Нужный подъезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нужный лад - the right way
нужный образ - the desired image
нужный результат - the desired result
нужный ритм - the rhythm
нужный тон - the right tone
нужный час - the right time
нужный чулан - desired closet
нужный эффект - the desired effect
нужный формат - the correct format
не нужный - needlessness
Синонимы к нужный: необходимый, нужный, эссенциальный, неизбежный, вынужденный, недобровольный, насущный, незаменимый, обязательный, совершенно необходимый
Значение нужный: Требующийся, необходимый.
покатый подъезд - elevated approach
парадный подъезд - main entrance
второй подъезд - second entrance
крайний подъезд - extreme porch
красивый подъезд - beautiful staircase
пятый подъезд - fifth entrance
удобный подъезд - convenient access
темный подъезд - dark staircase
подъезд дома - front door
соседний подъезд - next entrance
Синонимы к подъезд: крыльцо, веранда, подъезд, терраса, портик, крытая галерея
Значение подъезд: Место, по к-рому подъезжают к чему-н..
Этот бассейн был оборудован подъездной лестницей и покрыт материалом, похожим на тот, который использовался для плавательных бассейнов и римских бань. |
This basin was equipped with access stairs and covered with material similar to that used for swimming pools and Roman baths. |
Статья включала в себя фотографию длинной, обсаженной деревьями подъездной дорожки Рамсфелда, на которой был изображен скворечник и небольшая часть фасада дома. |
The article included a picture of Rumsfeld's long tree-lined driveway that showed a birdhouse and small portion of the housefront. |
На самом деле у него нет монументального входа или подъездной дорожки к замку. |
In fact it does not have a monumental entrance or a driveway up to the castle. |
С 1998 по 2007 год более 41 000 км городских улиц были преобразованы в местные подъездные пути с ограничением скорости 30 км/ч, с целью успокоения движения. |
From 1998 through 2007, more than 41,000 km of city streets were converted to local access roads with a speed limit of 30 km/h, for the purpose of traffic calming. |
Вернувшись со свидания, Люсетта увидела, что у ее подъезда под фонарем стоит человек. |
Returning from her appointment Lucetta saw a man waiting by the lamp nearest to her own door. |
Лимузин покатил по длинной, окаймленной деревьями подъездной аллее. |
The limousine proceeded down the long tree-lined entrance. |
Я свернул на подъездную дорожку к дому Филдинга и затормозил у закрытой двери гаража. |
I turned into Fielding's driveway and pulled up to the closed garage door. |
У подъезда стояла карета, запряженная четверней лошадей, которые фыркали от нетерпения. |
At the entrance stood a carriage with four horses that were snorting with impatience. |
Вчерашний дождь застыл на еловых лапах, а подъездная дорожка превратилась в каток. |
All the rain from yesterday had frozen solid - coating the needles on the trees in fantastic, gorgeous patterns, and making the driveway a deadly ice slick. |
Спускаюсь в чистеньком светлом лифте, открываю дверь подъезда. |
I descend in a small clean elevator and open the doorway. |
Very soon I found meself dossing on the streets or in shop doorways. |
|
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада. |
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police. |
Она помчалась к заднему крыльцу Рэдли, и тут на нашу подъездную дорожку влетел чёрный форд. |
As Calpurnia sprinted to the back porch a black Ford swung into the driveway. |
Прохожие учащали шаги, часто задирали головы, прислушивались, очень часто выскакивали кухарки в подъезды и ворота, наскоро кутаясь в серые платки. |
Passers-by quickened their pace, often turning their heads to listen, whilst cooks and servant girls were frequently to be seen running indoors, hastily wrapping themselves in shawls. |
Во всех домах отворенные окна ярко освещены, а перед подъездами горят висячие фонари. |
In all the houses the windows are brightly lit, while hanging lanterns are burning before the entrances. |
Мы подъезжаем к дому... дому нашей семьи... и я паркуюсь на подъездной дорожке, а он поворачивается и говорит. |
We pull up to the house - the family house - and I park in the driveway, and he looks over and he says, |
Egg allowed three minutes to elapse, then she crossed the road and entered the building. |
|
Максим остановил машину у обочины, не стал заводить ее на коротенькую подъездную дорогу. |
Maxim drew up outside at the side of the road. He did not take the car into the short drive. |
There was a guard sitting inside the doorway. |
|
Паниковский злодействовал до тех пор, покуда из геркулесовского подъезда не вышел Корейко. |
Panikovsky continued wreaking havoc until Koreiko showed up in the doorway of the Hercules. |
Однажды ночью в главный подъезд бросили бутыль с кислотой, она разъела вывеску и оставила безобразные, как язвы, пятна на стене. |
One night acid was thrown at the main entrance. It burned the big plate glass of the ground floor windows and left leprous spots on the walls. |
Площадка у подъезда и соседние переулки были до отказа забиты нарядными экипажами и лошадьми, нетерпеливо грызущими удила. |
The adjacent side streets and the open space in front of the house were crowded with champing horses and smartly veneered carriages. |
Какие-то детишки на горных великах чуть не столкнулись с тёмной Вольво, на подъездной дороге через холмы. |
Some kids on dirt bikes almost collided with a dark Volvo on the service road over the hill. |
Он приезжает, кучер кричит, чтобы открыли ворота, ворота открываются, экипаж останавливается у подъезда. |
He arrives, the coachman calls for the gate to be opened, he drives into the courtyard and stops at the steps. |
Но вот наконец грузовик, устало фырча и отдуваясь, остановился у нарядного подъезда нового Волькиного дома. |
