Облегчения операций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Облегчения операций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
facilitate transactions
Translate
облегчения операций -

- операций

operations



Приподнятая платформа, предназначенная для облегчения операций по подъему и штабелированию грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pallet Raised platform, intended to facilitate the lifting and stacking of goods.

Отмывание денег через Доминиканскую Республику поощряется колумбийскими наркокартелями для облегчения незаконных финансовых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money-laundering via the Dominican Republic is favored by Colombian drug cartels for the ease of illicit financial transactions.

Подрезание может быть намеренно введено для облегчения отделочных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercut may be deliberately introduced to facilitate finishing operations.

Рабочий день означает день, когда банки в Виктории открыты для проведения общих банковских операций (за исключением субботы, воскресенья или официального праздника в этом регионе).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business Day means a day on which banks are open for general banking business in Victoria (not being a Saturday, Sunday or public holiday in that place).

Они проходят подготовку в силах специальных операций и сертифицированы авиадиспетчерами Федерального авиационного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are trained special operations forces and certified Federal Aviation Administration air traffic controllers.

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

На конференции было решено, что для облегчения участи жителей Африки к югу от Сахары необходимо провести крупную кампанию по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting agreed that a major resource-mobilization campaign was required to address the plight of sub-Saharan Africa.

Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected.

Продолжительность операций, относимых к операциям долгосрочного плана, должен определить Межучрежденческий постоянный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time-frame for long-term operations should be decided by the Inter-Agency Standing Committee.

Деятельность: МАСТ внедряется в качестве инструмента повышения транспарентности операций торговых партнеров в сфере услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action: The MAST is being implemented as a means of promoting transparency among trading partners in the area of services.

В целях борьбы с асимметричными угрозами жизненно важное значение имеет укрепление потенциала операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was vital to strengthen the capacities of peacekeeping operations in order to combat asymmetric threats.

В этих целях Силы будут постоянно стремиться ускорить ход операций для предотвращения нападений вооруженных групп на мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, the Force will continuously strive to increase the tempo of its operations to prevent armed groups from targeting civilians.

Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions.

Я понимаю, что не существует таких торговых систем или торговых консультаций, которые не были бы сопряжены с риском потерь, и что при ведении торговых операций с иностранной валютой никто не гарантирует прибылей и отсутствия потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that there is no trading system or trading advice free from risk of loss and that no one can guarantee profits or freedom from loss in foreign exchange trading.

Вы ассистировали на некоторых из их операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You assisted in several of their operations.

Он отвечал за финансирование иранских операций за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the secret financier for all Iranian operations outside the country.

Это что-то вроде объединенного офиса для всех операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sort of operational pool.

Позволял ей кое-что для облегчения перехода к новой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allowed her things to facilitate the transition.

По его мнению, уже один размах, масштабы их операций и коммерческой деятельности обязывали их к честной игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the very nature of their huge deals and enterprises they had to play fair.

Но что удивило меня, так то, что я почувствовал облегчение, -как-будто в моем мозгу провели генеральную уборку,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what struck me was that I felt unburdened, like my mind had had a spring cleaning,

Облегчение, которое Толланд испытал при виде освободившейся из батискафа Рейчел, быстро сменилось тревожным осознанием новой неминуемой опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland's exhilaration at seeing Rachel out of the sub was instantly vanquished by the realization of what was about to follow.

Все в Швейцарии вздохнули с облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of Switzerland sighs in relief.

Хорошо, сколько тактических операций заканчивается 100% уничтожением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, how many tactical ops end with a 100% fatality rate?

Джуди узнала этот секрет и, конечно, испытала облегчение что Вики не была сильно ранена или убита

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judy knew the secret and, of course, was relieved that vicky had not been hurt worse, or killed

Уф! - с облегчением вздохнул Эдмунд. - Верно, дверца растворилась сама собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank goodness, said Edmund, the door must have swung open of its own accord.

Мы не проводим подобных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not familiar with these operations.

Теперь это - программа прикрытия всех наших тайных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now the umbrella program for all our black ops.

Эйлин взяла и на секунду почувствовала облегчение: по крайней мере можно опустить глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen took it, and for a second was relieved to be able to lower her eyes to the paper.

Его разом отпустило, с огромным облегчением он откинулся в кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly relaxing deeply, he lay back in his chair.

Поэтому как было не принять Мейзи Мейден если не с чувством покорности судьбе, то, во всяком случае, со вздохом облегчения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Leonora had accepted Maisie Maidan almost with resignation-almost with a sigh of relief.

