Зеркал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зеркал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mirrors
Translate
зеркал -


Большинство зеркальных зеркал начального уровня используют пентамиррор вместо традиционного пентапризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the entry-level DSLRs use a pentamirror instead of the traditional pentaprism.

Этот процесс серебрения был адаптирован для массового производства и привел к большей доступности доступных зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This silvering process was adapted for mass manufacturing and led to the greater availability of affordable mirrors.

Кого заботит, что ты вырядился клоуном, а потом испугался себя в куче зеркал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares that you dressed up as a clown, then scared yourself in many mirrors?

Говорят, что Архимед использовал большое количество зеркал, чтобы сжигать римские корабли во время нападения на Сиракузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been said that Archimedes used a large array of mirrors to burn Roman ships during an attack on Syracuse.

Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness.

Кроме того, система DriverFocus способна распознавать пять различных водителей и устанавливать соответствующие положения сидений и зеркал, а также настройки климат-контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the DriverFocus system is able to recognize five different drivers and will set seat and mirror positions and climate control settings accordingly.

Высокая отражательная способность некоторых тяжелых металлов имеет важное значение в конструкции зеркал, в том числе точных астрономических приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high reflectivity of some heavy metals is important in the construction of mirrors, including precision astronomical instruments.

У неё есть все опции, которые нужны современной женщине включая все виды зеркал для макияжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got all the features that a modern woman wants, including all manner of makeup mirrors.

Было много зеркал, два кресла и широкая кровать с атласным одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many mirrors, two chairs and a large bed with a satin coverlet.

Существует много типов стеклянных зеркал, каждое из которых представляет собой различный процесс производства и тип отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many types of glass mirrors, each representing a different manufacturing process and reflection type.

У неё есть все опции, которые нужны современной женщине включая все виды зеркал для макияжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got all the features that a modern woman wants, including all manner of makeup mirrors.

Плутарх ссылается на горящее зеркало, сделанное из Соединенных треугольных металлических зеркал, установленных в храме весталок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutarch refers to a burning mirror made of joined triangular metal mirrors installed at the temple of the Vestal Virgins.

Я сидел на высоком табурете в приятном окружении красного дерева, бронзы и зеркал и ни о чем не думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat on the high stool before the pleasant mahogany, the brass and the mirrors and did not think at all.

Лазерный луч отражается от трех зеркал, установленных в форме буквы «Г» и формирует два луча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laser light would bounce between three mirrors in an L-shaped arrangement, forming two beams.

Замолчали, созерцая один другого, в паре телесных зеркал, ихегонеего, парных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence, contemplating one another, the mirror of his flesh with each other, in his or his, friendly face.

Дополнительное оборудование включало 17-дюймовые легкосплавные диски, панорамный люк, подогрев передних сидений и обогрев боковых зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional equipment included 17 inch alloy wheels, panoramic moonroof, heated front seats and heated side-view mirrors.

Одежда Синдхи показывает вышивку с помощью зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sindhi clothing displays embroidery using mirrors.

Всё, что нам нужно, это свободное место и несколько зеркал на стенах, и я не знаю, заметил ли ты, но у нас полно свободного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we would need is open space and some mirrors on the wall, and I don't know if you've noticed, but we've got a lot of open space.

На практике для направления лучей в нужном направлении можно использовать еще несколько зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, several more mirrors may be used to direct the beams in the required directions.

Но в те дни даже большинство плоских зеркал были металлическими, а не стеклянными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in those days even most flat mirrors were metal, not glass.

Вайолет говорит Каролине, что они не держат в доме зеркал, потому что видят в них отражение Сесиль и оправдываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violet tells Caroline that they keep no mirrors in the house because they see reflections of Cecile and Justify in them.

И действительно, с помощью хитроумной системы зеркал один из нанятых им сыщиков установил, что деньги Кэтрин хранит в потайном месте в подвале своего кирпичного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his employees, using a complicated set of mirrors, found out the place in the cellar of the little brick house where she did keep it.

Кроме того, были представлены новые версии Мастера зеркал, трикстера и Капитана Бумеранга, которые действительно стали членами мошенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, new versions of the Mirror Master, the Trickster, and Captain Boomerang were introduced and did become members of the Rogues.

Когда мне удается забыть что произошло со мной, когда нет зеркал и людей, которые напоминают об этом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I manage to forget what happened to me, when there are no mirrors, and no people that reminds me,

Он состоит из двух эллиптических зеркал e1 с фокусами S1 и R1 и его симметричного e2 с фокусами S2 и R2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is composed of two elliptical mirrors e1 with foci S1 and R1 and its symmetrical e2 with foci S2 and R2.

Иногда можно избегать зеркал, постоянно менять наряды, чрезмерно ухаживать за собой или ограничивать прием пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might sometimes avoid mirrors, repetitively change outfits, groom excessively, or restrict eating.