Well, the truck finally choked exhaustedly and stopped at the attractive entrance of Volka's new house. |
Мы на подъезде. На пути к материнству. |
We're incoming, on our way to maternity. |
Около четырех его видели - он входил в свой подъезд с блондинкой. |
He was seen entering his apartment with a blonde about four o'clock. |
У подъезда мы немного поговорили об этом, потом решили поехать в автобусе. |
After some talk on the doorstep we decided to take the bus. |
Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому. |
We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house. |
Пока продолжалась эта семейная беседа, карета катила по улице и наконец освободилась от своего груза у подъезда дворца, где монарх восседал уже в полном параде. |
And in this family conversation the carriage rolled down the street, until its cargo was finally discharged at the gates of the palace where the Sovereign was sitting in state. |
Он едет на подъездную дорогу, я за ним. |
He'sgoingbackin the driveway; I'm gonna follow. |
Я дам тебе ордер на обыск моего дома, потому что эти подсолнухи, как сорняки, растут вдоль подъездного пути. |
I'll give you a warrant for my home, because those sunflowers grow like weeds along the driveway. |
I got all three kids in the driveway there. |
|
Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд. |
At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance. |
Меж тем пришли к самому дому и остановились у подъезда. |
Meanwhile they had reached the house and stopped at the entrance. |
Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью |
Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced |
Заметив г-на де Рюбампре, один из лакеев, открывавший и закрывавший двери подъезда, выходит на крыльцо и становится перед дверью, как солдат на часах. |
On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard. |
На твоей подъездной дорожкепотоп, а дверь никто не открывает. |
You've got a whole bunch of water pouring down your driveway and nobody's answering your door. |
Вели Дэну закладывать кабриолет и ждать у подъезда. |
Have Dan hitch up the light buggy and bring it around to the door. |
Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке. |
They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway. |
Представьте себя, покидающих подъездную дорогу к дому. |
Imagine yourself pulling out of the driveway. |
Батлер и Олдерсон вышли из пролетки и вместе с ним направились к подъезду. |
Butler and Alderson descended from the vehicle, and together they approached the door. |
Встретимся сегодня ночью на подъездной дороге, 23 километре я привезу оставшуюся часть денег. |
I'll meet you tonight at access road 23 with the rest of your payment. |
Он ужасно удивился, когда баба, смеясь, растолкала его и он увидел себя в довольно большой деревне у подъезда одной избы в три окна. |
He was tremendously surprised when the woman, laughing, gave him a poke and he found himself in a rather large village at the door of a cottage with three windows. |
Он подошел к подъезду в тот самый момент, когда его приятель выходил из дому. |
He reached the door at the moment his friend was coming out of it. |
Он уже провел нас через лавку и открыл заднюю дверь, ведущую в подъезд. |
He had by this time led us across the shop, and now opened a door in the back part of it, leading to the house-entry. |
Coming into Newbury Heights, there's a nine degree curve. |
|
Я на подъездной аллее. |
I'm in the alley way, okay? |
А мне нужна моя подъездная дорога. |
And I need my driveway. |
Take that, and start salting the driveway. |
|
Это включает в себя пешеходные дорожки, мостки и велосипедные дорожки, а также дороги и подъездные пути на частной земле и многие автостоянки. |
This includes footpaths, bridleways and cycle tracks, and also road and driveways on private land and many car parks. |
Большинство туристов въезжают в дикую местность в северной части парка, где есть парковка и подъездная дорожка к отелю Painted Desert Inn. |
Most backpackers enter the wilderness at the north end of the park, where parking and an access trail are available at Painted Desert Inn. |
Детальный проект Северной подъездной дороги был разработан компанией Hidroprojekt-saobraćaj из Белграда. |
The North Approach Road's detailed design was by Hidroprojekt – saobraćaj from Belgrade. |
Подъездная дорожка а ведет от общественной улицы через первый участок и на второй участок к дому А. |
A's driveway leads from the public street, across the first lot and onto the second lot to A's house. |
Фильм пользовался прибыльным тиражом в независимых кинотеатрах и подъездах. |
The film enjoyed a profitable run in independent cinemas and drive ins. |
Подъезд к дороге осуществляется по дороге развития Грегори, неосвоенному участку шоссе Грегори. |
Road access is made by the Gregory Developmental Road, an undeveloped section of the Gregory Highway. |
Майкл пытается спасти ее, но слишком поздно; когда ее отец выезжает из подъездной дорожки, Джесси разрывается на части. |
Michael tries to save her but is too late; when her father pulls out of the driveway, Jessie is ripped apart. |
В настоящее время жилой комплекс на этом месте имеет Шрусбери-стрит в качестве основного подъездного пути. |
The housing estate now on the site has Shrewsbury Street as its main access-way. |
19 апреля около дюжины подростков подошли к подъездной дороге к аэропорту Хитроу, держа в руках плакат. |
On 19 April, around a dozen teenagers approached the access road to Heathrow Airport holding a banner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нужный подъезд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нужный подъезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нужный, подъезд . Также, к фразе «нужный подъезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.