Областные и районные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Областные и районные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regional and district
Translate
областные и районные -

- и [частица]

союз: and



В ведении последних находятся областные и, наконец, районные управления, в которых задействована большая часть людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these are oblast departments and finally rayon departments, where the majority of human resources are located.

Непосредственно выборные городские и сельские районные Советы стали руководящими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly elected urban and rural district councils became the governing bodies.

Административные районы, как правило, больше, чем кварталы, и их границы могут пересекаться через районные подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative districts are typically larger than neighbourhoods and their boundaries may cut across neighbourhood divisions.

К вашему сведению, существует большая разница между областным центром и областной столицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a big difference between regional center and regional capital, for your information.

или открыто своекорыстными, как в случае с административной реформой, которая каким-то образом смогла отменить только те департаменты или областные администрации, которые подконтрольны оппозиционным социалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or nakedly self-serving, like the administrative reform, which somehow managed to abolish only those departments and regional administrations controlled by the opposition Socialists.

Ну да. Мы наладили связь с областным молокозаводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, We've made an arrangement with the dairy

Районные советы, избираемые на четырехлетний срок, служат консультативными органами для своих соответствующих районных директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District councils, elected to four-year terms, serve as advisory bodies to their respective district directors.

Государственные объединения, которые непосредственно подразделяются на районные объединения, как правило, сами управляют Безиркслигой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State associations that are directly subdivided into district associations, typically run the Bezirksliga themselves.

Первый камень в фундамент был заложен в ноябре 2008 года областным епископом Тихоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation stone was laid in November 2008 by the regional Bishop Tikhon.

В июне 1933 года он был назначен областным конным инспектором кавалерии в Цеханове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1933, he was appointed Regional Horse Inspector of the Cavalry in Ciechanów.

Многие украинцы новейшей иммиграционной волны расселились в крупных городах и областных центрах, образовав этнические анклавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Ukrainians of the newest immigration wave settled in large cities and regional centers, forming ethnic enclaves.

Дамы и господа, приветствуем вас на 54-ых ежегодных областных соревнованиях по Фигурному катанию в Новой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, welcome to 54th Annual New England Regional Figure Skating Competition.

Столичные и районные железные дороги использовали исключительно вагоны, пока они не были электрифицированы в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan and District railways both used carriages exclusively until they electrified in the early 20th century.

В течение 2000 года областными отделами образования были назначены областные координаторы для осуществления Национальной программы, всего 21 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2000, the county education offices appointed county coordinators to carry out the National Programme, 21 in all.

Районные диспетчеры могут также управлять самолетами на более низких высотах, а также воздушным движением вокруг небольших аэропортов, которые не имеют своих собственных вышек или контроллеров захода на посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Area controllers may also handle aircraft at lower altitudes as well as air traffic around small airports that do not have their own towers or approach controllers.

Большинство сохранившихся гимназий были объединены с рядом других местных школ, чтобы сформировать районные общеобразовательные школы, хотя некоторые из них были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most maintained grammar schools were amalgamated with a number of other local schools, to form neighbourhood comprehensive schools, though a few were closed.

Это привело к рассредоточению судебной коллегии по другим областным судам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had the effect of dispersing the court atelier to other regional courts.

И это вовсе не означает, что Нага является областным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it does not mean that Naga is the regional center.

Существует около 250 районных судов, и время от времени создаются дополнительные районные суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are around 250 district courts with additional district courts being created from time to time.

Аналогичные структуры имеются в областных, городских, районных, представительных органах власти на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar structures are in place in oblast, city, rayon and local representative bodies of authority.

В бюджетах областей следует предусмотреть достаточные средства для областных учреждений и инспекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sufficient funds for the county offices and inspectorates should be secured from the county budgets.

Обучение руководящего состава объектов экономики и населения в сфере защиты от чрезвычайных ситуаций ежегодно осуществляется на плановой основе в Институте гражданской защиты и областных Центрах подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training for senior staff of enterprises and the population is provided as part of the annual plan of the civil defence institute and provincial training centres.

Городские советы, районные комитеты, избавление от полицейского участка в Чарминге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City councils, zoning committees, getting rid of Charming P.D.

Его положения реализуются на уровне заместителей областных и районных государственных администраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its provisions are implemented at the level of deputies of oblast and rayon State administrative bodies.

В настоящее время в областных, районных и городских судах работают 286 судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, 286 judges are sitting at the oblast, rayon and city courts.

Решения областных, городских и районных судов нигде не публикуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgements of oblast, city and rayon courts are not published anywhere.

Районные и городские суды функционируют в качестве судов первой инстанции по гражданским делам, уголовным делам и административным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayon and city courts act as courts of first instance in civil cases, criminal cases and administrative cases.

Информацию предоставили областные дорожные рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information was reported by the region's highway service.

Все граждане, владеющие яйцами, должны в срочном порядке сдать их в районные отделения милиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All citizens in possession of eggs are urgently requested to take them to local police stations.

Командир Фишер хочет, чтобы районные контролеры еще разок прониклись дежурством на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Fischer wants district supervisors to re-acclimate themselves to the streets.

Я изобрёл способ объединить муниципальные, федеральные, областные и даже международные криминальные базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I created a way to consolidate municipal, federal, state and even international criminal databases.

