Нужно иметь слово с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нужно иметь слово с вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
need to have a word with you
Translate
нужно иметь слово с вами -

- нужно

вспомогательный глагол: must

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- слово [имя существительное]

имя существительное: word, say, syllable, faith

сокращение: wd.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- вами [местоимение]

местоимение: you



Для службы в испанской армии нужно иметь минимальное IQ 70, а у эльзасцев оно всего 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum IQ required to be in the Spanish army is 70, and Alsatians only have an IQ of 60.

Пустота поедает людей, и не нужно иметь клиническую депрессию, чтобы это почувствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or later, I think we all wonder: Is this all there is?

Чтобы жить здесь, нужно иметь экстраординарные стратегии выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To live here demands the most extraordinary survival strategies.

Вам нужно зарегистрировать счет типа STP или REALForex и пополнить его через Кабинет клиента, чтобы иметь возможность получить ваш 80% бонус на депозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To receive your 80% deposit bonus and start trading forex, you need to have a live STP or REALForex account and deposit funds in it through our Client Cabinet.

Я верю, что в этом следующем поколении, мы, возможно, не будем жить в мире, где чтобы иметь возможность быть успешным, вы нужно будет быть Майклом Джексоном, Мадонной, Принс или Леди Гагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the idea that we may, in this next generation not be living... in a world of the possibility of you know, being successful is that you have to be Michael Jackson, Madonna, Prince, Lady Gaga.

И тебе не нужно иметь тренировочные брюки, чтобы быть активной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't have to be in sweatpants to be active.

Мне кажется, что бизнесмену нужно иметь творческий склад ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that you need to have a very creative mind to be a businessman.

Клянусь, нужно иметь инструкцию по эксплуатации, чтобы понять, как пользоваться этим струйным принтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, you need an owner's manual To figure out how to use that inkjet printer.

Нужно иметь в виду, что нельзя бороться с кем-то или пытаться контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to realize that you can't fight and control this.

Смысл иметь мобильный телефон в том, что он работает, когда тебе это нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of having a portable phone, idiot... is that it works when you need it!

Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.

А чтобы иметь замашки принцессы, женщине нужно быть богатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman must be wealthy to acquire the manners of a princess.

Нужно иметь немалое мужество, чтобы шагать по жизни одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must take great courage to go on alone.

Нужно иметь это про запас, когда, эм,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have it in your pocket for when, uh,

Моя жена самую малость неврастеник, ну и... после урагана, а затем и землетрясения, она услышала в новостях, что нужно иметь наличными денежную сумму на месяц, чисто на случай непредвиденной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is a little neurotic, so... after the hurricane and then the earthquake, she heard on the news that you should have a month's expenses in cash on hand just in case of an emergency.

Нужно иметь дисциплину, и жить обычно, иметь симметричные мысли,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to be disciplined, live regularly And have symmetric thoughts

Тебе больше не нужно иметь дело с восторженностью юности, теперь ты должен бороться с разочарованием и ограничениями рационализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You no longer have to deal with the enthusiastic of youth, now you must grapple with disenchantment and the limitations of the rational.

Но прежде, чем иметь возможность говорить, нужно снова стать крестьянином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before you can speak, you have to become a countryman again.

Для того, чтобы его распознать, нужно иметь продвинутый интеллект, а на расшифровку уйдёт примерно 87 560 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take a highly advanced mind to even recognize it, and approximately 87,560 computational hours to decode.

Возможно, вам нужно иметь немного больше веры в людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you need to have a little bit more faith in people.

На тот случай, если условия вновь изменятся или окажутся отличными от тех, которые ожидаются сегодня, нужно иметь возможность сразу скорректировать принимаемые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If conditions change again, or if the changes prove different from those expected today, the measures taken should be capable of changing in step.

Я зарабатываю своей внешностью достаточно, чтобы иметь всё, что мне нужно... кроме мужчин, которые способны видеть не только мою красоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make enough off my looks to have anything that I could ever want- except for a man who can see past them.

Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food

Тут нужно иметь мое чувство ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, what you need is a natural sense of rhythm like me.

Главе Волкофф Индастриз нужно иметь репутацию которая внушает страх и уважение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the head of Volkoff Industries needs a public face that spreads fear... and respect.

Если вам важно иметь процветающее государство, нужно подчеркивать человеческую схожесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you value having a generous welfare state, you've got to emphasize that we're all the same.

Чтобы попасть в библиотеку, нужно иметь читательский билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter the library one should have a reading card.

Но нужно иметь терпение святого, чтобы провести с тобой больше одного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'd have to have the patience of a saint to spend more than a day with you.