Ты, конечно, будешь рад завязать с облегчённым режимом работы и вернуться с своим более привычным обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be pleased to be off light duties and returned to your more general responsibilities, no doubt.

И, шеф... Облегченный режим означает облегченный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Chief, light duty means light.

Однако мысль, что он в полной безопасности, никакого облегчения не принесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no relief in knowing he was safe however.

Он нашёл облегчение в религии - это была своего рода взятка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found relief in religion - in the form of a bribe.

Так облегчённо это сказал Лев Леонидович!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lev Leonidovich made it sound so easy.

Я знаю,вы можете не допускать меня до операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you can keep me out of the O.R.

Ага, мама, должно быть, вздохнула с облегчением, что я белым уродился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, mom must have been pretty relieved when I came out white, huh?

Однако, когда все это закончилось, я испытал огромное облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was over, however... I felt a great relief.

В настоящее время Управление специальных операций возглавляет помощник комиссара Нил Басу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Specialist Operations Directorate is currently led by Assistant Commissioner Neil Basu.

Это новое соединение может протекать в 1-2% операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new connection may leak in 1-2% of operations.

Z-буфер может ссылаться на структуру данных или на метод, используемый для выполнения операций над этой структурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A z-buffer can refer to a data structure or to the method used to perform operations on that structure.

Одним из них является коррекция выравнивания слабых мышц, а также облегчение движения суставов в результате откатывания ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those is correcting the alignment of weak muscles as well as facilitating joint motion as a result of the tape's recoiling qualities.

Это было достигнуто с помощью более чем 20 сложных лапароскопических операций между Гамильтоном и Северной бухтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was achieved with over 20 complex laparoscopic operations between Hamilton and North Bay.

После катастрофических операций в Ньюпорте и Саванне французские планировщики поняли, что для достижения успеха необходимо более тесное сотрудничество с американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the calamitous operations at Newport and Savannah, French planners realized that closer cooperation with the Americans was required to achieve success.

Многие компании, созданные непосредственно японскими материнскими компаниями, не сделали того же, большинство выпустило только один или два названия до завершения своих американских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies created directly by Japanese parent companies did not do as well, most releasing only one or two titles before completing their American operations.

В течение последних 20 лет Командование специальных операций США разрабатывало боевой вертолет специального назначения, используя MH-60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last 20 years US Special Operations Command has been developing the special forces gunship, using the MH-60.

Эритрея объявила вне закона все формы калечащих операций на женских половых органах в марте 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea outlawed all forms of female genital mutilation with Proclamation 158/2007 in March 2007.

Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump.

Прибытие Карла II—веселого монарха - принесло облегчение от воинственного, а затем строгого общества, в котором люди жили в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of Charles II—The Merry Monarch—brought a relief from the warlike and then strict society that people had lived in for several years.

Живя в Триесте, Джойс впервые столкнулась с проблемами со зрением, которые в конечном итоге потребовали более десятка хирургических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While living in Trieste, Joyce was first beset with eye problems that ultimately required over a dozen surgical operations.

Жгут может использоваться для операций на конечностях в операционной или в неотложной медицине как средство стабилизации пациента до тех пор, пока не будет применено дальнейшее лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tourniquet can be used for limb procedures in the operating room, or in emergency medicine as a means to stabilize a patient until further treatment can be applied.

Немедицинское облегчение также может быть получено с помощью носовых полосок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-medical relief can also be obtained using nasal strips.

Другой возможной функцией зеркальных нейронов может быть облегчение обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possible function of mirror neurons would be facilitation of learning.

LCM был потерян в результате действий противника во время последующих операций в Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LCM was lost to enemy action during the succeeding operations in Norway.

Холден был базой операций угольной компании Island Creek Coal Company, которая арендовала землю, где находилось дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holden was the base of operations of the Island Creek Coal Company, which leased the land where the tree was located.

Его роль состояла в координации разведывательных операций между военными, МИ-5 и Рус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His role was to co-ordinate intelligence between the military, MI5 and the RUC.

В феврале 2014 года они написали, что Ситибанк закрыл их банковский счет из-за опасений по поводу российских операций по отмыванию денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wrote in February 2014 that Citibank had closed their bank account because of concern about Russian money-laundering operations.

Поэтому в настоящее время он используется только военными летными экипажами и космонавтами для защиты во время высотных и космических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is currently used only by military flight crews and astronauts for protection during high-altitude and space operations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облегчения операций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облегчения операций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облегчения, операций . Также, к фразе «облегчения операций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information