Везде, где есть сообщество иммигрантов, есть эти районные организации, переправляющие деньги в карманы гангстеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there's an immigrant community, there are these neighborhood organizations funneling cash into gangsters' pockets.

До конца 1990-х годов политическая жизнь Омска определялась непрекращающейся враждой между областными и городскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the end of the 1990s, political life in Omsk was defined by an ongoing feud between the oblast and city authorities.

Резиденция мэра на Пятой авеню, восьмой и пятый районные полицейские участки и другие здания подверглись нападению и были подожжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor's residence on Fifth Avenue, the Eighth and Fifth District police stations, and other buildings were attacked and set on fire.

Закон О местном самоуправлении 1888 года возлагал ответственность за содержание главных дорог на уездные советы и уездные районные советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Local Government Act 1888 gave responsibility for maintaining main roads to county councils and county borough councils.

Однако в том случае, когда царь не произвел на свет наследника мужского пола, преемник избирается из числа меньших царей, правителей областных городов или провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the case when a king did not produce a male heir, the successor is elected from the lesser kings, the rulers of regional towns or provinces.

Структурно районные / провинциальные статьи чрезвычайно важны для построения географического содержания здесь и расширения охвата и фокусировки равномерно по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structually district/provincial articles are extremely important to building geographical content on here and enhancing coverage and focus evenly globally.

ACA призывает районные комитеты, ответственные за принятие местных мер, которые обеспечивают соблюдение и дальнейшее регулирование использования кислоты в городах и поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACA calls for district-level committees responsible for enacting local measures that enforce and further regulate acid use in towns and cities.

Министерство Здравоохранения было ответственно за выполнение печально известного приказа Ниязова о закрытии всех больниц за пределами столицы и крупных областных городов в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Health Ministry was responsible for carrying out Niyazov's notorious order to close all hospitals outside of the capital city and major regional towns in 2005.

Уездные и районные советы и муниципалитеты выполняют различные функции и несут отдельные обязанности, связанные с местным самоуправлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

County and district councils and municipalities have different roles and separate responsibilities relating to local government.

В 1976 году, когда парламент проголосовал 149-19 за распространение демократических выборов на районные уровни, Бхумибол отказался подписать закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, when the Parliament voted 149–19 to extend democratic elections down to district levels, Bhumibol refused to sign the law.

Районные территории часто имеют сложную структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District territories are often complex in structure.

В городе действуют 17 областных и всеукраинских радиостанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 17 regional and all-Ukrainian radio stations operating in the city.

32 сотрудника клинических отделений БМГУ являются областными внештатными сотрудниками и консультантами Департамента здравоохранения Черновицкой областной государственной администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 staff members from clinical departments of BMSU are regional out-of-staff members and consultants in the Health Department of Chernivtsi Regional State Authority.

В 1975 году Бурги были заменены двухуровневой системой областных советов и более мелких районных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the burghs were replaced by a two-tier system of Regional Councils and smaller District Councils.

Унитарные органы и районные советы несут ответственность за администрирование налогов и коммерческих ставок совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unitary authorities and district councils are responsible for administering council tax and business rates.

Отдельные деревни и ресурсные здания отсутствуют на карте кампании и ограничены областным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual villages and resource buildings are absent from the campaign map and are confined to the regional capital.

2009 год был первым годом, когда были проведены районные соревнования; в рамках первого в Мичигане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2009 was the first year that district competitions were held; as part of FIRST in Michigan.

Районные события привели к чемпионату штата Мичиган в Ипсиланти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district events led up to the Michigan State Championship in Ypsilanti.

Для решения вопросов, касающихся территории в целом, были созваны областные съезды крестьян, рабочих и повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To resolve issues relating to the territory as a whole, regional congresses of peasants, workers and rebels were convened.

Каждое государство определяет свои собственные районные границы либо законодательно, либо через беспартийные группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state determines its own district boundaries, either through legislation or through non-partisan panels.

Каждая губерния имеет свою столицу, а уезды и подрайоны имеют свои районные центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each governorate has a capital city, while districts and sub-districts have 'district centers'.

В нем предлагалась пирамидальная структура, восходящая через местные, районные и ведомственные школы,и некоторые ее части были впоследствии приняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposed pyramidical structure rising through local, district, and departmental schools, and parts were later adopted.

Унитарные органы власти и районные советы несут ответственность за администрирование налогов совета и коммерческих ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unitary authorities and district councils are responsible for administering council tax and business rates.

Районные советы состоят из 300 членов, а также двух избранных сопредседателей-одного мужчины и одной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District councils consist of 300 members as well as two elected co-presidents- one man and one woman.

Это значительно ускорило темпы получения подтверждений в течение 2014 года, особенно в районные суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This significantly sped up the pace of confirmations during 2014, especially to the district courts.

В 2010 году областные власти объявили все шесть районов засушливыми районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 provincial authorities declared all six districts drought areas.

Почти все крупные вузы расположены в областных центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all major universities are located in oblast centers.

Восемь-двенадцать этажей высоких башен отмечали 4-5-этажные ансамбли послевоенных областных центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight to twelve-story high towers marked the 4–5 story high ensembles of post-war regional centers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «областные и районные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «областные и районные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: областные, и, районные . Также, к фразе «областные и районные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information