Нужно иметь сильный характер, чтобы позволить вот так собой распоряжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person needs a lot of backbone to be ordered around like that.

Хорошо иметь такой кредит; в самом деле, только во Франции видишь такие вещи; пять клочков бумаги, которые стоят пять миллионов; нужно видеть это, чтобы поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fine thing to have such credit; really, it is only in France these things are done. Five millions on five little scraps of paper!-it must be seen to be believed.

И ещё, Берти... тебе нужно иметь регулярный заработок, чтобы ребёнок мог хорошо одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Berti ... You also have to regularly earn money so that the child is properly dressed.

В смысле, с психами ведь нужно иметь кучу терпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, mental patients probably need tons of patience.

На данном этапе, нужно иметь большую веру, чтобы так поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, it's an act of faith at this stage.

Для этого нужно иметь толстую кожу, потому что он постарается содрать ее живьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna need a thick skin, 'cause he's gonna try to get under it.

Чтобы быть хорошим полицейским, нужно не только оставить скрупулезность, но и иметь некоторое чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a good cop, being unscrupulous is not enough. You need a sense of humour, too.

Нужно иметь определенный стержень, что-бы жить с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes a certain constitution to live with a thing like that.

Да, во Франции, также нужно иметь при себе комплект запасных ламп и жилет со светоотражающими полосами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and in France, you've also got to carry a full set of spare bulbs and a high-visibility vest.

Итак, Крис, если хочешь быть успешным, нужно иметь мирской, но утончённый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now, Chris, if you want to be a success, you gotta look worldly and sophisticated.

В примере с болезнью, нам нужно было иметь в виду две вещи, одной из которых была вероятность того дал ли тест верный результат или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the disease example, we had to bear in mind two things, one of which was the possibility that the test got it right or not.

Нужно иметь дисциплину, и жить обычно, иметь симметричные мысли,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to be disciplined, live regularly And have symmetric thoughts.

Некоторые думают, что для того, чтобы быть хорошим пианистом нужно иметь гибкие пальцы. Но это вовсе не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people think that in order to play the piano really well, what you need to do is keep your fingers limber, but that's not true at all.

Невозможно дать Дэниелу то, что ему нужно и иметь место для кого-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't give Daniel what he needs and have any space for anyone else.

Еще в эпоху парусов, нужно было иметь возможность исправить свои собственные мачты в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the age of the sail, you had to be able to fix your own mast at sea.

Нужно иметь особую преданность для того, чтобы угодить королю. И обладать талантами, которых у девушки как вы никогда не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it takes a special devotion to please a King and skills a girl like you can only dream of.

Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to be able to make the rapid diagnostics quickly.

Нужно же мне иметь немного наличности на случай прекращения платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I suspend, though, I'll have to have a little ready cash.

Если бы была достаточная инфраструктура объезда, то не нужно было иметь транзитный трафик в Москве, - отметил заммэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sufficient bypass infrastructure were in place, then there wouldn’t be a need for transit traffic in Moscow”, the Deputy Mayor pointed out.

Тебе нужно иметь друга - чистого натурала, я могу это устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have a fit straight friend I could do.

Чтобы оценить эффективность определённого лечения, нам нужно иметь все данные по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to have all of the data on a particular treatment to know whether or not it really is effective.

Выясняется, что нужно иметь способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that you need talent.

Всё, что нужномного энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

Тяжелое оружие не было ему нужно, поскольку ему полагалось оставаться в вертолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no need of heavy weaponry, because he expected to remain with the choppers during this operation.

И мне нужно вызвать только одного свидетеля, который докажет правдивость утверждений защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only one witness to call who will prove the veracity of this defence.

Не можешь обивнить в этом Карла, который верит что система установила правила, которые нужно соблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't fault Carl when Carl's belief is that the system sets some rules and that you need to follow them. And they made an exception in his case.

Этот запуск нужно отложить по крайней мере пока мы не допросим террориста, который подложил бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This launch should be delayed at least until you've questioned the terrorist that set that bomb.

Однако на самом деле вопрос заключается не в том, нужно ли проводить те или иные реформы, а в том, каким образом осуществлять изменения, необходимые для создания здоровой рыночной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the true issue here is how, not if, to implement the reforms necessary to achieve a healthy market economy.

Чтобы получить доступ к дополнительной информации профиля или опубликовать материалы на Facebook от его лица, нужно запросить дополнительные разрешения. Подробнее см. в справке о разрешениях при «Входе через Facebook».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To access additional profile information or to publish content to Facebook on their behalf, you need to request additional permissions, see Permissions with Facebook Login.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нужно иметь слово с вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нужно иметь слово с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нужно, иметь, слово, с, вами . Также, к фразе «нужно иметь слово с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information