В этих случаях вместо использования отдельных зеркал отражающее оптическое покрытие может быть нанесено непосредственно на саму лазерную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, rather than using separate mirrors, a reflective optical coating may be directly applied to the laser medium itself.

Здесь при помощи зеркал и линз фокусировалось и увеличивалось изображение, полученное на телескопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into it a series of mirrors and lenses could focus and magnify the telescopic image.

Решение этой проблемы заключается в создании зеркал с контролируемой формой поверхности, известных как деформируемые зеркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution to this problem is to create mirrors with controllable surface shapes, known as deformable mirrors.

Никаких обманов и хитрости, дыма и зеркал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No lying and deceit, smoke and mirrors?

Как будто ООН на выходных в зале кривых зеркал. когда... когда был Кофи Аннан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a United Nations day out to a funfair hall of mirrors. Which they did use to have, actually, during... during the Kofi Annan era.

Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors.

Душа ее глянула на него из сияющих серых зеркал, но ее мыслей они не выдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her soul looked out from behind its lucent grey windows and veiled its thoughts from him.

По истечении срока службы каждой версии Ubuntu ее репозитории удаляются с основных серверов Ubuntu и, следовательно, с зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each version of Ubuntu has reached its end-of-life time, its repositories are removed from the main Ubuntu servers and consequently the mirrors.

Ограничения, связанные с использованием ртути для деформируемых жидких зеркал, могут быть решены с помощью использования феррожидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limitations associated with the use of mercury for deformable liquid mirrors can be solved through the use of ferrofluids.

Более сложные анаморфозы могут быть разработаны с использованием искаженных линз, зеркал или других оптических преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex anamorphoses can be devised using distorted lenses, mirrors, or other optical transformations.

У меня куча ручных зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine's full of hand mirrors.

Свет моргает, безликие дети выходят из зеркал прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the lights are flickering, faceless kids are coming through the mirror right now.

Сферические зеркала, однако, страдают от сферической аберрации-параллельные лучи, отраженные от таких зеркал, не фокусируются в одну точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spherical mirrors, however, suffer from spherical aberration—parallel rays reflected from such mirrors do not focus to a single point.

В ярком свете огней ресторана и блеске дешевых зеркал, бесконечно повторяющих друг друга, она выглядела старой и замученной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bright light of the restaurant, with its vulgar looking-glasses that reflected in an endless series, she looked old and haggard.

Чтобы сделать ваше зеркало полезным широкой аудитории, вы можете зарегистрировать его в нашем списке зеркал, этом или этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make your CD image mirror useful to a wider audience, you can register it in our mirror list such as this one or this one.

Под потолком над головами танцующих медленно вращался огромный шар, оклеенный маленькими квадратиками зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overhead they had a big, slowly spinning ball covered with a mosaic of tiny square mirrors.

Рыцарь зеркал снимает шлем – на самом деле это доктор Карраско, вернувшийся со своим последним планом лечения Дон Кихота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knight of the Mirrors removes his helmet – he is really Dr. Carrasco, returned with his latest plan to cure Quixote.

Существующая система процедур подчас вызывает у нас ощущение сотни зеркал, в которых бесконечно в пространстве и во времени отражается один и тот же образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of arrangements that sometimes gives us the impression of 100 mirrors indefinitely reflecting the same image in time and space.

Первыми восемью негодяями были Капитан Холод, мастер зеркал, жара, Волшебник погоды, ловкач, Крысолов, Волчок и Капитан Бумеранг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original eight Rogues were Captain Cold, the Mirror Master, Heat Wave, the Weather Wizard, the Trickster, the Pied Piper, the Top, and Captain Boomerang.

Я хочу посмотреть, что у вас есть из гребней, щёток и ручных зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see what you got in the way of combs, brushes, and hand mirrors.

Тонкие пленки используются в коммерческих целях в качестве антиотражающих покрытий, зеркал и оптических фильтров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thin films are used commercially in anti-reflection coatings, mirrors, and optical filters.

Алюминий был желательным материалом для зеркал, но был слишком опасен для нанесения гальванических покрытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluminum was a desirable material for mirrors, but was too dangerous to apply with electroplating.

Джон Д. Стронг использовал испарительное покрытие для изготовления первых алюминиевых зеркал телескопа в 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John D. Strong used evaporation coating to make the first aluminum telescope mirrors in the 1930s.

Большая овальная кровать, установленная в окружении совершенно безвкусных зеркал в позолоченных рамках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big, oval bed set amidst less than wholly tasteful mirrors, quilt tangled and thrown aside in haste.

Лучшее место в Москве поразило Лизу обилием зеркал, света и цветочных горшков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prague awed Liza by the copious mirrors, lights and flower-pots.



0You have only looked at
% of the information