние. |
This Thursday night, at the start of the full moon, |
Widmore has them in a cage about a half a mile inland. |
|
Я живу в клетках тела Синъити. |
I live on the cells that exists inside Shinichi. |
В его инсулярных клетках присутствует лейкоцитарный антиген в антителах. |
He has HLA antibodies from an islet cell transplant. |
Также интересно отметить, что NS4 синтезируется в больших количествах в клетках растений, инфицированных RHBV. |
Also interesting to note is that NS4 is synthesized in large amounts in RHBV infected plant cells. |
Вакуоли - это крупные внутриклеточные органеллы хранения в клетках растений. |
Vacuoles are large intracellular storage organelles in plants cells. |
Добавление и удаление фосфатов из белков во всех клетках является ключевой стратегией в регуляции метаболических процессов. |
The addition and removal of phosphate from proteins in all cells is a pivotal strategy in the regulation of metabolic processes. |
Токсин-это ядовитое вещество, вырабатываемое в живых клетках или организмах; синтетические токсиканты, созданные искусственными процессами, таким образом, исключаются. |
A toxin is a poisonous substance produced within living cells or organisms; synthetic toxicants created by artificial processes are thus excluded. |
Вирус Оропуша также вызывает нарушения в культивируемых клетках-клетках, которые культивируются в различных и специфических условиях. |
The Oropouche virus also causes disruption in cultured cells – cells that are cultivated in distinct and specific conditions. |
Пример этого можно увидеть в клетках HeLa, где клетки начинают дегенерировать вскоре после того, как они инфицированы. |
An example of this can be seen in HeLa cells, whereby the cells begin to degenerate shortly after they are infected. |
Легенда о викингах гласит, что викинги брали на борт кораблей запертых в клетках ворон и отпускали их, если те терялись. |
A Viking legend states that Vikings used to take caged crows aboard ships and let them loose if they got lost. |
Последующие работы использовали эти факторы для индуцирования плюрипотентности в клетках фибробластов человека. |
Subsequent work used these factors to induce pluripotency in human fibroblast cells. |
Лифты и шкивы поднимали и опускали декорации и реквизит, а также поднимали животных в клетках на поверхность для освобождения. |
Elevators and pulleys raised and lowered scenery and props, as well as lifting caged animals to the surface for release. |
Он был предложен Фрицем Альбертом Липманом в 1941 году в качестве посредника между энерговыделяющими и энергозатратными реакциями в клетках. |
It was proposed to be the intermediary between energy-yielding and energy-requiring reactions in cells by Fritz Albert Lipmann in 1941. |
Периферические сайты связывания бензодиазепинов присутствуют в иммунных клетках и желудочно-кишечном тракте. |
The peripheral binding sites for benzodiazepines are present in immune cells and gastrointestinal tract. |
В осмолитах присутствуют четвертичные аммониевые соединения, в частности глицин-бетаин, которые стабилизируют осмотическое давление в клетках. |
Quaternary ammonium compounds are present in osmolytes, specifically glycine betaine, which stabilize osmotic pressure in cells. |
Это было продемонстрировано как in vitro в экстрактах яиц Xenopus laevis, так и с человеческим гомологом in vivo в клетках HeLa. |
This has been demonstrated both in vitro in Xenopus laevis egg extracts, and with the human homologue in vivo in HeLa cells. |
Рецепторы трансферрина в раковых клетках, таких как клетки рака молочной железы и эпителиальные клетки шейки матки, способствуют пролиферации клеток и злокачественности рака. |
Transferrin receptors in cancer cells, such as those in breast cancer cells and epithelial cervical cells, promote the cell proliferation and malignancy of the cancer. |
Эта процедура осложняется повсеместным присутствием в клетках и тканях ферментов рибонуклеазы, которые могут быстро разрушать РНК. |
This procedure is complicated by the ubiquitous presence of ribonuclease enzymes in cells and tissues, which can rapidly degrade RNA. |
Одна самка в среднем строит и откладывает яйца в четырех или пяти выводковых клетках, прежде чем исчезнуть и покинуть гнездо. |
One female on average will construct and oviposit over four or five brood cells before disappearing and leaving the nest. |
Например, в эпителиальных клетках комплексы PAR и Crumbs локализуются вдоль апикальной мембраны, а комплекс Scribble-вдоль боковой мембраны. |
For example, in epithelial cells the PAR and Crumbs complexes are localized along the apical membrane and the Scribble complex along the lateral membrane. |
Гистон Н4 - один из пяти основных гистоновых белков, участвующих в структуре хроматина в эукариотических клетках. |
Histone H4 is one of the five main histone proteins involved in the structure of chromatin in eukaryotic cells. |
Тела Барра можно увидеть в ядре нейтрофилов, на краю ядра в женских соматических клетках между делениями. |
Barr bodies can be seen in the nucleus of neutrophils, at the rim of the nucleus in female somatic cells between divisions. |
Гистон H2A является одним из пяти основных гистоновых белков, участвующих в структуре хроматина в эукариотических клетках. |
Histone H2A is one of the five main histone proteins involved in the structure of chromatin in eukaryotic cells. |
Вориностат нацелен на механизмы ацетилирования гистонов и может эффективно ингибировать аномальное ремоделирование хроматина в раковых клетках. |
Vorinostat targets histone acetylation mechanisms and can effectively inhibit abnormal chromatin remodeling in cancerous cells. |
Молоко вырабатывается в секретирующих молоко клетках альвеол. |
Eventually, Jimmy does notice her as a girl, and Laura has her first kiss with a boy. |
В децидуальных клетках и лимфоцитах дистальный промотор и, следовательно, экспрессия пролактина стимулируются цАМФ. |
B tells the shopkeeper that he will get the money and come back later that day to purchase it; there is no discussion of price. |
Паладе получил Нобелевскую премию по физиологии и медицине в 1974 году за свою работу о функции органелл в клетках. |
Palade won Nobel Prize in Physiology and Medicine in 1974 for his work on the function of organelles in cells. |
Исследователи также продемонстрировали в пробирках, что поврежденная ДНК в клетках пациента с Менкесом может быть восстановлена. |
Researchers have also demonstrated in test tubes that damaged DNA in the cells of a Menkes patient can be repaired. |
Они получают возбуждающий сигнал от мшистых волокон, также синапсирующих на клетках гранул, и параллельных волокон, которые представляют собой длинные аксоны клеток гранул. |
They receive excitatory input from mossy fibres, also synapsing on granule cells, and parallel fibers, which are long granule cell axons. |
В плазмолизированных клетках потенциал давления практически равен нулю. |
In plasmolysed cells, pressure potential is almost zero. |
Глюкокиназа встречается в клетках печени и поджелудочной железы человека и большинства других позвоночных животных. |
Glucokinase occurs in cells in the liver and pancreas of humans and most other vertebrates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ночь в клетках».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ночь в клетках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ночь, в, клетках . Также, к фразе «ночь в клетках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.